THE SOUND OF SILENCE (Simon&Garfunkel)
Hello darkness my old friend...
I’ve come to talk with you again...
Because a vision softly creeping...
Left its seeds while I was sleeping...
And the vision that was planted in
my brain
Still remains...
Within the sound of silence
In restless dreams I walk alone
Narrow streets of cobblestone
Beneath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and
damp
When my eyes were stabbed by the
flash of a neon light
That split the night
And touch the sound of silence
And in the naked light I saw ten
thousand people maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices
never share
And none dare disturb the sound of
silence
“Fool” said I “You do not
know
silence like a cancer grows
hear my words that I must teach you
take my arms that I might reach you
but my words like silent raindrops
fell
and echoed in the wells of silence.
And the people bowed and prayed to
the
and the sign flashed out its warning
in the words that I was forming
and the sign said the words of the
prophets
are written in the subway walls
and tenement halls
and wisper’d in the sound of
silence neon god they made
and the sign flashed out its
warning
in the words that I was forming
and the sign said: "the words of the
prophets
are written in the subway walls
and tenement halls
and wisper’d in the sound of silence."
|
IL SUONO DEL
SILENZIO
Salve oscurità, mia
vecchia amica...
Sono venuto di nuovo
a parlare con te
Perché dolcemente mi
è apparsa una visione...
Ha lasciato i suoi
semi mentre dormivo
E la visione che si
è piantata nel mio cervello
Rimane ancora nel
suono del silenzio.
In sogni senza riposo
ho camminato da solo
Per strade strette di
ciottoli
Nell’alone di un
lampione
Ho girato il mio
collare al freddo e all’umido
Quando i miei occhi
furono catturati dal flash di una luce a neon
Che ha spezzato la
notte
E toccato il suono
del silenzio
E nella nuda luce ho
visto diecimila persone, forse di più
Persone che
chiacchieravano senza parlare
Persone che sentivano
senza ascoltare
Persone che scrivono
canzoni che le voci non condividono mai
E nessuno osa
disturbare il suono del silenzio
“Pazzi” ho
detto” Non sapete che il silenzio cresce come il cancro
ascoltate le parole
che potrei insegnarvi
prendete le mie
braccia che potrei raggiungervi
ma le mie parole
suonavano come silenziose gocce di pioggia
e echeggiarono nei
pozzi del silenzio
e le persone
implorano e pregano il dio luce che hanno creato
e il cartello
lampeggiava il su messaggio
nelle parole che
formava
e il cartello diceva:
“le parole dei profeti sono scritte sui muri della metropolitana
e nelle hall delle
case aristocratiche
e sussurrano nel
suono del silenzio.
"
e il cartello
lampeggiava il su messaggio
nelle parole che
formava
e il cartello diceva:
“le parole dei profeti sono scritte sui muri della metropolitana
e nelle hall delle
case aristocratiche
e sussurrano nel
suono del silenzio.
"
|
WISH
YOU WERE HERE (Pink Floyd)
So,
so you think you can tell
Heaven
from Hell
Blue
skies from pain
Can
you tell a green field from a cold steel rail
A
smile from a veil
Do
you think you can tell?
And
did they get you trade your heroes for ghosts
Hot
ashes fore trees
Hot
air for a cold breeze
Cold
comfort for change
And
did you exchange a walk on part in the war
For
a lead role in a cage
How
I wish you were here
We’re
just two lost souls swimming in a fish bowl
Year
after year
Running
over the same old ground what have we found?
The same old fears… wish you were here
|
VORREI
FOSSI QUI
Così
pensi di poter distinguere
Il
Paradiso dall’Inferno
Cieli
azzurri dalle sofferenze
Puoi
distinguere un campo verde da un freddo binario d’acciaio
Un
sorriso da un velo
Pensi
di poterlo distinguere?
E
ti hanno fatto scambiare i tuoi eroi per fantasmi?
Fiamme
ardenti per alberi
Aria
calda per una fredda brezza
Freddi
comfort per cambiare
E
hai scambiato
una
passeggiata in un pezzetto di guerra
Per
un posto da leader in una prigione.
