TRADUZIONE

About of TRADUZIONE









Traduzione in
[Avallon, Francia] - Traduzioni nei settori informatici, telecomunicazioni,
industriali, intrattenimento,...



Vocabolario.com Srl
Propone corsi di lingue, software per la traduzione automatica e online, dizionari.

  • Tempi di consegna: Tipologia traduzione:     I corsi Premium completi.



    Il Sacro Corano traduzione interpretativa in italiano
    Il testo navigabile per Surat del Corano.



    Xhtml 1.0 specifica W3C
    Versione italiana delle specifiche riguardanti l'Xhtml 1.0 sviluppate dal W3C,
    traduzione di Patrizia...

  • I possibili errori presenti in questo documento, dovuti alla traduzione, sono di responsabilità del traduttore e non sono in alcun modo imputabili al W3C.

  • Per qualsiasi commento riguardo la traduzione rivolgersi a .

  • info: TRADUZIONE


    Photo by www.soget.net


    Xhtml Basic specifica W3C
    Versione italiana delle specifiche riguardanti l'Xhtml Basic (versione ridotta
    del'Xhtml) sviluppate...

  • I possibili errori presenti in questo documento, dovuti alla traduzione, sono di responsabilità del traduttore e non sono in alcun modo imputabili al W3C.

  • Per qualsiasi commento riguardante la traduzione rivolgersi a .


    GoTranslators : il catalogo della traduzione specializzata. Un ...
    [Bruxelles, Belgio] Motore di ricerca di traduttori e agenzie. La ricerca viene
    effettuata su un database...

  • Annuario mondiale della traduzione.

  • THE ONLY TRANSLATORS DIRECTORY IN 30 LANGUAGES Database dei diversi servizi di traduzione per lingue e settori di specializzazione.

  • Traduttori tecnici per tutti i tipi di traduzione.

  • Spazio Go Soci traduttori o agenzie Login : Password : Dimenticato ? Clicchi qui : Proporre una gara di appalto di traduzione ai nostri soci Minimo 300 parole ? GoTranslators : la risorsa più competitiva sul mercato per mettere in contatto i traduttori specializzati con i clienti Commerciali o istituzionali.

  • Significa essere ben in vista nell'annuario dei professionisti del settore e offrire ai clienti la possibilità di distinguervi per ambiti di specializzazione Significa consultare ogni giorno le gare di appalto indette da potenziali clienti Significa potere, in qualsiasi momento in cui effettuate una traduzione, porre domande tecniche a un collega Significa pubblicare il vostri C.V.

  • e le vostre referenze sul Web Significa accedere a risorse essenziali (dizionari, glossari, lessici, newsgroups, mailing lists e altri annuari mondiali di traduzione) Significa poter stampare e modificare in qualsiasi momento le vostre coordinate (indirizzo web, e-mail, telefono, fax, cellulare...) in tempo reale senza perdere per un solo istante i contatti con i vostri clienti Significa aumentare la vostra presenza e visibilità sul Web, risparmiandovi così esorbitanti spese pubblicitarie.

  • Database dei diversi servizi di traduzione per lingue e settori di specializzazione.


    Traduzione: agenzia traduzioni
    Provides site translation, software localization, and consulting services.

  • Vi offriamo servizi professionali di traduzione testi, localizzazione siti Web e software, e consulenze sulla globalizzazione: un network di traduttori ed esperti di marketing e comunicazione al vostro servizio.


    Mozilla Italia
    Sito del gruppo di traduzione italiana del progetto Mozilla. Contiene le informazioni
    sul progetto...

  • Benefits


    Photo by www.multimedia-web.com


    Dartagnan.ch - Traduzione Canzoni Frasi Racconti
    Offre le traduzioni di migliaia di testi musicali.


    Gdesign.it: Sliding Doors of Css, Parte II
    Articolo di Douglas Bowman che spiega come costruire un menu senza nessun tab
    attivo giocando con...

  • :: Come progettare siti web accessibili ed efficaci :: » » Sliding Doors of CSS, Parte II Sliding Doors of CSS, Parte II di, traduzione di, 19 Maggio 2004 L'articolo (in lingua inglese) proviene da ed è stato tradotto e riprodotto per gentile concessione dell'autore.

  • ( Nota traduzione : per tab menu si intende un menu costituito da "linguette"; quando parliamo di tab menu ci riferiamo a tutto il menu, mentre dicendo tab ci riferiamo alle singole "linguette" che costituiscono il menu.) Nessun tab attivo (corrente) Nella Parte I, non abbiamo tenuto conto di quei casi in cui non c'è un tab corrente, ovvero un tab attivo.


