|
AGGIORNAMENTI:
I DVD
della 1^ stagione |
ER non sarebbe quella meraviglia che tutti possiamo vedere (e ascoltare) senza il doppiaggio che lo contraddistingue. Bisogna ricordare infatti che i doppiatori professionisti sono dei veri e propri attori, che rendono vere e apprezzabili al pubblico le emozioni dei vari personaggi. Vi immaginate guardare ER in inglese, soprattutto per quelli che non conoscono la lingua, o per quelli che la parlano poco? Sarebbe un suicidio... Inoltre, non bisogna scordare i dialoghisti: essi permettono ai doppiatori di recitare le loro battute, evitando di perdere il colore delle frasi; il loro senso ironico (quando possibile); ecc. A questi professionisti bisogna dare il giusto riconoscimento, purtroppo però sovente i loro nomi sono tagliati nelle sigle di coda televisive a causa della pubblicità... Un vero e proprio misfatto, per quel che mi riguarda! Beh, di seguito l'elenco dei doppiatori dei personaggi di ER e degli altri tecnici che si occupano del doppiaggio del telefilm. Per ogni doppiatore troverete un link che porta ad alcune pagine create da Antonio Genna, che mi ha gentilmente concesso di usufruire del suo lavoro (è il webmaster di un sito bellissimo sul doppiaggio, che troverete nella sezione links): scoprirete così cos'altro ha doppiato la persona che vi interessa. Mi è pervenuto via e-mail da una persona che non conosco (ma che ringrazio) un comunicato dell'AIDAC, associazione che raggruppa dialoghisti, doppiatori e addetti ai lavori del mondo del doppiaggio. L'annuncio parla dello sciopero in corso fino al 27 febbraio 2004 da parte dei membri dell'AIDAC a causa del mancato rinnovo del contratto. Ne trovate una copia cliccando qui! L'ho pubblicato perché sono vicino a questi professionisti, da sempre snobbati sia a livello contrattuale che sui titoli di coda dei prodotti televisivi. Edizione italiana: Loredana
Pelliccioni I DOPPIATORI:
|
Se volete commentare, darmi dei suggerimenti, rilevare eventuali errori, collaborare con me o avere spiegazioni in merito alla serie, fatelo all'indirizzo carter83@libero.it!
Il sito è stato
concepito per una risoluzione ottimale di 1024 x 768, tipo di scrittura Andale Mono, con
il carattere medio. Clicca qui con il pulsante
destro, seleziona salva con nome e poi il percorso della tua cartella contenente le Fonts
di Windows (ad esempio c:\windows\fonts) per scaricarlo, se ne sei sprovvisto!
Il presente sito contiene applicazioni Java che potrebbero non funzionare
correttamente in alcuni browser non aggiornati.
La visualizzazione può risultare compromessa se la navigazione è effettuata tramite il
WebAccellerator di Libero.
Il
copyright di tutte le immagine contenute nel sito appartiene ai legittimi proprietari!
Qualsivoglia materiale contenuto nel sito non è riproducibile senza
autorizzazione!
Questo sito è assolutamente non ufficiale! Non ha alcun legame con
la produzione del telefilm né con le reti televisive che lo trasmettono! Infine, è stato
realizzato senza alcun scopo di lucro!!!