PAGINA
INIZIALE
ALTRI
MANGA E ANIME
WWF
FORUM
LA
STORIA
DRAGON
BALL
DRAGON
BALL Z
DRAGON
BALL GT
DB
GT- PUNTATE
I
PERSONAGGI
LE
IMMAGINI
LE
SCHEDE
I
NOMI IN GIAPPONESE
L'ALBERO
GENEALOGICO
GLI
ANTAGONISTI
I
SIGNIFICATI DEI NOMI
I
LIVELLI DI SUPERSAYAN
I
SIMBOLI
LE
GIF ANIMATE
IMMAGINI
ALTA QUALITA'
LE
FAMIGLIE
LE
IMMAGINI DA COLORARE!!
LE
RAZZE
LE
ALTEZZE
SPECIALE
ANDROIDI
I
LIVELLI DI COMBATTIMENTO
LE
ETA'
I
DIFETTI
NUOVE
STORIE
DRAGON
BALL AF
GOKU
GAIDEN
TRUNKS
STORY
BARDACK
STORY
BROLY
STORY
INFO
LE
TECNICHE
LE
FUSION
LE
SFERE DEL DRAGO
I
DRAGHI
LA
LEGGENDA
LA
MAPPA DI DRAGON BALL
LE
DIVINITA'
AKIRA
TORIYAMA
DAL
MANGA
I
DOPPIATORI
L'ASTRONAVE
DI BABIDY
I
NUMERI
OCCHI
PUNTATI SU...
I
LUOGHI D'ALLENAMENTO
I
DESIDERI
LE
MORTI
OGGETTI
I
TORNEI
LE
GALASSIE
MULTIMEDIA
MUSICHE
VIDEO
SUONI
PER IL VOSTRO
COMPUTER
SFONDI
PER DESKTOP
SCREEN
SAVER
ICONE
E ALTRO
ALTRO
SPECIALE
C18
GLI
ERRORI
LE
CARDS ITALIANE
RARITÀ
SONDAGGIO
I
VOSTRI DISEGNI
LE
SUONERIE
GLI
OMINI IN 3D
DOWNLOAD
GIOCHI
LINKS
AFFILIATI
ATTESTATI
AWARD
VOTAMI!!!!

VOTA I
SONDAGGI
VISITA IL MIO NUOVISSIMO
GUESTMAP
|
I NOMI IN
GIAPPONESE 
La scrittura giapponese comprende due
alfabeti, l’hiragana e il katakana, e un ampio vocabolario di ideogrammi.
Questi ultimi vengono chiamati “kanji” e furono introdotti in Giappone dai
monaci buddisti intorno al 600 d.C. Il vocabolario kanji è vastissimo:
difficilmente un giapponese lo impara tutto, e per facilitarne la lettura, molto
spesso, accanto all’ideogramma, appare la trascrizione in “kana”. L’hiragana
e il katakana derivano entrambi dal kanji: il primo come semplificazione
grafica, il secondo, è invece, un utilizzo della radice di un kanji come
lettera ed era riservato alle donne. Graficamente, l’hiragana è
rotondeggiante e può ricordare il nostro corsivo; il katakana, più geometrico,
può ricordare il nostro stampatello. Oggigiorno gli uomini e le donne si
servono indifferentemente di entrambi: l’hiragana è usato per scrivere le
parole giapponesi, il katakana per traslitterare le parole straniere,
presentandole così come vengono pronunciate.
Nome nel cartone |
Nome nel manga |
Nome in giapponese |
Babidi |
Babidi |
 |
Bardack |
Bardock |
 |
Bra |
Bra |
 |
Broly |
Broly |
 |
Bu |
Bu |
 |
Bulma |
Bulma |
 |
C16 |
C16 |
 |
C17 |
C17 |
 |
C18 |
C18 |
 |
Cell |
Cell |
 |
Chichi |
Chichi |
 |
Crili |
Crilin |
 |
Dende |
Dende |
 |
Freezer |
Freezer |
 |
Garlic jr. |
Garlic jr. |
 |
Ginyu |
Ginew |
 |
Gogeta |
- |
 |
Gotenks |
Gotenks |
 |
Jirobei |
Yairobei |
 |
Junior |
Piccolo |
 |
Karoth |
Kakaroth |
 |
Napa |
Nappa |
 |
Oscar |
Oolong |
 |
Pan |
- |
 |
Pilaf |
Pilaf |
|
Puar |
Puar |
 |
Raddish |
Raddish |
 |
Reef |
Jiaozi |
 |
Mr.Satan |
Mr.Satan |
 |
Son Gohan |
Son Gohan |
 |
Son Goku |
Son Goku |
 |
Son Goten |
Son Goten |
 |
Tensing |
Tenshinhan |
 |
Trunks |
Trunks |
 |
Vegeta |
Vegeta |
 |
Vegeth |
Vegetto |
 |
Videl |
Videl |
 |
Yanko |
Yamcha |
 |
|