i proverbi

modi di dire

cum grano salis



Proverbi. Cercando una ( in)possibile suddivisione dei proverbi in temi e per meglio lasciare fruire di queste 3000 perle di saggezza popolare abbiamo creato delle categorie.

Ecco la categoria: Casa - cose di casa - lavori - cose - giochi


 

A chi dorme a mezze n' nce manche maje i' linzole
==> A chi dorme in mezzo non gli manca mai il lenzuolo
A gocce a gocce se scave la rocce
==> A goccia a goccia si scava la roccia
A i camine ch'èsce i fume stà appicciate i' foche
==> Dal camino che esce il fumo, indica che c'è un fuoco - una conseguenza di causa/effetto
A i lavore che fa, s' chenosce i' mastre
==> Dall'opera che fa si riconosce il maestro
A j spacce sta i' guadagna
==> Allo spaccio (lo spacciare molto) sta il guadagno
A j'uldeme pèzzuche s'é rotte la scale
==> All'ultimo gradino s'è rotta la scala
A la casa vecchje n' nc' mànghene maje i surge
==> A casa vecchia non mancano mai i sorci
A la case ch' nc' sta le pane p' vive sempre la guerre arrive
==> Alla casa che non c'è il pane per vivere, sempre la guerra arriva
A la case di stracciate chi é cioppe i chi streppiate
==> In casa del pezzente chi è zoppo e chi è storpio
A lavurà é béjje, a sta a spasse é méjje
==> A lavorare è bello ma stare a spasso e meglio
A livà i a n' métte, i mucchje s' scummétte
==> A togliere e non mettere il mucchio si assottiglia
A 'na case addò c'stanne du' nore, 'n foche s'appicce i 'n'atre s'aremmore
==> Nella casa dove ci sono due nuore, un fuoco s'accende e un'altro si spegne
A ogni titte c' sta la tequela rotte
==> A ogni tetto c'è la tegola rotta
Addó arrive n'addopre la scale
==> Dove arrivo non adopero la scala
Addò s' fanne le lene c' remane sèmbre la schiappe
==> Dove si fa la legna ci resta sempre la schiappa
Addò s' scareche la some c' remane il terture
==> Dove si scarica la soma (di legna da ardere) ci rimane il tortore o randello
Addò vide i' fume, éllòche sta i' foche
==> Dove vedi il fumo, li stà il fuoco
Ai castejje in arje, cannunate d' verte
==> Ai castelli in aria cannonate di vento
Ai fussare n'ce manghene le fuse, a tì 'nt' manghene le scuse
==> Al fusaio non mancano i fusi.'e a te non mancano le scuse
Ai lètte chi n' dorme c' repose
==> Al letto se non dormì ci riposi
Alla casa se' ognune è re
==> In casa propria ognuno è re
Alla casa se' ognune fa cumma c' pare
==> In casa sua ognuno è libero di fare quello che vuole
Alle cose bone biate chi c'arrive prime
==> Alle cose buone beato chi arriva per primo
Apre le porte d' ferre la chjava d'ore
==> Apre le porte di ferro la chiave d'oro, ( il denaro corrompe ogni custode e apre tutte le porte)
Assà vence chi n' gioche
==> Assai vince chi non gioca
Avojje a mette le puntelle quante 'na cose n' sta a livèlle
==> E' inutile difendersi quando uno ha torto marcio
Baste 'na scintille p'abbruscìà 'n pajjare
==> Basta una scintilla per incendiare un pagliaio
Batte i fèrre finchè è calle
==> Battere il ferro finche è caldo
C' sta chi fatiche i chi guadagne
==> C'è chi duramente lavora e chi guadagna senza fare niente
Casa mè casa mé, la più belle che c'stà
==> Casa mia, casa mia la più bella che ci sia
Casa strétte, femmena rezzelate
==> Casa piccola, donna ordinata e pulita
Casa strétte, robbe ammucchjate
==> Casa stretta, roba accatastata
Case che dà i solé nn'è vedute, dai médéche è spisse visitate
==> Casa che dal sole non è veduta dal medico spesso viene vísitata
Case che du' porte i diavele se la porte
==> Casa con due aperture il diavolo se la porta
Che le cose ciche danne la felicità, l' dicene sole chi tinne le cose grosse
==> Che la felicità è data dalle piccole cose è sostenuto da chi possiede le grandi