Come
vorrei fossi qui
Siamo
due anime perse
che
nuotano in una boccia per pesci
Anno
dopo anno
Correndo
sopra la stessa vecchia terra
Cosa
abbiamo trovato?
Le stesse
vecchie paure… vorrei che tu fossi qui.
|
ODE
TO MY FAMILY (The Cranberries)
Understand
the things I said
Don’t
turn away from me.
‘cause
I spend half my life out there
you
wouldn’t disagree.
Do
you see me? Do you see, do you like me?
Do
you like me? Standing here
And
you know this, and you know,
do you see me, do you see me
Does
anyone care?
Unhappiness
Where’s
when I was young and we didn’t give a dam?
‘cause
we were race to see life as fun and take it if we can
my
mother, my mother, she hold me, did she hold me
when
I was out there?
My
father, my father, he liked me, he liked me
Does
anyone care?
Understand
what I become
It
wasn’t my design
And
people everywhere think something better than I am
But
I miss you, I miss
‘cause
I liked it, ‘cause I liked it when I was out there
and
you know this, and you know
you
did not find me you did not find me
does
anyone care?
Unhappiness….
|
ODE
ALLA MIA FAMIGLIA
Comprendi
le cose che ho detto
Non
scappi via da me
Non
dovresti disapprovare il fatto
Che
ho trascorso metà della mia vita lì fuori
Mi
vedi? Ti piaccio?
Stando
qui
Lo
sai, mi vedi?
Qualcuno
se ne importa?
Infelicità
Dov’era
quando eravamo giovani e non avevamo una preoccupazione?
Perché
siamo cresciuti vedendo la vita come un divertimento
E
prendendola così come viene.
Mia
madre, mia madre, mi abbraccia
Quando
ero lì fuori
Mio
padre, mio padre, gli piaccio
Qualcuno
se ne importa?
Comprendi
quello che sono diventato
Non
era un mio progetto
E
ogni giorno le persone pensano
Qualcosa
di meglio di ciò che sono
Ma
mi manchi, perché mi piaceva
Quando
ero lì fuori
E
tu lo sai
Non
mi hai trovato, non mi hai trovato
Qualcuno
se ne importa?
Infelicità….
|
MORE THAN WORDS (Extreme)
Saying I love you
Is not the words I want to hear from you
Is not that I want you now just say it but if you only
knew
How easy it would be to show me how you feel
More than words is all you have to do to make it real
Then you wouldn’t have to say
That you love me
‘cause I already Known
What you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real
What you say if I took those words away
Than you couldn’t make things new
Just by saying I love you
More than words.
Now that I try
to talk to you and make you understand
All you have to do is
close your eyes and just reach
out your hands
And touch me
Hold me close
don’t ever let me go
More than words is all I have needed you to show
Than you wouldn’t have to say that you love me
‘cause I already known.
What you do if my heart was torn in two
More than words to show you feel
That your love for me is real…..
More than words.
|
OLTRE LE
PAROLE
Dire “ti
amo”
Non sono le
parole che voglio sentire da te
Non è che ti
voglio
Ora dillo
Ma se solo
sapessi
Quant’è
facile dimostrarmi ciò che provi
Oltre le parole
È tutto quello
che devi fare
Allora non
diresti che mi ami
Perché io lo
saprei già.
Cosa faresti? se
il mio cuore fosse diviso in due
Oltre le parole
per dimostrarmi ciò che provi
che il tuo amore
per me è vero
Cosa diresti? Se
portassi via queste parole
Non potresti
fare più cose nuove
Solo dire “Ti
amo”
Oltre le parole
Ora che ho
provato
A parlare con te
e farti capire
Tutto quello che
devi fare
È chiudere gli
occhi e tendere le tue mani
E toccarmi
Abbracciarmi
forte
Non lasciarmi
mai andare via
Oltre le parole
È tutto ciò di
cui ho avuto bisogno per dimostrartelo
Allora non
diresti che mi ami
Perché io lo
saprei già
Cosa
faresti?
