Storia e Folklore Calabrese
di Domenico Caruso



Indice

Storia della Calabria

Folklore calabrese

S.Martino: un paese e un Santo

Fatti straordinari in Calabria

Ricordi di scuola

L'autore

Lettere e contributi

La nostra Piana

Da libri, giornali e riviste

Poesia dialettale

Salvatore Giovinazzo

Domenico Caruso

Maria Antonietta Casmiro

Pasquale Rombolà da S. Ferdinando

E' ancora Natale!

Poesia dialettale

Salvatore Giovinazzo
Il Leopardi di Cittanova

Numerosi poeti di Cittanova (Reggio Calabria) hanno, in ogni tempo, levato il loro inno all'amore e alla bellezza; ma nessuno come Salvatore Giovinazzo è stato anche amico di "Sorella Morte".
La sua dolorosa storia ha suscitato nell'ultimo dopoguerra il nostro interesse di studenti aperti ai misteri della vita.
Come ha scritto Francesco De Cristo: "Nacque un giorno l'amore tra il Poeta trascinante la sua pena infinita sulla croce delle grucce, e la bella fanciulla tredicenne dagli occhioni azzurri spalancanti lo stupore dello zaffiro sotto una meraviglia di riccioli falbi. La natura beffarda ne aveva fatto di lui il prototipo dell'infelicità umana; grande cuore in corpo deforme. Trascinava la sua pena strisciando per terra, quasi dovesse rappresentare il continuo umiliarsi dell'anima umana verso l'infinito che la opprime".
Dall'opera postuma: "Vampi…", consideriamo il delicato quadretto di spensierata giovinezza davanti alla monumentale Chiesa di S. Rocco:

      Chi vannu a fari?
    Vorrìa mu sàcciu jeu chi vannu a fari
    a Santu Roccu, a la secunda Missa,
    certuni, chi non vògghiu nominari,
    (oh terramotu pe' mu li subissa!).

    Pàrtinu di la casa allicchettati
    comu quandu ca vannu a lu triatu,
    cu' li giubetti e li saji pressati
    mu su' viduti di l'annamuratu.

    Pecchì dà tanti e tanti giuvanotti,
    parati, allerti, avanti a lu portedu
    a nzo cu trasi, comu pira cotti
    càdinu 'i ncodu - povaru cervedu! -

    Pe' chissu poi non nd'hannu senzu letu
    mancu a li vanchi dassusu, seduti,
    e si la fannu occhijandu pe' d'arretu
    - lu scornu lu perdiru 'ssi tingiuti

    fìmmani! - Quandu sagra, speciarmenti,
    sunnu daveru cosi 'i meravìgghia
    videndu rivotati tanti genti
    chi pàrinu li pècuri a mandrìgghia.
    Quandu nèscinu fora, atru baccanu!
    Tutti li frischialepri, dà fermati,
    fannu nzinghi cu' l'occhi e cu' la manu
    mostrandu a l'atri li so' innamurati.

    No' abbastava la Prisa e Marinedu
    e la funtana di ntra lu cerdinu,
    ca puru a Santu Roccu - me' gioiedu! -
    ndi fannu cchiù 'i Guerinu lu Mischinu!

    A la Missa si va cu' divuzioni,
    se no è mègghiu mu si dassa stari!
    Chissi, chi vannu senza ntenzioni
    di lu Signuri, chi nci vannu a fari?

Ancora con l'aiuto del Direttore Didattico De Cristo, studioso di vasta cultura, ripercorriamo le tappe fondamentali dell'infelice Poeta la cui "Musa non ha accenti di gioia: volle cimentarsi alla fiamma distruggitrice dell'amore e ci rimise le ali; è la solita, l'eterna storia della falena, o, se più vi piace, della farfalla che svolazza intorno al lume: storie e motivi che si ripetono con esasperante monotonia da che mondo è mondo".

    Vorrìa pe mu mi scordu e ntantu cchiuni
    ti haju avanti a l'occhi notti e jornu:
    cercarìa no mi vegnu a 'ssi puntuni
    e inveci sempi docu rociu ntornu.

    Comu a 'na lapa chi ntornu a lu fiuri
    girija sempi pecchi nc'è lu meli:
    jeu però ntornu a tia chinu i doluri
    vegnu mu assàggiu sempi acitu e feli.

Ritroviamo in Giovinazzo quel desiderio verso la donna amata più volte riscontrato nel canto popolare, come dall'esempio che riportiamo dal nostro paese S. Martino di Taurianova:
    Jeu di 'sta strata 'nci volìa passari
    tricentu voti l'ura se potissi:
    puru mu 'nc'esti 'na lingua di mari
    sutt'acqua venarrìa comu 'nu pisci,
    pemmu ti cuntu li me' peni amari
    ca puru se non m'ami ciangiarrissi.

La sorte di Salvatore Giovinazzo è ormai segnata e le sue invocazioni non giungono alla donna amata:
      "Mbatula chiamu!"
    Ad ogni ura 'stu cori chiama a tia
    pecchì non c'esti cchiù nud'atra cosa
    chi appaciari mi poti l'arma mia
    chi non trova 'nu jazzu mu si posa.