Chi a i' lòtte spère d' vènce se leve i stracce i s' métte i cince
==> Chi spera di vincere al gioco del lotto, si toglie il vestito logoro e si mette quelli a brandelli
Chi aspètte 'n bone guadagne n' nz' stracche maje
==> Chi lavora cercando un buon guadagno, non si stanca mai
Chi cache a j' mare c' schizze l'acqua 'n cule
==> Chi defeca in mare deve sopportare gli schizzi
Chi cache 'ngoppe la neve preste s'appure
==> Chi defeca sulla neve viene scoperto subito
Chi da i' lotte spère soccorse, mette i pili cumme a j'urze
==> Chi dal lotto spera soccorso, mette i peli come l'orso
Chi fa la pignate mette la maneche addò c' pare
==> Chi fa la péntola attacca il manico dove gli pare
Chi fa la robbe la mantè i chi la trove la sciusce
==> Chi fa la roba la mantiene e chi la trova la consuma
Chi fa tante cose n' nn' fa una bone
==> Chi fa troppe cose non ne fa una buona
Chi fatiche magne i chi n' fatiche magne i béve
==> Chi fatica mangia e chi non lavora mangia e beve
Chi file più de mì nne file bbone
==> Chi fila più di me non fila bene
Chi lavore d' mala vojje se stracche piussà i méne raccolle
==> Chi lavora di mala voglia si stanca di più e meno raccoglie
Chi lavore la terra sè se sfame, chi lavora quélle d'jatre se more d' fame
==> Chi lavora la terra sua si sfama, chi lavora quella degli altri muore di fame
Chi lavore magne poche, chi n' lavore 'n poche troppe
==> Chi lavora mangia poco, chi non lavora mangia un poco troppo
Chi lavore p' l'umanità 'n'ce stanne solde chi pò recumpénzà
==> Chi lavora per l'umanità non ci sono soldi che lo possano ricompensare
Chi lavore p'i' popele o p'i' cummente, zappe l'acque ì semente a ì' vente
==> Chi lavora per il popolo o per il convento,zappa nell'acqua o semina al vento
Chi métte i' pete a case, rischie d' sbatte i' nase
==> Chi mette piede a casa mia, rischia di battere il naso
Chi n' lavore n' magne
==> Chi non lavora non mangia
Chi n' 'ngrasse le scarpe, 'ngrasse i scarpare
==> Chi non ingrassa le scarpe, ingrassa il calzolaio
Chi n' nte la forze addopre i' ngégne
==> Chi non ha la forza deve usare l'ingegno
Chi n' nzà l'arte, chiude butteche
==> Chi non sa fare il proprio mestiere, chiude bottega
Chi n' te nente da fa' é pregate d'jrle a fa' a 'natra parte
==> Chi non ha niente da fare è pregato di andarlo a fare da qualche altra parte
Chi paghe apprime é male servite
==> Chi paga prima è mal servito
Chi paghe prime s' magne i pesce puzzolente
==> Chi paga prima mangia pesci puzzolenti
Chi parle ch'i' patrone ha sempre torte i majie raggione
==> Chi discute con il padrone ha sempre torto e mai ragione
Chi piste l'acque ch'i murtale, se mbonne chi schizze solamente
==> Chi pesta l'acqua nel mortaio si bagna con gli spruzzi soltanto
Chi preste a i' gioche, pisce sopre i' foche
==> Chi presta sul gioco, piscia sul fuoco
Chi prime arrive, prime allogge
==> Chi per primo arriva per primo alloggia
Chi prime arrive, prime macine
==> Chi prima arriva prima macina
Chi refà bone i' létte c' s'ajacce
==> Chi fa un buon letto poi ci dorme
Chi rompe paghe e i cocce so' i si'
==> Chi rompe paga e i cocci sono i suoi
Chi s' stènne più di' linzole se scopre i péte
==> Chi si stende più del lenzuolo, si scopre i piedi
Chi sa i' gìoche n'inségne ajj'atre
==> Chi conosce il gioco ( e i trucchi) non li insegna
Chi s'ascite sopre 'na prete fa tré danne: se raffredde, se gele i' cule i stracce i panne
==> Chi si siede sulla pietra (ruvida) fa tre danni: si raffredda, ghiaccia il sedere e strappa i pantaloni
Chi se veste di panne d' j'atre, subbete s' spojje
==> Chi si veste con i panni altrui,subito si spoglia
Chi sèmpre joche remane capullate
==> Chi sempre gioca rimane disperato