|
I CAN’T TAKE MY EYES OFF OF YOU (Gloria Gaynor)
You’re just to good to be truth
I can take my eyes off of you
You’d be like Heaven to touch
I wanna hold you so much
At long last love has arrived
And I thank God I’m alive
You’re just to good to be truth
I can’t take my eyes off of you
Pardon the way that I stare
There’s nothing else to compare
The sight of you leaves me weak
There are no words left to speak
But if you feel like I feel
Please let me know that is real
You’re just to good to be truth
I can’t take my eyes off of you
I love you baby
And if it ‘s quite alright
I need you baby to warm the lonely night
I love you baby trust in me when I say
Oh pretty baby don’t bring me down I pray
Oh pretty baby now that I found you stay
And let me love you baby let me love you
|
NON RIESCO A
TOGLIERTI GLI OCCHI DI DOSSO
Sei troppo bello
per essere vero
Non riesco a
toglierti gli occhi di dosso
Sei come il
Paradiso da toccare
Voglio
abbracciarti così tanto..
Alla fine
l’ultimo amore è arrivato
E ringrazio Dio
di essere sopravvissuta
Sei troppo bello
per essere vero
Non riesco a
toglierti gli occhi di dosso
Perdona il mio
modo di sbalordire
Non c’è
nient’altro da comparare
La tua vista mi
lascia sveglia
Non ci sono
parole per spiegare
Ma se provi ciò
che provo io
Ti prego fammi
sapere che è reale
Sei troppo bello
per essere vero
Non riesco a
toglierti gli occhi di dosso.
Ti amo baby
È se è poco va
bene
Ho bisogno di te
baby
,per infiammare
la triste notte
Ti amo baby
,credimi quando
dico
Oh dolce baby
,non buttarmi giù,
ti prego
Oh dolce baby
,ora che ti ho
trovato resta
E lascia
che ti ami, baby, lascia che ti ami.
|
ANIMAL INSTINCT (The Cranberries)
Suddenly something has happened to me
As I was having my cup of tea
Suddenly I was feeling depressed
I was utterly and totally stressed
Do you know you make me cry?
Do you know you make me die?
And the thing that gets to me is you never really seen?
And the thing that freaks me out
Is it always being doubt?
It is a lovely thing that we have
It is a lovely thing that we’ve
It is a lovely thing the animal the animal instinct
So take my hands and come with me
We will change reality
So take my hands and we will pray
They won’t take you away
They will never make my cry
They will never make me die
And the thing that gets to me…..
|
ISTINTO
ANIMALE
Improvvisamente
qualcosa mi è accaduto
Come se stessi
bevendo una tazza di tè
Improvvisamente
mi sono sentito depresso
completamente e
totalmente stressato
Lo sai che mi
fai piangere?
Lo sai che mi
fai morire?
Hai mai visto ciò
che mi accade?
È sempre in
dubbio ciò che mi fa uscire pazzo?
È una cosa
adorabile che abbiamo
E’ una cosa
adorabile
E’ una cosa
adorabile
L’istinto
animale.
Dai prendi le
mie mani e vieni con me
Cambieremo la
realtà
Prendi le mie
mani e pregheremo
Loro non ti
porteranno via
Non mi faranno
mai piangere
Non mi faranno
mai morire.
Hai mai visto ciò
che mi accade?….
|
HOTEL CALIFORNIA (The Eagles)
On a dark desert highway
Cold wind in my hair
Warm smell of colitas
Rising up through the air
Up ahead in the distance
I saw a shimmering light
My head grew heavy and my sight grew deem
I had to stop for the night
There she stood in the doorway
I hear the mission bell
I was thinking in to myself this could be Heaven or
this could be Hell?
Then she eats up the candle
And she shows me the way
There was a voice down the corridor
I thought I hear them say
“Welcome to the Hotel California”
Such a lovely place
Plenty of room at the Hotel California
Any time of year you can find it here.
Her mind is Tiffany twisted she’s got a Mercedes benz
She’s got a lot of pretty pretty boys that she calls
friends
Now they dance in the court yard
Sweet summer sweet
Some dance to remember some dance to forget
So I called on the captain “please bring me my
wine”
He said “we haven’t had that spirit here since
1969”
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say:
“Welcome to the Hotel California” such a lovely
place
they’re living up at the H.C.
what a nice surprise bring you a device.
