Le vecchie storie e le leggende "nostrane".

Tradizioni Stattesi: Le vecchie storie e le leggende "nostrane".

Da questo numero (Marzo 2003) iniziamo l'impostazione di uno spazio speciale dove troveranno posto le nostre tradizioni, i vecchi proverbi popolari, le vecchie leggende, il nostro dialetto i giochi dei nostri nonni, le nostre antiche usanze, e la nostra cucina "paesana", insomma gran parte di ciò che rappresenta la nostra "identità" stattese e molto ancora. 
L'idea è del professor
Angelo Marinò, un nostro concittadino residente a Pisa e di cui proponiamo un "profilo" nel seguito di questa pagina. Ci ha inviato un "racconto" dei nostri avi: Giovanni senza paura nel quale è riuscito a rendere il fascino dell'antica cadenza del "parlato" popolare di tanti anni fa, Altro elemento da apprezzare è la prefazione dello stesso Angelo Marinò.
Il tutto è "vera cultura".   

In questa pagina: (Cliccare sulla voce interessata)
Un racconto "popolare" dei nostri nonni: "GIOVANNI SENZA PAURA" di Angelo Marinò.
Il raccontoChi è Angelo MarinòPrefazione dell'autore.
Saggezza Popolare: (alcuni proverbi "stattesi"). 
(Tanti altri proverbi nella pagina "Almanacco")
"Personaggi stattesi" nella poesia dialettale di Gino Del Giudice: ANTONIE PETROGLIE (alias Antonio Mastromarino)
Una barzelletta in dialetto nostrano: Angelicchie ZeMoneche). (Tante altre nella pagina Almanacco)

Tradizioni: Pagina indice


Tradizioni: I soprannomi stattesi.
Tradizioni: Storie, leggende e vecchie usanze. (Siete qui)
Tradizioni:
La pagina della Cucina Stattese (nostre ricette ..tradizionali)
Tradizioni: La poesia dialettale  (Personaggi e .. varie in dialetto nostrano)
Tradizioni: Aneddoti (quasi) veri.
radizioni: Saggezza nostrana (I proverbi e i detti)


Una Grotta della Gravina di Leucaspide (cliccare sulla foto per ingrandirla)

Chi è Angelo Marinò. 

Prefazione del racconto "Giovanni senza paura"
Giovanni senza paura  

Ringraziamo dell'idea di queste pagine il nostro concittadino professor Angelo Marinò da anni residente a Pisa, uomo di grande cultura e innamorato da sempre della nostra cittadina. 
A chi è troppo giovane e non ha avuto modo di conoscerlo, ricordiamo che è l'autore di una importante Storia di Statte e di altri studi e ricerche sul nostro territorio; ha ricoperto incarichi di prestigio nell'ambito dell'istruzione pubblica compreso quello di dirigente scolastico.
Da ragazzo, oltre agli studi classici, ha frequentato a Statte, il "forum" di Don Peppino Pavese, una fucina di cultura in cui si sono formati tra gli altri, i fratelli Peppino e Matteo Mastromarino e Peppino Marzia.


Prefazione
Questo racconto popolare, ascoltato infinite volte negli anni dell'infanzia, viene, come la maggior parte dei "cunti" che circolavano a Statte, da molto lontano. 


Nella mia famiglia risaliva, a memoria di mio padre, almeno al trisavolo Grazio, ma la sua età doveva certamente essere più antica, tanto da perdersi in un passato che può essere identificato soltanto nell'avverbio 'Sempre'.

Il "fatto" di Giovanni senza paura si raccontava, perciò, da sempre: lo raccontò nonno Angelo a mio padre, il bisnonno-tataranne Biagio al nonno, il trisavolo Grazio al bisnonno e così indietro fino a quel 'sempre' senza confini.

La storia appartiene al filone delle leggende 'omeriche' diffuse in tutta la Puglia, soprattutto nella Magna Grecia, dove le gesta degli eroi cantati da Omero attecchirono e trovarono il terreno ideale per quella grande fioritura di "cunti" e di "fatti" che dai tempi della prima colonizzazione greca giunsero sino a noi.

