A B C D E F G H I J K M N O R S T U W Y Z
M
間 |
MA |
Distanza. |
間合い |
MA AI |
Giusta distanza dall'avversario. La corretta distanza tra due avversari è detta juban-no-ma-ai, una troppo grande to-ma, una troppo corta chika-ma. E' considerata corretta se le mani dei due praticanti sono in grado di sfiorarsi l'un l'altra. 間合い MA-AI: (pronuncia: maai) (MA: distanza, spazio ; AI: incontro, unione, armonia) La distanza tra i partner. · 遠い間合い TOOI MAAI: distanza lontana / · 近い間合い CIKAI MAAI: distanza vicina / · 一足一刀の間合い ISSOKU ITTOO NO MAAI: la distanza nella quale si arriva a colpire il partner con il ken facendo un solo passo avanti) |
まあまあ |
MAAMAA |
Così così. |
|
MA SUTEMI WAZA |
Tecniche di sacrificio sul dorso. |
|
MACHIGAI |
Errore. |
まで |
MADE |
Fino a. Es. Ikkyo kara sankyo made = da ikkyo fino a sankyo. |
前 |
MAE |
In avanti, frontale, davanti. |
|
MAE ASHI |
Gamba anteriore. |
|
MAE ASHI GERI |
Calcio diritto con la gamba anteriore. |
|
MAE GERI |
Calcio frontale. |
|
MAE GERI KEAGE |
Calcio frontale frustato. |
|
MAE GERI KEKOMI |
Calcio frontale spinto. |
|
MAE HIJI ATE |
Percossa col gomito di fronte. |
|
MAE MUKI |
Fronteggiarsi. |
|
MAE TOBI GERI |
Calcio volante frontale. |
|
MAE UDE DEAI OSAE |
Parata pressante con l’avambraccio. |
|
MAE UDE HINERI UKE |
Parata con rotazione dell’avambraccio. |
|
MAE UKEMI |
Cadute in avanti. |
|
MAE WAZA |
Tecniche su attacchi frontali. |
|
MAITTA |
Mi arrendo. |
|
MAKI |
Avvolgere. |
|
MAKI OTOSHI |
Nei kumitachi e kumijo è quel movimento rotatorio sopra l’arma dell’avversario. Spesso è il movimento conclusivo. |
|
MAKI OTOSU |
Torcere al suolo. |
|
MAKIWARA |
Tavola di legno elastica per allenare i pugni. |
|
MAKOTO |
Spirito puro. |
|
MAKOTO NO KOKYU |
Vero respiro. |
丸 |
MARU |
Cerchio. |
|
MARUI |
Circolare, rotondo. |
丸く |
MARUKU |
In modo circolare. |
|
MASAKATSU |
Vera vittoria. |
|
MASAKATSU AGATSU |
Agendo in accordo con la verità si esce sempre vittoriosi. “La vittoria su sé” Così il Fondatore intendeva che la vera vittoria è quella su se stessi. |
|
MATA |
Interno della coscia. |
|
MATO |
Punto vulnerabile. |
|
MATSUKAZE |
Carotide. |
回る |
MAWARU |
Girare. Da cui mawashi e mawari : rotazione. |
|
MAWASHI |
Rotazione. |
|
MAWASHI GERI |
Calcio circolare. |
|
MAWASHI TSUKI |
Pugno a gancio. |
|
MAWASHI UCHI |
Colpo circolare. |
回って |
MAWATTE |
Girate. Dal verbo Mawaru (girare). |
目 |
ME |
Occhio, sguardo, visione. |
|
MEIJI |
Restaurazione. Periodo susseguente all’arrivo dell’Ammiraglio Perry, nel quale iniziò il processo di modernizzazione del Giappone. |
|
MEIKYO |
Specchio lucente. Kata di karate Shotokan. |
面 |
MEN |
Faccia, volto. Si indica ugualmente col termine men una tecnica di percossa eseguita sopra la fronte. |
|
MEN UCHI |
Colpo alla testa (spesso utilizzato come abbreviativo di shomenuchi nella pratica Buki Waza). |
|
MENJO |
Certificato. |
免許 |
MENKYO |
Diploma di insegnante. |
免許皆伝 |
MENKYO KAIDEN |
Titolo onorifico di conoscenza avanzata. (MENKYO: licenza, diploma; KAI: ogni cosa; DEN: trasferimento, trasmissione) Un altissimo riconoscimento che rappresenta l’acquisizione di tutte le tecniche codificate di una determinata arte marziale. |
|
METSUBUSHI |
Colpo agli occhi portato con le dita. |
|
METSUKE |
Penetrare con lo sguardo. Contatto occhio-a-occhio senza focalizzare nessun punto particolare, che permette il controllo e la visione generale. |
|
MI ATERU |
Corpo a corpo. |
|
MI KUDAKI |
Fracassare il corpo. |
|
MICHI |
Via. È il termine giapponese equivalente al cinese Tao (Dao) che viene pronunciato Do. |
|
MIDORI OBI |
Cintura verde. |
右 |
MIGI |