Mirrors on the ceiling
the pink champagne on ice and she said:
“we’re all just prisoners here over own device”
in the masters chambers they gathered for their feasts
they stab bad whit their steely knives but they just
can’t kill the beast.
Last thing I remember I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was
before
“Relax” said the nightman “we are programmed to
receive
you can check out any time you like but you can never
leave”.
|
HOTEL CALIFORNIA
In una scura e
deserta strada principale
Vento freddo tra
i miei capelli
Odore bollente
di colite
Risaliva su
attraverso l’aria
In lontananza ho
visto una luce scintillante
La mia testa
divenne pesante e la mia vista fioca
Dovetti fermarmi
per la notte.
Lì stava lei
sull’uscio
Ho sentito la
campana della missione
Pensavo tra me e
me “Questo è il Paradiso o l’Inferno?”
Allora lei
accese la candela e mi mostrò la via
C’era una voce
dal corridoio sembrava dicesse:
“Benvenuto
all’ Hotel California” un così bel posto
ogni periodo
dell’anno qui troverai abbondanza di camere.
La sua mente
ruotava attorno a Tiffany
Ha una Mercedes
benz
Ha un sacco di
ragazzi carini che chiama amici
Ora ballano nel
giardino
Dolce estate,
dolce
Alcune danze da
ricordare altre da dimenticare
Così chiamai il
mio capitano”per favore portami il mio vino”
Mi disse “non
abbiamo più avuto quello spirito qui dal 1969”
E ancora quelle
voci da lontano chiamano
Ti svegliano nel
cuore della notte solo per sentirle dire:
“Benvenuto
all’H.C.” un così bel posto
essi
sopravvivono all’H.C.
che bella
sorpresa
ti conduce ad
una scelta.
Specchi sul
soffitto
Champagne rosa
nel ghiaccio e lei disse:
“siamo tutti
prigionieri qui per nostra scelta”
nelle camere
principali essi festeggiano
colpiscono male
con i loro coltelli d’acciaio
e non riescono ad uccidere la bestia.
L’ultima cosa
che ricordo, stavo correndo verso la porta
Dovevo trovare
il passaggio per tornare dove ero prima
“Rilassati”
disse il guardiano
“siamo programmati per ricevere;
puoi cercare di
uscire quando vuoi
ma non potrai mai lasciare questo posto”.
|
THE
SPIRIT CARRIES ON (Dream Theater)
Where
did we come from?
Why are we here?
Where do we go when we die?
What lies beyond And what lay before?
Is anything certain in life?
They say, "Life is too short,"
"The here and the now"
And "You're only given one shot"
But could there be more,
Have I lived before,
Or could this be all that we've got?
If
I die tomorrow
I'd be allright
Because I believe
That after we're gone
The spirit carries on
I
used to be frightened of dying
I used to think death was the end
But that was before
I'm not scared anymore
I know that my soul will transcend
I
may never find all the answers
I may never understand why
I may never prove
What I know to be true
But I know that I still have to try
If
I die tomorrow
I'd be allright
Because I believe
That after we're gone
The spirit carries on
"Move on, be brave
Don't weep at my grave
Because I am no longer here
But please never let
Your memory of me disappear"
Safe
in the light that surrounds me
Free of the fear and the pain
My questioning mind
Has helped me to find
The meaning in my life again
Victoria's real
I finally feel
At peace with the girl in my dreams
And now that I'm here
It's perfectly clear
I found out what all of this means
If I die tomorrow
I'd be allright
Because I believe
That after we're gone
The spirit carries on
|
LO
SPIRITO RIMANE
Da
dove veniamo?
Perchè siamo qui?
Dove andiamo quando moriamo?
Cosa c'è dopo
E cosa c'è prima?
C'è niente di certo nella vita?
Dicono,
"La vita è troppo corta,"
"Il presente e l'adesso"
E "Ti è data una sola possibilità "
Ma ce ne potrebbero essere di più,
Ho già vissuto precedentemente,
oppure potrebbe essere questo tutto ciò che abbiamo?
