CASTELBUONO (Palermo)
|
A
Castelbuono si recitano o si cantano
diverse LAMENTAZIONI. La prima Lamentazione, Santa
Crucidda, si recita si recita senza
alternati e senza canti nella furriata
di sepurcra del Venerdì Santo.
Questa Lamentazione, antichissima e di
autore ignoto, si compone di tre parti:
1) La Madonna incontra per strada San
Giovanni e gli dice che è in cerca di
Gesù che gli è stato tolto.
2) La Madonna è dietro l'uscio della
casa di Pilato e parla con Gesù
carcerato, il quale dice che non può
aprirle la porta, e le chiede di andare a
comprare i chiodi con cui l'indomani
sarà crocifisso. Maria piange.
|
3) Maria percorre la strata
longa (strada esistente a
Castelbuono) e arriva dal mastru,
che però non ascolta le sue
suppliche.
A questo punto la voce narrante
interviene con una metafora stupenda: se
Maria potesse accenderebbe per suo figlio
un cero grande quanto il mare.Maria
interviene e dice che il cero si è
spento...segno che suo figlio è morto.
Alla fine della Lamentazione la voce
narrante invita alla preghiera. |
|
1ª
LAMENTAZIONE
SANTA CRUCIDDA
(a circata da Madonna)
|
Voce
narrante: |
Santa Cruciddra, levati è
matina!
La matri Santa si misi ncamminu
Ppi via San Giuvanni ci scuntrava. |
San Giuvanni: |
Chi aviti,
matri mia, ca iti chiancennu? |
Maria: |
Oh, figgi
mia, nun hai ragion 'i chianciri?
Hai persu Diu, Nostru Signuri. |
San Giuvanni: |
In casa di
Pilatu aviti a ghiri,
Ca lhannu i Giudia
ncatinatu. |
Tuppi
tuppiddu
|
Gesù: |
Cu è
drocu? |
Maria: |
Sugnu la
donna afflitta di to matri. |
Gesù: |
Oh, Matri
mia, nun ci pozzu veniri a grapiri,
mi hannu li giudia ncatinatu!
Va iti nì lu masciu pi li chiova
E ni faciti fari na para pi mia,
No tanti ruossi e tanti pisanti
Ca ci anna a gghiri li carnuzzi
Santi. |
Voce
narrante: |
Maria sintennu
diri sti paroli
Si misi a chianciri e stà
ngusciannu.
Maria sinni scinniv pa strata longa
E cera na putiedda ancora aperta. |
Maria: |
Vuatri chi
faciti ancora a sta ura |
Masciu: |
Aspittu
unu cu na lancia e cu i
chiova |
Maria: |
Vuatri
cata a fari cu sta lancia e cu sti
chiova? |
Masciu: |
Haj a
nchiuvar u figghiu di Maria! |
Voce
narrante: |
Maria sintennu
diri sti paroli
Scura lu mari, cu lu cielu e la terra,
Si lacqua di lu mari forra uoggliu
Addumassi na lampa ppi so figgliu! |
Maria: |
A lampa
sastutav e un cè uoggliu.
Chistu è lu signu ca muriu ma figghiu! |
Voce
narrante: |
Cu ci la dici cu
divuzioni
Ci dici un Criu a la so Passioni. |
CREDO
|
|
2ª
LAMENTAZIONE
Questa
lamentazione, antichissima e di autore
ignoto, presenta la convulsa scena del
passaggio del Redentore in catene davanti
alla casa di Maria.
I vicini La chiamano...Ella accorre e
cerca di fermare i carnefici che però la
cacciano
minacciandola.
Si recita o si canta per cori alterni.
AFFACCIA MARIA!
|
Ritornello:
|
Affaccia,
Affaccia Maria, to figgliu passa
cu na catina ncoddu longa e rossa,
na li spadduzzi sua, ci avi na fossa!
A cu ci dava na pirata, a cu ci dava na
tumpuliata,
Maria detra la porta ca sintia tutti li
scutuliati.
|
Maria:
|
- Partiimi, Giuvanni, vidimi
unni amagliri. |
Giuvanni:
|
- A lu munti Carvariu amu
acchianari. |
Ritornello:
|
Affaccia,
Affaccia Maria, to figgliu passa
cu na catina ncoddu longa e rossa,
na li spadduzzi sua, ci avi na fossa!
A cu ci dava na pirata, a cu ci dava na
tumpuliata,
Maria detra la porta ca sintia tutti li
scutuliati.
|
Maria:
|
- Nun ci li dati
forti li lignati
ca su carnuzzi Santi e dilicati. |
Voci:
|
- Vattinni tu, o Maria,
vasinnò lassamu a Gesù e pigliamu a tia! |
Ritornello:
|
Affaccia,
Affaccia Maria, to figgliu passa
cu na catina ncoddu longa e rossa,
na li spadduzzi sua, ci avi na fossa!
A cu ci dava na pirata, a cu ci dava na
tumpuliata,
Maria detra la porta ca sintia tutti li
scutuliati.
|
Maria:
|
- Prima di muriri acqua
addummannavi. |
Gesù:
|
- Ma ebbi feli ed acitu e
trapassaiu. |
Ritornello:
|
Affaccia,
Affaccia Maria, to figgliu passa
cu na catina ncoddu longa e rossa,
na li spadduzzi sua, ci avi na fossa!
A cu ci dava na pirata, a cu ci dava na
tumpuliata,
Maria detra la porta ca sintia tutti li
scutuliati.
|
|
3ª
LAMENTAZIONE
Questa lamentazione non è più
in uso se non in forma privata.
Si parla di un tizio che vedendo in sogno
Gesù Crocifisso gli chiede chi è stato
ad inchiodarlo alla croce. Gesù risponde
che sono stati i suoi peccati ed allora
quegli gli chiede perdono.
PECCAI, DOMINE, MISERERE
Sta notti a
Gesù Cristu mi s'nsunnai
cu li peri 'nchiuvati tutti dui.
U vitti accussi afflittu e ci spiai:
"Signuri ,'nca cu fu ca vi 'nchiuvavi?"
"O cani scelleratu, e nun lu sai?
Mi 'nchiuvasti a cruci e pui spii cu fui???"
"E' veru, miu Signuri, ca piccai."
Peccai, Domine, miserere mei
secundum magnam misericodiam tuam.
|
|
|