    Soget srl
    Translation, localisation, electronic publishing, graphics, web page design and
    multimedia production,...

  • Traduzione, localizzazione, impaginazione: soluzioni per comunicare globalmente SOGET: il vostro partner multilingue Un manuale tecnico, un depliant o un sito web oltre a descrivere i vostri prodotti e le vostre tecnologie, parlano di voi al mondo, traducendo in parole la vostra immagine.


    Shaolin Traduzione
    Translation and interpretation in English, Italian, French and Chinese. Site in
    all four languages....

  • Offre servizi di traduzione e interpretariato in cinese, francese, tedesco e inglese.

  • TRADUZIONE ?



    Traduzione e inculturazione della Bibbia in Sardegna. Discussioni ...
    [Aristani] S'Istitutu de Scentzias religiosas presentat su prozetu de tramunu in
    sardu de sa 'Bibbia'.

  • Luogo d'incontro sulla traduzione in sardo della Bibbia a cura dell' in collaborazione con alcuni docenti della • ultime aggiunte Progetto alcune segnalazioni • i • • • • • "Gòsos Rosàriu e Cunfrarias": "S'Uffìciu de su Rosàriu" fomato pdf pdf; pdf; Confronto fra lettura continua e lettura liturgica: Quadro delle letture domenicali: e e e e Articoli "Quale bibbia comprare?" x 30 lug x 23 lug • x 16 lug • x 09 lug • x 02 lug • x 25 giu 18 giu Corpus Domini 11 giu Trinità ; 16, 12-15 Pentecoste x 28 mag Ascensione x 21 mag x 14 mag x 7 mag Via Crucis, vangelo di Marco: : riflessione sulla passione con i canti della tradizione sarda.


    Lipsie languages
    [Avallon, Francia] Traduzione di siti internet e documentazioni nei settori
    informatici, marketing,...


    Css Zen Garden
    Un esempio di cosa può essere realizzato tramite i Css: con lo stesso codice Html
    è possibile mutare...

  • Traduzione in italiano di .


    Omnia Office Sas
    [Lido] Prodotti hardware, servizi per Internet, soluzioni per l'ufficio, con
    un'area news.


    Linee guida del W3C per l'accessibilità ai contenuti del Web 1.0
    Traduzione italiana delle Linee guida del W3C per l'accessibilità ai contenuti
    del Web 1.0.

  • WAI-IT Gruppo di studio sull'uguaglianza d'accesso ai servizi delle biblioteche Linee guida del W3C per l'accessibilità ai contenuti del Web 1.0 - Traduzione italiana Altre parti tradotte disponibili: / a cura di Cristina Giavoni.

  • In corso di traduzione: Componenti del gruppo: Vanni Bertini (bertini@aib.it) Michelangelo Bottura (mbottura@psibo.unibo.it) Giuliana Cerrato (Giuliana.Cerrato@comune.torino.it) Annalisa Cichella (cichella@tin.it) Cristina Giavoni (cgiavo@tin.it) Simona Lancioni (info.h@valdera.org) Adelmo Taddei (testlab@mail.comune.genova.it) Ma


    preventivo traduzione in estone: per ogni traduzione un esperto ...
    [Tallinn, Estonia] - Traduzioni ed interpretariato in Estone curate da professionisti
    dei quali viene...


    Drupal Italia
    Riferimento italiano per la localizzazione del programma. Propone articoli,
    traduzione e moduli.

  • | Navigazione Login utente Nome utente: Password: In evidenza Drupal: Traduzione italiana: Drupal Italia: Argomenti del forum attivi Nuovi utenti Chi c'è online Ci sono attualmente 3 utenti e 17 ospiti collegati Utenti online: Scambia informazioni Drupal.org è una piattaforma Open Source per la realizzazione di siti Web dinamici e per la gestione dei contenuti, realizzata in PHP.

  • è il progetto ufficiale di traduzione e localizzazione italiana, riconosciuto da Drupal.

  • La traduzione sarà automaticamente inserita nel pacchetto scaricato dal sito Drupal.org da domattina, dopo che verranno ricreati in files zip.


    Clinical Evidence: Reflusso gastroesofageo
    Quesiti clinici illustrati sulla base dell'analisi dei lavori scientifici che
    dimostrano o non dimostrano...

    Home @CallCenter