Se morissi domani
Mi starebbe bene
Perchè credo
Che dopo che ce ne siamo andati (dopo la nostra morte)
Lo spirito rimane
Di
solito ero spaventato dalla morte
Di solito credevo che la morte fosse la fine
Ma questo era prima
Non ho più paura
So che la mia anima trascenderà
Può
darsi che non troverò mai tutte le risposte
Può darsi che non capirò mai perchè
Può darsi che non proverò mai
Quello che so essere vero
Ma so che ci devo provare ancora
Se
morissi domani
Mi starebbe bene
Perchè credo
Che dopo che ce ne siamo andati (dopo la nostra morte)
Lo spirito rimane
"Vai avanti, si' coraggioso
Non versare lacrime sulla mia tomba
Perchè non sono più qui
Ma ti prego non lasciare mai
Che i tuoi ricordi di me spariscano!
Salvo nella luce che mi circonda
Libero dalla paura e dal dolore
Interrogare la mia memoria
Mi ha aiutato a trovare
Ancora una volta il significato della mia vita
Victoria è reale
Finalmente mi sento
in pace con la ragazza dei miei sogni
E adesso che sono qui
È perfettamente chiaro
Ho scoperto che cosa significa tutto ciò
Se
morissi domani
Mi starebbe bene
Perché credo
Che dopo che ce ne siamo andati
Lo
spirito rimane
|
SUPERMAN(IS NOT EASY) (Five For Fighting)
I can’t stand to fly
I’m not that naïve
I’m just stand to find the better part of me
I’m more than a bird, more than a plane
More than some pretty faces besides a train
And it’s not easy to be me
I wish that I could cry
Fall upon my knives
Run away from lie
About a home I never seen
It may sound absurd but don’t be naïve
Even heroes have the right to bleed
I maybe disturbed but what you conceive
Even heroes have the right to dream
And it’s not easy to be me
Up, up and away away from me, well it’s all right
You can all sleep sound tonight
I’m not crazy or anything
I can’t stand to fly I’m not naïve
Men were made to run with clouds between their knives
I’m more than a man in a funny red sheet
Taking for kryptonite on a one way street
I’m more than a man in a sally red sheet
Looking for special thing inside of me…
|
SUPERMAN (NON E' FACILE)
Non
sopporto di volare
Non
sono così ingenuo
Non
sopporto proprio di dover trovare la parte migliore di me
Sono
più di un uccello, più di un aereo
Più
di alcune facce carine vicino ad un treno
E
non è facile essere me
Vorrei
poter piangere
Cadere
sulle mie ginocchia
Scappare
via da bugie riguardanti una casa mai vista
Potrebbe
suonare assurdo
Ma
non essere ingenuo
Anche
gli eroi hanno il diritto di sanguinare
Potrei
essere disturbato ma permetti?
Anche
gli eroi hanno il diritto di sognare
E
non è facile essere me
Su,
su e lontano, lontano da me
Bene
è tutto a posto
Potete
dormire tranquilli stanotte
Non
sono pazzo o qualsiasi altra cosa
Non
sopporto di volare
Non
sono quell’ingenuo
Gli
uomini non furono creati per correre con le nuvole tra le ginocchia
Sono
più di un uomo in uno stupido rosso lenzuolo
Che
prendo la criptonite in una strada a senso unico
Sono
più di un uomo in un buffo lenzuolo rosso
Che cerco
le cose speciali dentro di me.