Chi sfasce i racconce n' perde maje tempe
==> Chi sfascia e raccomoda non perde maltempo
Chi sta stracche a lavurate
==> Chi é stanco vuol dire che ha lavorato
Chi tè fume tè calle
==> Chi ha fumo ha caldo
Chi te la robbe fa l'atra robbe
==> Chi ha la roba fa altra roba
Chi te p' létte la terre s'ha da cupri ch'i' céle
==> Chi ha per letto la terra si deve coprire col cielo
Chi vence i c' refà, c' tocche d' pagà
==> Chi vince e ci rifà gli tocca di pagare
Chi vo' repusà adà lavurà
==> Chi vuol riposare deve lavorare
Chi vo' sta bone adà vede d' nasce i' sole
==> Chi vuole stare ben deve vedere di nascere il sole
E' méjje a rescallarve a poche a poche, no remané più tarde sénza foche
==> E' meglio avere un piccolo fuoco ma costante non che restare dopo senza fuoco
E' méjje abbità sopre le volde ch'a 'n palazze addò nc' stà la pace
==> Meglio abitare in un soffitto che in un palazzo dove non c'é pace
E' méjje che s' chiude 'na finèstre ch' ji purtone
==> E' meglio che si chiuda la finestra che il portone - meglio cieco che morto
E' mejje serve a casa se, che patrone alla case d' 'n' atre
==> Meglio servo a casa propria, che padrone in casa di un altro
E' scarpare i te le scarpe rotte
==> E' calzolaio e ha le scarpe rotte
Fa' i disfa' é solamente lavurà
==> Fare e disfare è soltanto lavorare
Fatte le scarpe cumma te i pete
==> Fatti le scarpe come hai il piede - non devi strafare
Foche de nuce poche coce
==> Fuoco di noce poco cuoce
Foche de pajje poche dure
==> Fuoco di paglia poco dura
Frate vagabonde n' parle maje bone di' cummente sì
==> Il frate elemosinante, non parla mai bene del suo convento
Gioche d' mane, gioche d' villane
==> Giuoco di mano, gioco da villano
I callarare s' nt' pò coce te tegne
==> Il calderaio se non ti scotta ti tinge
I carbone o coce o tegne
==> Il carbone o scotta o tinge
I chetture dice alla tièlle: fatte più dellà senno tu me tigne
==> Il meno onesto dice al più onesto di non avvicinarsi
I' férre s'adà batte quand'é calle
==> Il ferro si batte finché è caldo
I festarole che fa la feste 'nz' la gode
==> Chi organizza la festa non se la gode
I foche d' cannucce e 'na svambate
==> Il fuoco di cannucce è soltanto una fiammata
I foche d' pajje n' fa carvone
==> Il fuoco di paglia non fa carbone
I fume esce a la casa addó fanne I foche
==> Il fumo esce dalla casa dove si accende il fuoco, non da una casa povera
I ladre se nn'i videne arrubbe, se i videne dice ca sta a scherzà
==> Il ladro se non é visto ruba, se é visto dice che sta scherzando
I lavore nobbilite j'òmmene
==> Il lavoro nobilita l'uomo
I maffiuse more pulizziotte
==> Il mafioso muore poliziotto
I medeche pietose fa la piaga dolorose
==> Il medico pietoso fa la piaga dolorosa
I mestiere di' padre é mézze 'mparate
==> Il mestiere del padre è mezzo imparato
I munne cumma vè ti pijje
==> Il mondo come viene te lo devi prendere
I munne é di' birbune
==> Il mondo è dei birboni
I munne è fatte a scale chi salle i chi cale
==> Il mondo è fatto a scale, chi scende e chi sale
I munne i séme truvate fatte
==> Il mondo lo abbiamo trovato fatto
I munne n'nè brutte, sò brutte i munnarole
==> Il mondo non è brutto, lo rendono brutto quelli che ci vivono
I munne! bìate a chi si gode
==> Il mondo: beato chi se lo gode
I mure n' tinne le recchje ma sintene
==> I muri non hanno orecchie eppure sentono
I panne sporche s' lavene in case
==> I panni sporchi sì lavano in casa
I' pigre durmijjone n' vale 'n bettone
==> Il pigro dormiglione vale meno di un bottone
I pizze più fridde é quijje vècine ai fuchelara
==> L' angolo più freddo é quello accanto al focolare
I prime capitale d' j'artiggiane e la bbuscie
