HOME

 

FONOLOGIA
PARTE VII

GRUPPI CONSONANTICI
DIGRAMMI E TRIGRAMMI

 

GRUPPI CONSONANTICI ESTRANEI ALL'ITALIANO

gruppo

parole dialettali

  
squr squr euòcchie [squre-wòc-chje]        squr eqquône [squreq-quô-ne] 
qur  qur euòchie [qure-wò-cchje] qur ellate [qurel-lâ-te]
ngur [*] 'ngur ešquate [ngwre-šqua-te] 'ngur eqquà [ngureq-quâ]
žghj o žghi       žgh iequelâte ghje-que-là-te] žghi angà ghjan-gâ]
šc šc attazze [škat-tàts-tse] šc ûme [škû-me ]
šqu šqu àqquere quaq-que-re] šqu oppe quòp-pe ]
žgn žgn isce gnì-sce] žgn iasce gna-sce ]
jj  pa- jj e [pà-jje] pa jj e [paj-je ]
hr hr amà [hra-mà]   hr a'sce [hra'sce]

 [*] la gu del gruppo ngur è un digramma.

 

Il gruppo ng (e anche nd, mb, nz) a volte in dialetto si trasforma in gn. Conviene sempre specificare l'etimo delle parole poiché un termine (e il corrispondente esito del gruppo) può, oltre che dal latino e dall'italiano, essere stato derivato o aver subito una modifica da altre lingue (germaniche, arabo, greco, ecc...) .

latino o altro

italiano

gruppo

sanmartinese

  
vindemiare vendemmiare       nd > nd > gn velegnà
  
fungu(m) fungo ng > ng > gn fugne
manducare mangiare   nd > ng > gn magnà [1]
tingere tingere ng > ng > gn gne
restringere restringere ng > ng > gn restrégne
ungula unghia ng > ng > gn ogne
signum segno ng > ng > gn segne e senghe [2] 
  
cambiare cambiare mb > mb > gn       cagnà

 

badingian (ar.)      melanzane ng > nz > gn  melegname [1]

[1] - L'esito del gruppo ng in gn, in questo caso, è da riferirsi a una derivazione extra-latina. In effetti il latino 'manducare' passa attraverso il francese antico 'mangier'.

  

 

INDETERMINATEZZA DEL SUONO DI ALCUNI
DIGRAMMI E TRIGRAMMI

 

NGHJ (n + trigramma) < --- > NGN (trigramma)

GRUPPO CONSONANTICO    

TENDENZA DEL SUONO     

GRUPPO CONSONANTICO
  
'nghianà nghj  < --- >  ngn  'ngnanà
'nghiemmâ nghj  < --- > ngn 'ngnemmâ
nghiappà nghj < --- > ngn 'ngnappà
nghije nghj < --- > ngn 'ngnije

 VEDI esempio

Il gruppo ghj preceduto da n tende spontaneamente al suono ngn (di per sé impronunciabile) e il risultato di ciò è una via di mezzo tra ghj e ngn. Il suono ghj di ghianghe è leggermente diverso da quello di 'nghianà . Succede che (spontaneamente) la sonante n trasformi il timbro del suono ghj rendendolo più vicino a gn (non uguale però). Quindi sia ghj che gn (preceduti da n) non dovrebbero essere considerati come l'esatta rappresentazione grafica del un suono corrispettivo. 
   Sconsiglierei però la trascrizione ngn a favore di nghj essendo questi più attinente alla sua originaria derivazione sordo-velare

Es.: 'nghiappà da n + cchiappà

  Questa tendenza del suono (da 'nghj a 'ngn) è rintracciabile nella coniugazione del verbo irregolare sovrabbondante 'nghji che ha anche la forma égne. [Si può supporre che ci fosse stata un tempo anche la forma arcaica 'nghiéne o 'ngnéne]. Nella sua coniugazione c'è una commistione delle due forme, talché si può pensare a ragione che ci fosse un suono intermedio tra ghj e gn, o magari che li sostituisse entrambi.

pres. ind. - Ije égne, tu igne, isse egne, nu 'nghieme, vu 'nghiéte, lore égnene 
imperf. ind. - Ije 'nghiéve, tu 'nghiève, isse 'nghiéve, nu 'nghiavame, vu 'nghiavate, lore 'nghièvene
pp. - 'nghjise
 

 

 W (u semivocale) < --- > GU (digramma)

GRUPPO CONSONANTICO    

TENDENZA DEL SUONO     

GRUPPO CONSONANTICO
 
ualâne < --- >  gu  gualâne
uà w < --- > gu guà
uajjône w < --- > gu guajjône
uappe w < --- > gu guappe
sbauettîte w < --- > gu sbaguettîte

Anche qui abbiamo una via di mezzo fra i suoni u (semiconsonante) e gu (digramma). VEDI esempio

 

VARIAZIONE TRIPLA

J (i semivocale) < --- > ngn (trigramma) < --- > ghj (trigramma

  < --- > ngn  < --- > ghj

 jettecà   

 

 'ngnettecà

 ghjettecà

Accade la stessa tendenza anche se meno evidente. Sconsiglierei la trascrizione con ngn.

  

 

**********************

H < --- > G

CONSONANTE       

    TENDENZA DEL SUONO      

CONSONANTE
 
  làrehe < --- >    làr(e)ghe
hra'sce h < --- > g gra'sce
hrâne h < --- > g grâne

Idem. La g viene aspirata.

In conclusione possiamo affermare che la g dura dialettale ha una straordinaria mobilità avendo  cinque variazioni timbriche (tre in più rispetto all'italiano):

1)  h   (esito della g intervocalica o iniziale) Es.:  hatte gatto
2) g    (preceduta da n, l, s o seguita da l Es.:  fanghe fango
3) ghj   (come in it.) Es.:  ghianghe bianco
4) nghj   (come in it.) Es.:  'nghianà salire
5) w < > gu   (suono intermedio) Es.:  (g)uappe guappo
6)  j < ngn > nghj [*]     (suono intermedio) Es.:   (ngh)jettecà    -------

[*] - ngn può essere considerata una variazione della g dura [nghj] anche se in effetti è molto palatalizzata.

 

FON. 1ª FON. 2ª FON. 3ª FON 4ª FON 5ª FON 6ª   FON 7ª FON 8ª

 

HOME