|
NOTHING ELSE MATTERS
(Metallica)
So
close no matter how far
couldn't be much more from the heart
forever trust in who we are
and nothing else matters
I never opened myself this way
life is ours, we live it our way
all this words I don't just say
and nothing else matters
trust I seek and I find in you
every day for us something new
open mind for a different view
and nothing else matters
never cared for what they do
never cared for what they know
but I know
so close no matter how far
couldn't be much more from the heart
forever trust in who we are
and nothing else matters
never cared for what they do
never cared for what they know
and I know that's right
never opened myself this way
life is ours, we live it our way
all these words I don't just say
trust I seek and I find in you
every day for us something new
open mind for a different view
and nothing else matters
never cared for what they say
never cared for games they play
never cared for what they do
never cared for what they know
and I know
So close no matter how far
couldn't be much more from the heart
forever trust in who we are
and nothing else matters
|
NIENT'ALTRO IMPORTA
Così
vicini non importa quanto lontani
Non
poteva essere molto di più dal cuore
Abbiamo
per sempre fiducia in chi siamo
E
niente altro importa
Non
mi sono mai aperto così
La
vita è nostra, la viviamo a modo nostro
Non
dico solo tutte queste parole
E
niente altro importa
Cerco
la fiducia e la trovo in te
Ogni
giorno qualcosa di nuovo per noi
Mente
aperta per un'opinione diversa
E
niente altro importa
Non
mi è mai importato quello che fanno
Non
mi è mai importato quello che sanno
Ma
so
Così
vicini non importa quanto lontani
Non
poteva essere molto di più dal cuore
Abbiamo
per sempre fiducia in chi siamo
E
niente altro importa
Non
mi è mai importato quello che fanno
Non
mi è mai importato quello che sanno
Ma
so che ciò è giusto
Non
mi sono mai aperto così
La
vita è nostra, la viviamo a modo nostro
Non
dico solo tutte queste parole
Cerco
la fiducia e la trovo in te
Ogni
giorno qualcosa di nuovo per noi
Mente
aperta per un'opinione diversa
E
niente altro importa
Non
mi è mai importato quello che dicono
Non
mi sono mai importati i giochi che fanno
Non
mi è mai importato quello che fanno
Non
mi è mai importato quello che sanno
Ma
so
Così
vicini non importa quanto lontani
Non
poteva essere molto di più dal cuore
Abbiamo
per sempre fiducia in chi siamo
No
niente altro importa
|
NOVEMBER
RAIN (Guns 'n Roses)
When
I look into your eyes
I
can see a love restrained
But
darlin' when I hold you
Don't
you know I feel the same
'Cause
nothin' lasts forever
And
we both know hearts can change
And
it's hard to hold a candle
In
the cold November rain
We've
been through this auch a long long time
Just
tryin' to kill the pain
But
lovers always come and lovers always go
An
no one's really sure who's lettin' go today
Walking
away
If
we could take the time
to
lay it on the line
I
could rest my head
Just
knowin' that you were mine
All
mine
So
if you want to love me
then
darlin' don't refrain
Or
I'll just end up walkin'
In
the cold November rain
Do
you need some time...on your own
Do
you need some time...all alone
Everybody
needs some time...
on
their own
Don't
you know you need some time...all alone
I
know it's hard to keep an open heart
When
even friends seem out to harm you
But
if you could heal a broken heart
Wouldn't
time be out to charm you
Sometimes
I need some time... on my own
Sometimes
I need some time... all alone
Everybody
needs some time... on their own
Don't
you know you need some time...all alone
And
when your fears subside
And
shadows still remain
I
know that you can love me
When
there's no one left to blame
So
never mind the darkness
We
still can find a way
'Cause
nothin' lasts forever
Even
cold November rain
Don't
ya think that you need somebody
Don't
ya think that you need someone
Everybody
needs somebody
You're
not the only one
You're
not the only one
|
PIOGGIA
DI NOVEMBRE
Se guardo i tuoi occhi
Vedo un amore represso
Quando ti stringo non capisci
Che è così anche per me?
Niente dura per sempre
Tutti e due sappiamo che i sentimenti cambiano
E' difficile far durare una candela
Nella pioggia fredda di novembre
Tanto, tanto tempo e siamo ancora qui
Solo per evitare il dolore
Gli amori vanno e vengono
Nessuno sa bene chi lascerà oggi
Andandosene
Se avessimo tempo di mettere le cose in chiaro
Potrei far riposare la testa
Solo pensando che sei stata mia
Tutta mia
Se vuoi amarmi
Non trattenerti, cara
O finirò fuori in giro
Nella pioggia fredda di novembre
Hai bisogno di un po' di tempo... per conto tuo?