Per mancanza di olio, quella del poeta è una "lampa astutata":
    Ed avìa 'n annu chi adumai 'na lampa
    pe' no' mu dassu 'stu cori a lu scuru
    finu a chi Deu lu decretau mu campu
    supa 'stu mundu tantu crudu e duru.

Quando tutto svanisce, ha affermato nel 1930 Francesco De Cristo: "nell'anima deserta non rimane che il nulla: Fumo è la vita…ed ecco, accorati accenni, che richiamano i più tremendi momenti della passione leopardiana…":
      Fumu è la vita
    Pe' quali fini la vita si campa
    quandu non s' àvi nenti di sperari?
    Stu cori è comu 'nu vacanti mari
    di gralimi, asciucati di 'na lampa.

    La vita è bona finu a chi 'na vampa
    nc'è di speranza, chi fa stravisari
    la cruda verità; ma a l'astutari
    mi restau fumu chi chiuni no' svampa.

    Fumu è 'sta vita?…E chi la campu a fari
    cu' l'anima vacanti funda e scura,
    comu 'nu vasu di 'nvecchiata crita?

    E' mègghiu milli voti non campari,
    ca stari a menzu a quattru nudi mura,
    perdutu ntra lu veru di la vita!
Ma al cuore non si comanda, per quanto respinto l'amore torna impetuoso:
    'U suli cu' la luna si cuntrasta;
    chiù no' mu m'ami non è cosa giusta:
    ti tegnu comu rosa ntra la grasta,
    comu 'nu figurinu ntra la busta.

    T'appi stampata sempi ntra lu cori,
    ti vògghiu beni, no' lu poi negari:
    pe' tia chist'arma spinna, suffri, mori,
    e tu, crudili, mi voi abbandunari.

Ha scritto ancora De Cristo: "Il poeta, accasciato sotto il peso del suo sogno svanito, ancora sotto l'urto della tempesta che lo aveva stroncato, osa rialzare il capo e sperare; osa riaccendere la lampada con l'olio pitoccato alla pietà dei suoi simili!":
    Ritornai doppu a undi era posata
    la vecchia lampa e l'inchìa china china
    di l'ògghiu finu, ca era svacantata
    e l'adumai di novu stamatina.

Ma ormai, come la fiamma:
      Tuttu passa!
    Passaru 'i tempi bedi di l'astati,
    passaru li jornati d'allegria,
    e ntra 'stu cori la malincunìa
    mi ritornau.

    E ttuttu affrittu ccani, sulu sulu,
    cu' lu ricordu 'i chidi cari tempi
    di sogni d'oru, passati pe' sempi,
    dicu ntra mia:

    "Quantu era bellu mu si trattenianu
    chidi jornati di gioia, d'amuri,
    di canti, di profumi, di sprenduri,
    chi si ndi jiru!".

    Ma rifrettendu m''ici 'n atru senzu:
    "Tu no' lu sai ca nudu tempu dura?
    Tuttu passa pe' leggi di natura:
    non c'è chi fari!".

"E il dramma precipita: Ruit hora! E si risolve nell'unico vero: la Morte" ha ricordato De Cristo.
"E morì.
In una gelida sera di dicembre.
Ed anche il sole era coperto da una tetra uniforme cortina di nubi.
Breve era stata la malattia: breve ed inesorabile.
I medici, nella freddezza della loro diagnosi, la chiamarono coi nomi strani che servono ad archiviare la serqua di mali che sfociano nel grande mare.
No, uomini di scienza: Egli, attraverso l'Amore, giunse alla Morte!
Privo dell'Amore, movente unico e supremo della vita, morì"
.
(Da "Il Poeta e la Morte" di F. De Cristo, riportato in "Cittanova di Curtuladi" di A. Zito de Leonardis - 1986).
Era il 29 dicembre del 1929 quando Salvatore Giovinazzo, a soli 26 anni, ha reso la sua bella anima a Dio!
Nella sua commemorazione Enrico Marvasi ha sostenuto: "Lo spirito di lui non poteva costringersi nell'arida volgarità del nostro misero mondo, non poteva sorridere gioioso all'alba rosata del nuovo anno, apportatore ineluttabile di nuovi dolori, di nuove tristezze".
Come "ultimo desiderio" del poeta, la bara passò davanti alla casa della "divina monella che diè il colpo supremo al povero cuore".
Ma non finiva così la storia del Poeta:
"La pallida, spettrale Selene non aveva compiuto due volte il suo corso dacchè il poeta riposava in grembo alla Terra madre, che la fanciulla, colpita da male inguaribile, chiudeva alla luce i suoi meravigliosi occhi azzurri". (De Cristo)
L'aveva chiamata il Poeta?
Forse, un giorno, ne sveleremo il mistero!


Si autorizza la pubblicazione su Internet dei contenuti del presente sito, previa esplicita citazione della fonte.

Copyright © 1996 Domenico Caruso