NonoBepi - agosto 2000

Nonobepi, su gentile concessione dell'autore, amico Osvaldo Noro.
Rende omaggio al poeta, cultore del nostro dialetto, al solo scopo
di divulgare quanto fatto e senza nessun scopo di lucro.


FEDRO - osvaldo noro
40 favole liberamente elaborate
nel dialetto dell'Alpago

An león 'l é drìo par morir
(da "LEO SENEL APER, TAURUS ET
ASINUS = I/21)

àn vècio león malà 'l é là che 'l piànde,
nû 'l à pì fòrfze, al é rènte la mort.
Rivà ‘n portè da bósc da chéle bande,
ghe inpira i dént, contént de la so sòrt.

Po riva 'n tór. "E mi sóne de mànco?",
e i lónghi còr ghe fica te la pèl:
co sto león al pól sentirse frànco!
An mus che tut 'l à vist, pa farse bèl,

ghe mòla a 'l gran malà na scarpesàda
e, co 'l magón, la bestia che le à ciólte:
"pasiénsa aver da i forti na menàda
ma mi, cusì, me par morir dói òlte!"

I véri òmi, e no ghe n’é po tanti,
le róbe i te le dis, sènpro, davànti.
Al can fidà
(da CANIS FIDELIS’ = I/23))

An òn che ròba riva rènte 'n can
e 'l tira pède lu an tòc de pan:
"La bóca, caro ti, te me ól seràr
parché no èbie, žèrto, da bucàr!

De ti, conpàre, mi no pòs fidàrme:
te me slònga la man par inbroiàrme!"
Co na canàia cànbia la so ràsa,
no 'l é da créder a la nóva fàsa.
Al can e la poiàna
(da CANIS ET THESA UR US ET
VULTURIUS " = I/27))

Na òlta an can, a far al so laóro,
raspar par tera, scònder bén an òs,
na casa 'l cata, piéna de 'n tesòro,
che grant pì de cusì a dir no pòs.

I dèi ghe fa rivàr na fan de schèi
che 'l póre can, a tènderghe a la sòrt,
no 'l magna gnénca pì, e pì no 'l béi,
. . , e riva pède lu. . . paròna Mort.

Ghe sóla par de sóra na poiàna
e la ghe dis: "Conpàre, bén te sta.
A valagnàrghe a tuta sta bubàna

che mi no so parché te avéa tocà,
na testa la te oléa an fìà pi sana !
Ma, par sto tant, an can no 'l é taià".

E la moràl ? La dighe te na récia:
par ogni coèrcio va bén na sóla técia.
La rana e 'l bò
(da RANA RUPTA ET B0S = I/24)

Na rana vede 'n bò da le so bande:
'1 é grant e gròs, na pura maravéia.
Pa far che le so fìe no le ghe piànde,
la dis sto tant, smiciàndo co na éia:

"Vedéo chél bò? Al é bèl gras e tóndo.
Mi dès, sté tènte, ói deventàr fa lu. . .
e vedaré: se vàe par tut al mondo,
i disarà de mi: Te sé 'n bijù!"

La taca tiràr drénto tut al fià.
La pèl se tira e chéla la dimànda:
"Diséme, vàlo bén?". "No te la fa!
Te sé parûn pi cèca de na manda!"

La rana, bén bilàda par sto tant,
la strùsia asèi far véder la braùra’,
la tira 'ncora, osàndo a tuti i Sant:
La é tant gròsa. . . che la fa paùra.

"O mama, bastalà !", sìga le so fìe:
"Al to strusiàr no cónta par nisùn!"
"Tasé, senpòlde! Me conté busìe!",
e tira, e sgiónfa, e dopo la fa. . . bun!

Chi te sta tera no 'l é mai contént,
e someiàrghe a i altri sènpro al ól,
se no 'l ghe bada gnénca a i so parènt,
al à 'l so dan e i altri no i ghen pòl.



*  Fedro * Grazie * Comunità * Perera *  Introduzione *  Al  can * An  leon * Le   rane *
* Al spècio * La bolp *  Esòpo * La  bisa *  Al  tòr * Al  mus * I doi  sors *  Noro Home *

website by nonobepi 1998 - 2006 - Tutto "fai da me".... o quasi :-)