==> Il primo capite dell'artigiano è la bugia
I risparmie è 'n béjje guadagne, però se guarde arrete: chi sparagne spreche
==> Il risparmio è un bel guadagno, però se ti guardi dietro: chi risparmia spreca
I solde fanne rèvenì la viste a i cacate
==> I soldi fanno tornare la vista ai ciechi
I solde d' j'avare se ì magne i' sciampagnole
==> I soldi dell'avaro se li mangia lo scialacquatore
I solde mannene l'acque ammonte i abballe
==> I soldi fanno andare l'acqua su e giù
I solde ne' fanne la felicità ma te livene i penziere
==> I soldi non danno la felicità ma ti tolgono il nervoso di dosso
I solde so' 'na maledizzione, soprattutte dope che s' so' state spise
==> I soldi sono una maledizione soprattutto dopo che sono stati spesi
I solde sotte i' mattone valene più poche de 'n bettone
==> Il denaro che non circola vale meno di un bottone
I sparagne è i' meije guadagne
==> Il risparmio è il migliore guadagno
I' varzone che fatiche raccolle sole le mejjche
==> Il garzone, dopo tanta fatica,raccoglie solo le molliche
I vase sgumbre fanne più remmore
==> Il vaso vuoto è quello che fa rumore
I'artiste p' la fame s' 'mpanne la viste
==> All'artista per la fame gli si appanna la vista
J'errore di médeche ì recopre sempre la terra'
==> L'errore del medico lo ricopre sempre la terra(del cimitero)
La case annasconne, ma n'arrubbe
==> Se si è smarrito qualche cosa in casa, prima o poi si ritrova
La pignata rotte va sèmpre p' la case
==> La pentola rotta va sempre per la casa
La propagande é l'aneme di' commerce
==> La pubblicità è l'anima del commercio
La robba bone é quella fatte in case
==> Le cose genuine sono quelle prodotte in casa
La robba bone s'ammette subbete
==> La merce buona si vende subito
La robba bone s'avanta da sole
==> La roba buona si loda da se stesa
La robba bone se vénne da sole
==> La roba buona si vende da sola
La robba vecchje alla case di' fregnone more
==> La roba vecchia nella casa dello sprovveduto muore
La robbe chi la fa', chi la manté i chi la destrugge
==> La proprietà chi la fa, chi la mantiene e chi la distrugge
La robbe di carrucchiane se la magnè i sciampagnole
==> La roba dell'avaro s la gode lo spendaccione
La robbe n'é de chi se la fa ma d' chi se la gode
==> Non può dire di avere la roba chi se l'è fatta ma chi se la gode
La robbe p' la famijje fanne magnà i fijje
==> La proprietà di famiglia danno da mangiare ai figli
La robbe se la sa mantené sole chi la sude
==> La proprietà la sa conservare solo chi se l'è sudata
La robbe va alla robbe i j' petocchje alle cusceture
==> La roba fa crescere altra roba ed i pitocchi vanno alle cuciture
La robbe vé méjje che nove jurne i nove notte no che nove mese morte
==> I frutti dei campi vengono meglio con pochi giorni di bel tempo( in primavera) e non con tanti mesi invernali
La votte cacce l' vine che c' mitte
==> La botte ridà il vino che ci metti
Ladre che n' pò più arrubbà, devente tutt'une che Gesù
==> Ladro che non può più rubare si converte - a volte la conversione é dovuta a necessità e costrizioni esteriori
L'alme a Dije i la robbe a chi attocche
==> L'anima a Dio e la roba a chi spetta
L'amprese n' vale la spese
==> Non è conveniente
L'arche file, l'arche tèsse, l'arche pènze ajj'nterèsse
==> L'arcolaio fila, l'arcolaio tesse, l'arcolaio pensa solo all'interesse di chi lo usa
L'arme la càreche j'òmmene i la scàreche i' d àvele
==> L'arma la carica l'uomo e la scarica il diavolo
L'arte sotte i' titte Dije l'ha beneditte
==> L'arte (il mestiere) praticato sotto un tetto Dio l'ha benedetta
Lavore fatte d' notte n' vale 'na pera cotte
==> Il lavoro fatto di notte non vale niente
Lavore fatte i' jurne d' feste n' nt' dà onore i manghe guadagne
