1998 - 2007 |
Poeti e le montagne Le montagne pì bèle de l mondo le avon quà te l nostro Belùn da la zima fin dô fin te l fondo no sion propio secondi a nesun la matina co l sol a l'indôra o la nôt co l slusar de stéle a n susûro pianin a l gnen fòra e le canta ancora pì bèle canta i bos-c co i sospiri de l vent canta l'acqua ridendo tra i sas e le stòrie pì bèle te sent co i profumi portàdi dô in bas i profumi de timidi fior te le crôde tacàdi lasù conta storie che parla d'amor quando a l cielo s'inpiza de blù conta storie de tós e tosàte che sentàdi quassù in mèdo a i fiór te le vòlte de fogo inpizàde se fà zento promése d'amor e poeti a n cin dispetósi tûte quante te storie à scoltà e profumi, promése e sospiri senza dar su te l'òcio à robà conta e canta i poeti curiosi a la gente le storie pi bèle co i so versi che ride festosi e ghe strùca ancà l'ôcio le stéle te le crôde de l vent i sospiri trasformàdi t'en grande concerto quele magiche note de zerto anca noi le ne fà sospirar e cussì co lidier sôfia a l vent sora i bos-c, su le crôde, tra i fior quele bèle canzon ti te sent tùte quante che parla d'amor. |
Ó lèt na poesia Ó lèt na poesia su Belùn e ho piandest ma mi quasù lontan l'é àni che no vede pi nesun son scanpà doven e no son pi tornà. Mi stèe là poc distante da Castion t'en paesét de solo quatro case vedèe le zate passar de sot Belùn e navegar pianin ladò sul Piave. Mi son scanpà col treno da Belùn la fan qua te le coste l'era tanta me pense de me pàre, pore can fadiga boia e poc la te la panza, e me màre co n testa an fazolèt tel camp de le patate strafumàda co n sork cussì strusio e poarèt da far gner la pelagra n'altra anàda. Ladó l'èra miseria e gnent de pì quasù nò tant, ma l'èra an cin pi grasa almanco se magnèa doi òlte al dì na òlta dó in miniera e pó in baràca. Me pàre e pó me màre, a l'é mòrt e su la tonba n'ho mai podèst pregar e domandar perdono pa'l me tòrt de averli asàdi e senza pi tornar. Adès che son gnest vècio mi'l capise che ho sbaglià a no mai pì tornar de tanta nostalgia mi patise ch'el cor al par che'l stàe par s-ciopar. Belùn no podarò mai pì vardar e l Piave, la so zent e le montagne son vècio e fae fadiga a caminar polmoi e gambe pieni de magnagne. Tardi me son pentì e son sinziero an piazer mi te domande e gnent de pì porta an fior lasù te'l zimitèro mandà da sto vècio insemenì, e và su pa 'i còi del Visentin e mandeme na bèla stela alpina te l cor la cenerò senpre visin e 'n bàso ghe darò ogni matina, e an bàso mandarò anca pa l vent che solando a'lo porte a tutt Belùn e alora morirò an cin content come se a pensarme fusse qualche d'un. Dormi tranquilo vècio belumàt mi contarò tutt quel che te ha patì cusì i savarà ancà-i tosàt cosa che ol dir scanpar lontan cusì Belùn no pol desmentegar i fiói 'ndati pal mondo ramenghi quà e là al spèta senpre che i torne quà da nói al spera senpre e fursi, i tornarà. Gino Tramontin |