Home
Storia
Cucina
Detti
Foto
Monumenti
Personaggi importanti
Vocabolario
Il vero barese
Contattami

 

Entra nel forum

 

 

 DETTI - FRASI D'USO COMUNE

 

*       Ce ge namascì sciamaninn’, ce non ge namascì non ge ne sim’ scenn’!”

              Se dobbiamo andar via andiamo, se invece non dobbiamo andare da nessuna parte non ce ne andiamo.

 

*       Si ccapsciut cazz ch fcazz e chigghiun ch llambasciun!

          Hai preso lucciole per lanterne!

*       Rid m’bacce a sta f’lar d’ vttun!

          Ridi in faccia a questa fila di bottoni (sempre che si indossi un 501)

 

*       Megghie a ffart’ na vstut’!

         Esclamazione verso chi mangia tanto

          

*       iapre l’ecchie! Che ad achiute non ge vole nudd’!

         (In risposta ad una offesa) Apri gli occhi! Che a chiuderli è molto facile!

 

*       Citt citt a’ffa la jos!

       Per cortesia fate meno baccano!

       

 

*       Cambiare l’acqua alle olive

     Andare a fare pipì

 

*       Acchiamind stu panoram!         

Guarda questo ben di Dio

 

*       Annusce u mmire

          Può cortesemente portare un’altra caraffa di vino?

 

*       Ascinne dall’elicott:r 

          Torna con i piedi per terra, non fantasticare

 

*       Trris sopr u bangon caz in do pccion

          Quando vai alle puttane con i soldi si fa tutto

 

*       A un certo livello

         Di classe!

 

*       Dia dà nu tuzz’

         Se non la smetti mi vedrò costretto a colpirti con una testata

 

*       Live le man dauppane

         Codesta se permette è roba mia!

 

*       U curt’ non arriv’ e u frascech’ non ammandene!

          Ma non ti va bene niente?

 

*       U saz' non cred au dgiun

        Il sazio non crede al digiuno

 

*       U' pulp se coce jind all'acqua soje

Il polpo si cuoce dentro la sua acqua


 

*       Agguand' a Peppin'

Attento a Peppino

 

*       Mezza recch'

Gay

 

*       Le murte de chi t' è murte

I morti dei tuoi morti

 

*       Le megghje murte de chi t'è murte

I migliori morti dei tuoi morti
 

 

*       Le megghje murte de chi t'è murte e chi t'è stramurte
        The best dead of your dead and of your extra dead
Offensive expression blaming the poor dead relative and the most affective dead relative (As the item 5 multiplied by four)

 

 

*       Le megghje murte de chi t'è murte, e chi t'è stramurte e c' te son le cambane a mort
        The best dead of your dead, of your extra dead and of whom is going to play the bells at your death day
Offensive expression blaming the poor dead relative, the most affective dead relative and the alive relative (As the item 5 multiplied by eight)

 

 

*       Sì' fatt la fgura tò!
        You made your own figure!
A jockey way to express compliment for someone bad action
 

 

*       Tiene cchiù corne tu de na sporta de cazzavune!
        You have more horns than a basket of snails!
Offensive expression used for adulterated people. Cuckold!

 

 

*       Quand'jè vvera la Madonna!

Quanto è vera la Madonna
 

 

*       La fess de soret
        Your sister's pussy
No comment
 

 

*       Mezza latrina

Mezzo cesso

 

*       Ijiss sole!

Vieni fuori sole

 

*       Facim la fine de le scarcioff'

Facciamo la fine dei carciofi

 

*       Bell cazz!
        Beautiful dicks!
I don't agree
 

 

*       L'acqu jè picch e la papr non galleggj
       L'acqua è poca e la papera non galleggia

 

*       Avim fatt trend, facim trendtun

Abbiamo fatto trenta, facciamo trentuno

 

*       Le corne ca tine

Le corna che hai

 

*       Facimmece u segn d'la croce

Facciamoci il segno della croce

 

*       Si cadut da jind'o litt

Sei caduto da dentro al letto

 

*       Passat u' sand passat la fest!

Passato il santo è passata anche la festa


 

*       Ammandieneme 'ca d'ammandeng!
        Hold me that I hold you
We are both in trouble

 

*       Stam sott o' cil!

Siamo sotto il cielo

 

*       E jun!.....dcì cudd ca c'co l'ecchie alla mgghiere
        First is done ! ..... Said the one who injured wife's eye
I am on the right track to finish a heavy task!

 

*        Mazz e panella fascene le figgh bbelle
        Pools and rolls generate well-mannered sons
Suggested way to breed children

 

*        Panell e mazze fascene le figgh pazze
        Rolls and pools generate crazy sons
Not suggested way to breed children / Wrong sequence sources problems in the education field!

 

*        U' Padretern da u ppane a c' non dene le diend!
        God grants hard food to whom is toothless!
Sometimes there is no justice in this world!

 

*       La galline fasc l'ove e o galle g'abbrusc 'u cule

La gallina fa le uova e al gallo da fastidio

 

*       Ammin la pet' e annascunn la mane

Lancia le pietre e nascondi la mano

 

*       Non sì scktann n'giele ca m'bacc' te torn
        Don't spit out the sky, cause it will back on your face
Think before talking

 

*       La cer se strusc e la prgission non camin

La candela si consuma ma la processione non va avanti

 

*       "Comme jè bell la pulizì", decì cudd che se g'rò l'mutand all'ammerse!

Come è bella la pulizia, disse quello che si girò le mutande alla rovescia

 

*        Stor' e pator' u cul d Vttor'

Storia e patoria il fondoschiena di Vittoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

          

         Home Storia Cucina Detti Foto Monumenti Personaggi importanti Vocabolario Il vero barese Contattami