==> Il lavoro fatto il giorno di fésta non ti dà né onore, né guadagno
Lavure poche i quelle poche ch'a da fa, falle fa' ajj'atre
==> Lavora poco e quel poco che devi fare fallo fare agli altri
Le pegge scarpe so d'i scarpare
==> Il calzolaio è quello che ha le scarpe rotte ( non ha tempo per sé )
Le superchje rompe la pignate che tutte i cuperchje
==> Il soverchio (superfluo ) rompe la pentola con tutto il coperchio
Le troppe attrippe
==> Il troppo ingrassa
Le troppe durmi fa 'mpuveri
==> Il troppo dormire fa impoverire
Le troppe girà fa cascà
==> Il troppo girare fa cadere
Le troppe stroppie
==> Il troppo storpia
Libbre i attrezze ne 'i prestà, perche nísciune tì redà
==> Libri ed attrezzi non li prestare perché nessuno te li ridà
L'ombra te n'lla pò maje accíaccà, però pò acciaccà sèmpre quélle d'ijatre
==> La tua ombra non potrai mai calpestare, però puoi calpestare quella degli altri
L'ore bbone é quélle a de diciotte carate
==> L'oro buono è quello a I8 carati
Lore! L'ore che l'apostrofe rèduce j'ómmene 'n mmostre
==> Loro! L'oro con l'apostrofo riduce l'uomo in un mostro
L'ultema gocce fa trabbuccà i' vase
==> L'ultima goccia fa traboccare il vaso
Mpare l'arte i mittele a parte
==> Impara l'arte (il mestiere) i méttila da parte ( può servire durante la vita)
Muratore i marinaje n' nz' chiàmene p' testimonje
==> Muratori e marinai non si chiamano per testimoni
N battocchje n'po'servì p'ddu'campane
==> Un battaglio non può servire per due campane
N' bone mercante compre 'ncredènze i venne in contante
==> Un buon mercante compra a credito e vende per contanti
N' bussà forte ca i' portone é fiacche
==> Non bussare forte perchè il portone è debole - Non colpire forte perchè è debole
N cattive operaje se la pijje ch'i strumente da lavore che te
==> Un cattivo operaio se la piglia con i suoi strumenti di lavoro
N gioche é béjje quande dure poche
==> Un gioco è bello quando dura poco
N' nte lavà ca spurche l'acque, belle iva èsse quande si' nate
==> Non ti lavare che sporchi l'acqua, bella avresti dovuto esserci quando sei nata
N' parlà d' fune alla case d'impiccata
==> Non parlare di corda in casa dell'impiccato - Non parlare di cose spiacevolmente allusive per chi ascolta
'N pascione schjorte ne devènte maje dritte
==> Un bastone storto non diventa mai dritto
Na bona 'ncùdene n' n'ha paure di martejje
==> Una buona incudine non ha paura del martello
Na cosa ciche poche tempe dure
==> Piccola cosa picciolo tempo dura
Na cosa fatte p' forze n' vale 'na scorze
==> Una cosa fatta con costrizione non vale niente
Na cose é appremétte, 'n'atra cose é mantené
==> Una cosa è promettere, un'altra cosa e mantenere la promessa
'Na cose é certe ch'ha restà unite conviene sèmpre, in tutte l'occasione: So' méjje cinque déte che 'n dite
==> Una cosa è certa che restare uniti conviene sempre: cinque dita sono meglio di solo dito
Na cose e dice, 'n'atra cose fà
==> Una cosa è parlare, un'altra cosa é fare
Na cose e parlà de morte, 'n'atra cose é muri
==> Una cosa è parlare di morte, un'altra cosa è morire
Na lene n' fa foche, ddu' lene so' troppe poche, tre lene 'n fucaréjje, quattre léne 'n foche béjje
==> Una pezzo di legna non fa fuoco due pezzi sono pochi, tre pezzi di legna un fuocherello, quattro pezzi un bel fuoco
'Na scintilla ciche po fa' 'n fucaracce
==> Una piccola scintilla può fare un grande fuoco
Nce sta' nente dentre 'na casa sgombre
==> Non c'è niente dentro una casa vuota - anche valori morali
N'é maje coltivate bone i' podére ch'i padrone nn' véde
==> Come dire: l'occhio del padrone ingrassa il cavallo
N'é ore tutte quelle che lucceche
==> Non è tutto oro quello che luccica