Nel personaggio protagonista del 'fatto' che qui presentiamo è facile, difatti, riconoscere il leggendario eroe della guerra di Troia e prim'attore dell'Odissea, Ulisse, e nella storia raccontata l'episodio di Polifemo, il ciclope accecato dall'astuto re di Itaca, insuperabile nell'ordire inganni, che andava per il mondo "a seguir virtute e conoscenza". 

E, come lui, anche Giovanni senza paura, eroe popolare di casa nostra, riesce ad avere la meglio di un altro Polifemo, il favoloso Tatarannorco (a Manduria, dove si racconta una storia simile, è detto, invece, "Uecchirussi", mostro orrendo che insieme con gli scorciamani, I aùria, i mamòni ed altri mostriciattoli senza nome, abitava di diritto quel mondo dell'infanzia vissuta in un paese che forse non si è perduto per sempre e che questa storia ci aiuta a recuperare.


Una storia che raccontiamo con gli stessi ritmi e le stesse cadenze di una lingua popolare, tra il dialetto e 1'italiano, nella quale l'ascoltammo e che abbiamo ritrovato, parola per parola, scritta in un vecchio quaderno di scuola elementare.

Angelo Marinò



Altra grotta nella "gravina" (cliccare sulla foto per ingrandirla)


Saggezza nostrana

Tre "C"  so pereculùse pe le vijecchie:
catarre, cadute e cacarèdde.

A' troppa cunfedènze devènte malecrianze.

L'omme allègre Die l'aiute.

Vieste Ceppòne ca pare barone.

Dò pète inda nà scarpe nònce ponne stè.

A' fémmene ne sèpe iune chiù du'
 diaule.


La "poesia" dialettale.

ANTONIE PETROGLIE
(alias Antonio Mastromarino)


Alla bececlétte, 
de coste se métte, 
ma appiede camine, 
a sére e a matine. 

Petroglie, fumanne 
vé sèmbe carescianne, 
do trozzele vjecchie 
che fjierre e nu sicchjie. 

E porte strascédde, 
che spéghe e taulédde, 
ca jidde appliche, 
ca so rrobbe antiche. 


Cu schérze e a battute, 
a tutte salute, 
e po all'occasione, 
jiè pure chiacchiarone. 

Mo tène a chitarre, 
e a canzone l'angarre; 
da fèste ha sunéte 
e nà descrejiéte. 

A' fatte a macchjiétte, 
commà n'operétte; 
u prime à reveète; 
a coppe à pegghjiète. 

A Nateéle ca véne, 
Petroglie, a nuvéne, 
secure à sunè, 
e avva cantè. 

Na vote decjieve, 
purcè no te ljieve, 
Antò, stu cazoone, 
te vé a scialabroone. 

E jidde, me disse, 
tremendénneme fisse, 
"no sacce nescjiune 
c'acconze cazune".


Po Antonie Petroglie,
aprì ù portafoglie,
e assì che poésie,
na fotografie.

Quése chiangénne,
de coste me vénne,
e me disse: "spusète
na voote agghjie stète."

"No ténghe chjiù jiédde,
à mmorte puvrédde,
e mo stocke sùle,
comm-à nu cetrule."

E jìe rummanjieve,
e me commovjieve,
pe custe crestiéne,
ca paréve stréne.

Ma stréne no jiè,
crediteme a mè,
e assè chkiù norméle,
de nù, jiè chkiù uguèle.


Ce seèpe purcè
vé vite a comè,
ca spisse penséme,
accome cackéme.

Jiè propjie nu vizzie
ca spisse, giudizzie,
a vjiente nu déme,
e po ne sbagliéme.

No Jiè a cravatte,
ca dé cudde esatte;
no sembe ù strazzète,
jiè ù maresultète.


Antò, agghjie mbarète,
da te a sunète:
NO JIE' L'APPARE'NZE
A FE' A DIFFE'RE'NZE.