Hai bisogno di un po' di tempo... da sola?
Tutti hanno bisogno di un po' di tempo... da soli
Non capisci che hai bisogno di un po' di tempo... da sola?
So che è difficile aprire il cuore
Quando anche gli amici sembrano ferirti
Ma se tu riuscissi a guarire un cuore infranto
Non avresti bisogno delle magie del tempo
A volte ho bisogno di un po' di tempo... per conto mio
A volte ho bisogno di un po' di tempo... da solo
Tutti hanno bisogno di un po' di tempo... per conto loro
Non capisci che hai bisogno di un po' di tempo... da sola?
Quando le tue paure si placano
Rimangono le ombre
So che puoi amarmi
Se non hai nessuno con cui prendertela
Non ti preoccupare del buio
Possiamo ancora trovare un modo
Poichè niente dura per sempre
Neanche la pioggia fredda di novembre
Non pensi di aver bisogno di qualcuno?
Non pensi di aver bisogno di qualcuno?
Tutti hanno bisogno di qualcuno
Non sei l'unica
Non sei l'unica
|
DROPS OF JUPITER (Train)
Now that she’s back in the atmosphere
with drops of Jupiter in her air
She acts like summer and walks like rain
Reminds, me that there’s time to change
Since the return from her stay on the moon
She listens like spring and she talks like June
Tell me: did you sail across the sun?
Did you make it to the Milky Way to see the lights all
faded?
And that Heaven is overrated?
Tell me: did you fall for a shooting star, one without
a permanent scar?
And did you miss me while you were looking for yourself
out there?
Now that she’s back from that soul vacation tracing
her way trough the constellation
She check out Mozart when she does tae bow
Reminds me that there’s moment to groove
Now that she’s back in the atmosphere I’m afraid
that she must think me as plane old Jane told a story about a men who
was afraid to fly so he never did leave
Tell me: did the wind sweep you off your feat?
Did you finally get the chance to dance along the light
of day?
And head backs to the Milky Way
Tell me: Venus blows your mind?
Was the really think you want to find?
And did you miss me while you were looking for yourself
out there?
Can you imagine all love, pride, deep dried dish, your
best friend always staking up to you
Even when I know you’re wrong
Can you imagine all first dance, freeze dried, romance
five our phone conversation, the best soya latte that you have had
and…me
But tell me: did the wind sweep you off your feet…
|
GOCCE
DI GIOVE
ora
che lei è tornata nell’atmosfera
con
gocce di Giove nei suoi capelli
si
comporta come l’estate e cammina come la pioggia
ricordandomi
che c’è un tempo per cambiare
dal
suo ritorno allo stare sulla luna
ascolta
come la primavera e parla come Giugno
dimmi:
hai navigato attraverso il sole?
Lo
hai fatto verso la Via Lattea per vedere tutte le luci sfocate
Il
Paradiso sopravvalutato?
Dimmi:
sei caduta per una stella cometa, una senza una cicatrice permanente? E
ti sono mancato mentre cercavi te stessa la fuori?
Ora
che lei è tornata da quella vacanza spirituale tracciando la sua scia
tra le costellazioni
Ascolta
Mozart mentre fa tae bow
Ricordandomi
che c’è un momento per crescere
Ora
che è tornata nell’atmosfera ho paura che possa vedermi come un
aereo, la vecchia Jane mi ha raccontato una storia di un uomo che aveva
paura di volare e non partì mai
Dimmi:
il vento ha spazzato i tuoi piedi?
Hai
finalmente trovato la possibilità di danzare lungo la luce del giorno?
E
la mente ritorna alla Via Lattea
Dimmi:
Venere ti ha fatto impazzire? Era davvero quello che cercavi?
E
ti sono mancato mentre cercavi te stessa la fuori?
Puoi
immaginare tutto l’amore, l’orgoglio, il tuo migliore amico stare
sempre dalla tua parte anche quando so che sbagli?
Puoi
immaginare tutti i primi balli, cinque fantastiche ore di conversazione
al telefono, il migliore latte di soia e…me?
Dimmi…
|