Suoni Fuori Le Mura

IL TAMBURO DEL MONDO

info
credits

info

Le marachelle di mago Pistacchio

Una collana di musiche, favole ed altro dedicata ai bambini. Nella bottega di Mago Pistacchio i bimbi non sono considerati come consumatori finali di un prodotto precotto d’arte insipida, ma partecipano al progetto creativo, ad una costruzione fantastica che richiede che il bimbo stesso si esprima, lavori di fantasia, porti idee. Un “modus” che obbliga i grandi a muoversi per andare incontro ai piccoli, vincendo pigrizie e percorsi sicuri e codificati, per ascoltare ed imparare; un “modus” che orienta il lavoro d’arte verso un mondo favoloso, frizzante e a volte destabilizzante. Il materiale che ascoltate è il risultato di laboratori di musica, teatro e danza fatti con i bimbi (progetto “Arte in gioco”) e di viaggi intorno al mondo alla ricerca di suoni e voci originali. Per questo motivo, incontrerete spesso nelle “marachelle” testimonianze dirette della vitalità dei bambini, senza filtri ed aggiunte. Oltre alla spontaneità, vorremmo offrire nella collana una parte mediata, di contenuto: un’idea del mondo diversa, basata su valori d’equità, condivisione, pace, rispetto delle diversità, sintetizzata nell’arte da anni di progetti in Suoni Fuori le Mura ed ispirata dalla vita dell’Ass. Comunità Papa Giovanni XXIII, comunità che cammina per le strade polverose della povertà e dell’emarginazione. Dietro ogni “marachella” c’è una unità produttiva formata da bravissimi educatori, musicisti, tecnici. Insieme si sta compiendo uno sforzo di ricerca formale per trovare modi nuovi attraverso i quali esprimere il linguaggio artistico dei bambini e delle opere a loro destinate.

Il tamburo del mondo
Il tamburo del mondo è il cuore, il ritmo di tutti i ritmi.

Nokusamba
Ba John e lo “Zambian millennium choir group” da Ndola, Zambia.

Arroz con leche e Caballito blanco
Dal Cile due filastrocche per bimbi piccoli con cavallo e “macchina della musssica”.

Piesienka crocodila ghieni
Da Volgograd, una canzone dal tipico andamento russo.

Alzad las manos
L’arca di noè e gli animali, in una canzone popolare cilena.

De liria magyp
Registrazione di strada effettuata in Albania in un villaggio di etnia magyp presso Skuder: bimbi che cantano e ballano al ritmo del tamburo.

Bii bip vrotz
Brano proveniente da Marte.

Peixinhos do mar
filastrocca ironica proveniente per tradizione orale dai Quilombos brasiliani.

Pulcinela
Filastrocca tradizionale romagnola proveniente da Borgo S. Giuliano, l’antico borgo dei pescatori di Rimini.

Kufia
Brano di pace in lingua araba proveniente dalla Palestina, cantato dal coro di bimbi palestinesi “Al aqsa”.

Ninna nanna indiana
Ninna nanna dal Kerala, India