Ne pugne d'ore sfonne 'na porte de ferre
==> Un pugno d'oro sfonda una porta di ferro (con pochi soldi compra chi apre la porta)
Ogne acque leve la sete
==> Qualsiasi acqua toglie la sete
Ogne camine fa i' fume si'
==> Ogni camino fa il suo fumo - Ognuno fa come può
Ogne cose devènte mene cose
==> Ogni cosa diventa meno cosa - con il tempo tutto si consuma
Ogni bélla scarpe devènte 'na ciavatte
==> Ogni bella scarpa diventa una ciabatta vecchia
Ognune adà scupà abbocche la porte
==> Ognuno deve spazzare davanti la propria porta
Ognune é re alla casa se'
==> Ognuno e re in casa sua
Ore, vine i servitore, più so' vecchje i più so' migliore
==> Oro, vino e servitore, più sono vecchi e più sono buoni
Parole i piume s' l' 'ncolle i' vénte
==> Parole e piume il vento le porta via
Patrennostre, stabbje i lavative n'anne fatte maje nénte
==> Padrenostro, letame e lavativi non hanno fatto mai niente
Pi' scanza fatiche é sempre feste
==> Per gli sfaticati é sempre festa
Pise, zicche i mesure n'ingannene maje nísciune
==> Peso, zecchino e misura non ingannano mai nessuno
Porte l'acque a j' muline si'
==> Porta l'acqua al proprio mulino - egoista
Pure i mure tinne le recchje
==> Anche le mura hanno orecchie
Pure la più bella scarpe devente ciavatte
==> Anche la più bella scarpa diventa ciabatta
Pure l'acqua sporche rammore i' foche
==> Anche l'acqua sporca spegne il fuoco
Pure n' sole capijje fa l'ombra se'
==> Anche un solo capello fa ombra, rapportato al suo spessore
Quande i' camine rabbucche, i' tempe s' cagne
==> Quando il camino trabocca, il tempo si muta
Quande la cameriere devente patrone é 'na vera sfurtune
==> Quando la cameriera diventa padrona è una vera disgrazia
Quande la palle fa' tà-tà, puse la stecche i va' a pagà
==> Quando le palle da biliardo si urtano, lascia la stecca e vai a pagare ( per manifesta inferiorità)
Quande piove i male tempe fa, a le case d' j'atre nc' sa da stà
==> Quando piove e fa cattivo tempo, in casa di altri non devi stare
Quande s' magne i quande s' dorme, chiude la porte
==> Quando si mangia e quando si dorme chiudi la porta
Quande s' mette foche vecine a caste i guaie ti' n' sta luntane
==> Quando c'è un incendio in casa del tuo vicino il tuo guaio non è lontano
Quande se chiude na porte, s'apre ne purtone
==> Chiusa una porta aperto un portone
Quande se sbrasce i foche a j bracére, dure pìù poche, no tutte la séra
==> Quando si tocca il braciere, dura di meno non tutta la sera
Quande si' 'ncùtene statte, quande si' martejje vatte
==> Quando sei incudine sopporta, quando sei martello batti
Quante lavore i sacrifice ha livate la lavatrice
==> Quanto lavoro e sacrifici ha levato la lavatrice
Quelle che sa 'n pazze a la casa se', ne' le sa une sane alla case de j'atre
==> Quello che sa un pazzo in casa sua, non lo sa un saggio in casa d'altri
Rasce d' casa mè i foche d' pijje
==> La cosa più importante é avere da mangiare in abbondanza, le altre cose possono aspettare
Ritte mure fine che n' vote i' cule
==> Reggiti muro finché non giro le spalle ( lo dice il muratore che lo costruisce )
Robba truvate mitte 'nzaccocce ca nn'é peccate
==> Roba trovata mettila in tasca che non è peccato
Robba truvate, non cunzegnate é mézze arrubbate
==> Roba trovata e non ridata é quasi rubata
Robbe arrubbate te poca durate
==> Roba rubata dura poco
S' n' vo' fa' fischjà la rote la da 'ngrassà
==> Se non vuoi far cigolare la ruota la devi ingrassare
Scavà la brécce dentre a j' Giuvenghe t' fa magnà pure quacche tenghe
==> Togliere la ghiaia dal Giovenco ti può far mangiare anche qualche tinca
Schérze d' mane, schérze da vìllane
==> Scherzo di mano scherzo da villano. Quindi tenere le mani a posto!!