Gino Del Giudice 95


Risatédd a diend stritt. (1)
Angelicchie z'moniche fescie solamende tre mise di meletère ca iére figghie sùle di mmama védove, vèrse a fine de le tré mise prime di iesse cungedète le fècere fè l'esecitazione e u' capitène le désse cust'ordine:
-Tu a fè a spie vestùte da àruuele. Ta stè fèrme fèrme, nongitamove assolutaménde.
Doppe se_ òre n'ota reclute le vè dèie u' cambie e dice:
-Beh! com'asciute?
-Ci ere stète sùle pe l'acque pà néve o pe le grànene...Ma a nù cèrte mùmend nù scoiattole, cà mà pegghiète veraménde pe n'àrruele s'ànfilète inde alle cazùne, nchianève sùse a iamme e me dedechève, e sciève sembe cchiù sùse. U' uèie à stète quanne vuléve acchiè u' buche che lassè le fragne pù vierne...



Stava na volta un paese lontano lontano e qua abitava un giovane d'età più o meno sulla trentina, che no sapeva com'era fatta la paura. Sia se stava al lavoro, sia se era festa e lui se n'andava a passare il tempo coi compagni, lo vedevi sempre contento, non pensava mai di vedere in faccia la paura, insomma ogni cosa la prendeva com'a un divertimento. 

Pure quando si ritirava la notte, va', che no si vedeva niente per il fatto che a quei tempi no stava ancora l'illuminazione in mezz'alle strade, lui, chi trovava trovava davanti o persone o animali pure bestie feroci, non si prendeva mai paura. Perciò, quando nel paese si contavano fatti di latrocini o che si trovava uno morto in mezz'alla strada che l'avevano ucciso, insomma cose che uno se la faceva sotto, lui diceva: Ma che è sta paura, io ancora no l'ho vista com'è fatta. Quando capitava poi che arrivava un forestiero e domandava lui come si chiamava, rispondevano: Giovanni senza paura. E così l'uscirono il nome di Senzapaura.

Un giorno disse: Voglio proprio vedere do' s'acchia sta cazza di paura, e se n'andò dal paese, si mise la strada sott'ai piedi e cominciò a girare il mondo. Cammin'e cammina, oggi un paese, domani n'altro, andava senza direzione, insomma come capitava capitava, tanto che finì che perse la strada e s'andò a trovare dentr'a un bosco.

Madonna mea del Rosario, quant'era! Stavano alberi che non vedevi mai la fine e macchie a quante ne volevi, no si vedeva più la strada. Gira di qua, gira di là, era quasi notte e lui stava sempre a un punto, quando vide lontano na casa. Sia lodato Gesù e Maria, disse e andò. Andò e bussò alla porta. Bussò la prima volta e niente. Bussò n'altra volta e finalmente na vecchia che più brutta no potev'essere aprì.

Questa, mo, era Mammarannorca, ma lui no lo poteva sapere se no quando quella domandò: Che vai trovando, lui no diceva: So' Giovanni Senzapaura e camminò per tutt''il mondo per vedere se esiste la paura. Insomma, Mammarannorca lo fece entrare. Siediti, disse, chiuse la porta e l'andò a dire a Tatarannorco che era il marito e che stava dentr'al giardino a passare il tempo. 

Come senti il fatto, disse Tatarannorco: Fallo venire qua ché me la vedo io. Così, Senzapaura, entrò dentr'al giardino e, quando vide, stava un pezzo di santantonio quant'un gigante, na barba lunga lunga, però cecato da n'occhio e più brutto del peccato mortale.

Tatarannorco, allora, per vedere che era capace di fare lo sfidò a due prove. Alla prima prese na palla di ferro di cinque chili e la menò all'aria. Si capisce che co la forza che teneva la palla arrivò tant'all'aria che quasiquasi no si vedeva più. Dopo, Mo tocca a te, disse e Senzapaura che, sangue della miseria, non poteva riuscire mai e poi mai a fare la stessa cosa, fece na pensata: prima di menare la palla si mise a gridare ai quattro venti: Alè, gente di tutto il mondo, levatevi da sotto che mo deve piovere ferro! Come sentì, Fermati, disse Tatarannorco, che no me la voglio prendere sopr'alla testa proprio io!