Destra. |
|
MIGI ASHI DACHI |
Posizione con il piede destro avanti. |
右半身 |
MIGI HANMI |
Posizione obliqua destra. |
|
MIGI KOKYU TENKAN HO |
Partenza da posizione destra respirare effettuando il tenkan. |
|
MIJIKAI |
Corto. |
|
MIKAZUKI GERI |
Calcio crescente. |
|
MIMI |
Orecchio. |
|
MIMITSU WAZA |
Tecniche segrete (es. i kaeshi waza). |
|
MINASAN |
Voi tutti. |
|
MINNA |
Tutto. |
|
MIRU NO KOKORO |
"Spirito della visione", visione globale dell'avversario e di ciò che lo circonda e valutazione oggettiva del suo "spazio-tempo" (v. ma-ai). |
|
MISOGI |
Purificazione. |
|
MISOGI HARAI |
Azione concretante il misogi. |
|
MISOGI NO JO |
Purificazione rituale tramite il bastone. |
|
MISOGI NO KEN |
Prurificazione rituale tramite la spada. |
|
MIYAMOTO MUSASHI |
Spadaccino giapponese. |
|
MIZU |
Acqua. |
|
MIZU GURUMA |
Ruota d’acqua. |
|
MIZU IRI |
Tuffare nell’acqua. |
|
MIZU NO KOKORO |
"Il cuore come l'acqua". Espressione che indica la calma perfetta dello spirito, la sua non aggressività e la sua resistenza. (v. aiki, kokoro) |
もう一回 |
MO IKKAI |
Il comando per ripetere ancora una volta. |
もう一度 |
MO ICHIDO |
Ripetere ancora una volta. |
|
MOCHI |
Prendere con le mani, afferrare, presa. |
目録 |
MOKUROKU |
Catalogo delle tecniche. Tradizionali diplomi di trasmissione delle tecniche. |
|
MOKUSO |
Meditazione, concentrazione. |
|
MOMO |
Interno della coscia. |
|
MON |
Stemma, blasone. |
|
MONTEI |
Allievo, discepolo. |
諸手 |
MOROTE |
A due mani. |
諸手取り |
MOROTE DORI |
Presa al polso con due mani. |
|
MOROTE DORI DAI IKKYO OMOTE WAZA |
Presa al polso con due mani immobilizzazione del braccio. |
|
MOROTE DORI DAI IKKYO URA WAZA |
Presa al polso con due mani immobilizzazione del braccio. |
|
MOROTE DORI DAI NIKYO OMOTE WAZA |
Presa al polso con due mani immobilizzazione del polso. |
|
MOROTE DORI DAI NIKYO URA WAZA |
Presa al polso con due mani immobilizzazione del polso. |
|
MOROTE DORI DAI SANKYO OMOTE WAZA |
Presa al polso con due mani torsione del polso. |
|
MOROTE DORI DAI SANKYO URA WAZA |
Presa al polso con due mani torsione del polso. |
|
MOROTE DORI DAI YONKYO OMOTE WAZA |
Presa al polso con due mani pressione al polso. |
|
MOROTE DORI DAI YONKYO URA WAZA |
Presa al polso con due mani pressione del polso. |
|
MOROTE DORI KOKYU HO |
Esercizio di respirazione con doppia presa ad un polso. |
|
MOROTE DORI KOKYU NAGE |
Presa doppia al polso e proiezione respiratoria. |
|
MOROTE SEOI |
Le due mani sul dorso. |
|
MOROTE SUKUI UKE |
Parata con le due mani a raccolta. |
|
MOROTE TSUKAMI UKE |
Parata con le due mani a presa. |
|
MOROTE TSUKI |
Colpo con due pugni. |
|
MOROTE UCHI |
Colpo a due mani. |
|
MOROTE UKE |
Parata combinata con l’avambraccio. |
|
MU |
Concetto di negazione. Vuoto. |
|
MU GAMAE |
Assenza di guardia. |
|
MUDA |
Non buono, inefficace. |
|
MUDANSHA |
Allievo di un arte marziale di cui non possiede la cintura nera (dan), ma soltanto un kyu. Letteralmente: uomo senza grado. |
|
MUKYU |
Allievo che non possiede ancora nessun grado kyu. |
胸取 |
MUNE (MUNA) |
Petto, torace, tronco (del corpo). |
胸取り |
MUNE DORI |
Presa al petto. |
|
MUNE OSHI |
Spingere il petto |
|
MUNE TSUKI |
Colpo di pugno al petto. |
|
MUSHA SHUGYO |
Allenamento austero. |
無心 |
MUSHIN |
Stato mentale originale, senza che lo spirito si fissi in alcun modo su qualcosa; esso deve essere aperto e disponibile verso tutte le cose e riflettere come farebbe uno specchio. |
|
MUSHIN MUGAMAE |
Mente vuota, aperta. |
|
MUSUBI |
Armonia, unione, nodo, legame. |
|
MUSUBI DACHI |
Posizione naturale con le punte dei piedi aperte a 45° |
|
MUZI NAGARE |
Corrente d’acqua. |