Scherzènne, scherzènne se dice le vére
==> Scherzando scherzando si dice il vero
Scorte la vennegne i ve' la live, n' mànchene maje le faccènde in casa mije
==> Finisce la vendemmia e viene l'uliva, non manca mai il da fare in casa mia
Se la notte vo' durmi bunacce, chiude la porte a catenacce
==> Se la notte vuoi dormire tranquillo devi chiudere la porta con il catenaccio
Se l'acque fusse 'na cosa bone n' nz' perdesse pi fiume i p'ì fosse
==> Se l'acqua fosse una cosa buona non si perderebbe per fiumi e per fossi
Se le corne fùssene frasche, tutte i' munne fusse 'n bosche
==> Se le corna fossero frasche tutto il mondo sarebbe un bosco
Se studje assà 'mpare poche, se studje poche 'mpare nénte
==> Se studi assai impari poco, se studi poco non impari niente
Se t' ve vojje de lavurà, ascitte i aspitte che te s' passe
==> Se ti vien voglia di lavorare siediti e aspetta che ti passi la voglia
Se trove tra l'ancutene i j' martejje
==> Si trova tra l'incudine e il martello - Messo in mezzo da due cose che lo pressano
Se tu pulisce 'nnanze a caste tutte i' paese e pulite
==> Devi pulire di fronte a casa tua così tutto il paese è pulito
Setacce mi setacce, quélle ch' me si' fatte te refacce
==> Vaglio mio vaglio, quello che mi hai fatto ti rifaccio
S'ha fatte le scarpe p' i pede si'
==> S' é fatte le scarpe per i piedi suoi - Ogni cosa va giudicata in base ai suoi scopi particolari
Si' fatte la fine di' chetture che j' ancine 'n ganne i j' foche 'n cule
==> Hai fatto la fine del paiolo con il gancio in gola ed il fuoco sotto il culo
Signore, prutigge i' sartore, a i scarpare n' nc' da' nénte perché tire la pelle ch' i dente
==> Signore proteggi il sarto, al calzolaio non dargli niente perché tira la pelle con i denti
So' le botte sgombre quelle che cantene
==> Sono le botti vuote quelle che cantano - gli sciocchi parlano sempre troppo
Spallene le case i tarramute le guerre peró fa recupr' le fosse ch' i sterre
==> I terremoti distruggono le case, le guerre però ricoprono le fosse con i calcinacci
Sparte palazze remane cantone
==> Sfascia il palazzo resta un cantone
Sta ch' i frate i zappe jorte
==> Vai con i frati e cura l'orto - vai con chiunque e cura i tuoi interessi
Tirà supérchjé, se rompe i cupérchje
==> Empire troppo si rompe il coperchio
Tra chetture n' nz' tìgnene
==> Tra caldai non si tingono
Triste quélla case addò la jalline cante i jalle s' stà zitte
==> Triste é quella casa dove il marito e silenzioso e accètta passivo il comportamento della moglie
Triste quella case c'abbesogne de puntèlle
==> Triste è quella casa che ha bisogno di sostegni
Tutte l' cose so' bbone a quaccose
==> Tutte le cose, anche le più inservibili, sono utili per fare qualcosa
Umbrèlle, cappotte i majje n'ze 'mpristene maje ippo'maje
==> Ombrelli, cappotti e maglie non si prestano mai
Une sgobbe i 'n'atre s'arricchisce
==> Uno si affatica e un'altro s'arricchisce
Vale più la prateche che la grammateche
==> Vale più la pratica che la grammatica
Vale più 'n colpe di mastre che cente de manuale
==> Vale più un colpo del maestro che cento di apprendisti o manovali
Vale più 'n fatte che dìéce parole
==> Vale più una azione che dieci parole
Vale più 'na casa fatte che cénte da fa'
==> Vale più una casa fatta che cento da costruire
Vale più 'na casa pulite ch 'n palazze disabbitate
==> Vale più una casa pulita che un palazzo disabitato
Vale piú une a fa' che cente a cummannà
==> E' più importante agire che dare ordini

 

torna alla pagina delle categorie

inizio -libri editi -parlato pulito - sposi -politica- amici - altre rime -immagini -giochi- nomi - prosa - novità
© 2004 by Duilio De Vincentis- tutti i diritti delle immagini usate sono dei rispettivi titolari s.l.

 

Webdesigner:weball - curato e messo in rete da