Il Gloria
Gloria al Padre e al Figlio e allo Spirito Santo. Come era in principio ed ora e sempre nei secoli dei secoli. Amen. | |||
Padre Nostro | Ave Maria | Salve Regina | Credo |
The Our Father | |||
Pater Noster | Ave Maria (lat) | Salve Regina (lat) | Credo (lat) |
Glory Be to the Father
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen |
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum, amen. |
Gloire au Pére, au Fils et au Saint-Esprit. Comme Il état au commencement, maintenant et toujours pour les siècles des siècles
Ehre sei dem Vater und dem Sohn und dem heiligen Geist wie es war im Anfang so auch jetzt und alle Zeit in Ewigkeit Amen
Gloria al Padre, al Hijo y al Espíritu Santo. Como era en el principio, ahora y siempre, por los siglos de los siglos.
Chwala Ojcu i Synowi i Duchowi swietemu jak byla na poczatku, teraz i zawsze i na wieki wieków.
Slava Ocu i Sinu i Duhu Svetomu. Kako bijase na pocetku tako i sada i vazda i u vijeke.