Così, passò all'altra prova per vedere se Giovanni Senzapaura la faceva a partire da lontano cinquanta metri per colpire l'albero, però no co la mano chiusa, ma co tutt'e cinque le dit'aperte. Senzapaura disse: Va bene, e senza farsi vedere fece prima cinque buchi dentr'all'albero, poi prese la rincorsa e andò a infilare la mano aperta dentr'ai buchi senza farsi niente, anzi, siccome che dentro aveva messo il miele, si leccava dito per dito ch'era un piacere! Allora, Tatarannorco, che no si poteva capacitare, prese pure lui la rincorsa, ma s'andò a spezzare la mano co tutte le dita. Figlio di puttana, disse e gli veniva da bestemmiare che Cristo solo lo poteva sapere. Così finì la sfida e se n'andarono dentr'a casa a mangiare.

Qua, Mammarannorca aveva messo già la tavola, il mesale co tutt'i piatti bicchieri cucchiai la bottiglia del vino, e aveva cucinato na minestra di carne. Allora si sedettero. Si sedettero e cominciarono a mangiare, però Senzapaura, quando vide, nel primo piatto trovò n'orecchio col sugo, nel secondo stava un naso arrostito e nel terzo n'occhio lessato. Allora, capì che quelli erano Mammarannorca e Tatarannorco che mangiavano solamente carne umana e che pure lui doveva fare la stessa fine. Perciò, trovò la scusa che non teneva fame e non mangiò, ma col pensiero cominciò a studiare un sistema per uscirsene da quel guaio.

Pensa e pensa, prima di andarsi a coricare, siccome che Tatarannorco era cecato da n'occhio, domandò: Che ti sei fatto all'occhio, e quello contò il fatto di com'era successo. Allora, fece Senzapaura: Vuoi essere sanato? E come può essere, domandò Tatarannorco. Tu non ci pensare, disse Senzapaura, lo so io ciò che t'occorre per vedere pure dall'occhio cecato, tu basta che fai come ti dico. 

Quello, allora, disse: Va bene, e così Senzapaura si fece dare da Mammarannorca na corda lunga e grossa per attaccare Tatarannorco alla colonna. Così, disse, non ti muovi mentre t'aggiusto l'occhio cecato, e l'attaccò forte forte tanto che quello non si poteva muovere più. Poi, disse: Mo, chiudi l'occhio buono che ti aggiusto quello cecato, e, mentre che Tatarannorco teneva chiuso l'occhio, mise dentr'al fuoco vivo il coltello più lungo che stava e, quando fece rosso rosso, un lampo e l'infilò invece che dentr'all'occhio cecato, dentr'all'occhio buono. 

Pezzo di catapezzo! Al dolore, Tatarannorco gettò un grido da tremare la terra, si mise a bestemmiare com'a un turco. Figlio di puttana, diceva e gridava che arrivavano a sentirlo dall'America e tanta era la rabbia che dalla forza che teneva spezzò la corda, si liberò e faceva che lo voleva afferrare sto cazzo di Giovanni Senzapaura, ma andava attentoni e no vedeva niente. Più era il dolore e più forte gridava, buttava all'aria ciò che trovava davanti, tavolino sedie il letto, insomma peggio di un pazzo. Dove stai? diceva, ma Senzapaura no fiatava per non farsi scoprire. E se ne andò cosi tutta la notte e tutt'il giorno dopo. Tatarannorco girava tutta la casa per vedere se lo trovava, Senzapaura, invece, a un cantone a studiare come se ne poteva scappare.

In mezzo a quell'iradiddio, mo, che era successo? Era successo che le pecore che Tatarannorco teneva dentr'a na specie di jazzo dentr'alla camera di dietro erano due giorni che stavano chiuse e s'erano messe, poverette, a sckamare che ti faceva il cuore! Più tempo passava e più le fruscole si facevano sentire. Allora, Senzapaura fece n'altra pensata. Disse: Tataranno', che male t'hanno fatto ste povere bestie, no pensare più a me, mo pensa a loro e falle uscire, chè so' creature com'a noi! E tanto disse, tanto fece, Tatarannorco si convinse e, quando la mattina dopo stava per uscire il sole, apri la porta, si mise davanti e, come le bestie passavano in mezz'alle gambe, le toccava un'a una per essere sicuro che no se n'usciva pure Giovanni Senzapaura.

Ma, intanto, Senzapaura che aveva fatto? Aveva preso il manzariello che era il capo di tutte le pecore, il montone va', l'aveva scannato, aveva levato la pelle co tutta la lana e co questa sopr'alle spalle si mise in mezz'alle pecore che uscivano a un'a una. Quando arrivò il turno suo, Tatarannorco lo toccò bellobello, vide che era la lana del manzariello e, Passa pure tu, manzariello mio, disse. Allora, Senzapaura uscì e com'arrivò all'aria aperta si mise a gridare: Statti buono, Tataranno'!

Quando sentì, Tatarannorco quasiquasi li prendeva un colpo per la rabbia che quello l'aveva fatto fesso n'altra volta. Allora, si levò dal dito l'anello d'oro che portava e disse: Addò scappi più? Oramai no posso fare niente, no stai vedendo come m'hai ridotto, disse. M'hai cecato l'occhio buono, hai ucciso pure il manzariello più valente che tenevo, che più mi dovevi fare? Vieni qua che ti voglio regalare quest'anello, così ti devi ricordare di me. Si trattava, mo, dell'anello fatato che chi lo pigliava rimaneva attaccato dove si trovava. Senzapaura, che no si fidava, disse: Menalo qua, e così, quando Tatarannorco lo buttò vicino, lui lo pigliò, se l'infilò al dito e rimase che no poteva andare più né avanti né dietro. 

Allora, Tatarannorco attentone attentone cominciò a vicinarsi, sicuro mo che lo poteva finalmente afferrare, ma Senzapaura, che no lo faceva fesso manco il demonio, un lampo, pigliò da terra na pietra affilata com'un coltello, si tagliò il dito co l'anello e se ne scappò. Se ne scappò più veloce del lepre e, il tempo che Tatarannorco trovò il dito, se lo mangiò e disse, Almeno il sangue tuo l'ho provato com'è, lui arrivò al paese e andò a trovare i compagni, contò il fatto di Tatarannorco e disse: Sì, l'ho vista in faccia la paura, e no na volta sola, però uno quando tiene un poco di coraggio no si può prendere paura manco di Tatarannorco!

E così, "u fatte mije né cchiù - acque e do1eghe_ nnante a vù!

Angelo Marinò



Interno di altra Grotta della Gravina di Leucaspide; (cliccare sulla foto per ingrandirla)

 

Tradizioni: Pagina indice


Tradizioni: Storie, leggende e vecchie usanze. (Siete qui)
Tradizioni:
La pagina della Cucina Stattese (nostre ricette ..tradizionali)
Tradizioni: La poesia dialettale  (Personaggi e .. varie in dialetto nostrano)
Tradizioni: Aneddoti (quasi) veri.
radizioni: Saggezza nostrana (I proverbi e i detti)

 

La Guerra
La guerra è un massacro fra uomini che non si conoscono a vantaggio di uomini che si conoscono ma eviteranno di massacrarsi reciprocamente. Paul Valéry
Originale in Francese
La guerre, c'est le massacre d'hommes qui ne se connaissent pas, au profit d'hommes qui se connaissent mais ne se massacreront pas

logo1.gif (2527 byte)

Pagina
Aggiornata il
21-09-2006
.

Leonardo Del Giudice Web Designer
Questo è un sito privato, non ha scopi di lucro e non riceve alcun finanziamento pubblico o privato per sostenersi. Il materiale contenuto non è di pubblico dominio.