Traduzioni e Interpretariato da/ in Italiano-Russo

                                               CURRICULUM    VITAE  

 

 

HOME INTERPRETARIATO TRADUZIONE SEGRETARIATO

RICERCA

INFORMAZIONI 

CONSIGLI CURRICULUM

GUIDA

TURISTICA

 

Intèrprete- traduttrice da/in Italiano-Russo

Dati Anagrafici:

Nome:                         Marina ( foto)

Cognome                     Lima

Data di nascita             1968

Luogo di nascita           Russia

Residenza                    Italia, Milano

Tel.:                           +39 338 1657791

E-mail:                        traduzionirusso@libero.it

Cittadinanza                 Italiana

Lingue conosciute         Italiano, Russo

Partita I.V.A               3456783456267

Altro                           Patente di guida categoria B

Sono iscritta nella Camera di Commercio Industria Artigianato Agricoltura sotto categoria 001: lingue straniere (traduttori  ed interprete ) - lingua russa.

Sono iscritta nell ALBO Professionale dei Consulenti Tecnici del Giudice presso Tribunale. 

Titoli di studio conseguiti

- 1985: Diploma di scuola media superiore.

- Giugno 1987: Medaglia d'oro alla "V Olimpiade Internazionale degli Studenti di Lingua e Letteratura Italiana" - Istituto A. Pushkin, Mosca.

- Luglio 1990: Diploma in Lingue e Letterature Straniere Moderne (con specializzazione - italiano). Lingue: Italiano. Tesi in Lingua e Letteratura Italiana dal titolo: “Filologia straniera”. Votazione: 108/110.

- Aprile 1990: Corso presso la scuola di Economia e Commercio, Russia. Specializzazione in   Marketing. Tesi di diploma dal titolo: “L’import delle imprese straniere in Russia”. Votazione 100/110.

- 1993: Corso di lingua Italiana (Italia).Ottima conoscenza della lingua scritta e parlata.

- Corso di  consecutiva e chuchotage. 1994 Russia.

- 2001: Corso di Lingua Inglese presso “British Institutes”. Intermediate Level. 40 ore. “Certificate of Studies”.

- 2002: Corso di lingua Inglese presso comune di Milano. Second Pre-Intermediate Level. “Certificate of  Participation”.

- 2001: Conoscenze informatiche. Ottima conoscenza dei principali software applicativi. Corsi professionali di computer (Italia,Milano). Uso programmi: Win98,FrontPage, Word, Excel, PowerPoint, Outlook,Internet, Outlook Expres (Posta El.), BitWare,Excel, Fax.

 

Conoscenze linguistice

Italiano: ottima conoscenza della lingua scritta e parlata.

Russo - madrelingua.

Inglese: discreto (passivo)  conoscenza scolastica della lingua.

 

Esperienze lavorative

Vivo in Italia dal 1991 e svolgo attivita nel’ ambito dell’ interprètariato simultàneo ,consecutiva, chuchotage . Durante questo periodo  ho acquissito l’esperienza  di traduzione testi legali,giurate, tecnici-commerciale, tecnico-scientifici,di trattativa,  letterarie, conferenziale, commerciale, finanziari; traduzioni dei cataloghi, offerte, depliants, manuale; traduzioni  per l’editoria, traduzione–servizi di consulenza, traduzione e localizzazione di software; interpretariato nell’ambito politico, gastronomico, revisione testi  tradotti, consulenza linguistica( fiere, convegni,congressi); ricerca informativo-commerciale sul tutto mercato Russo; servizi per le necessita strategiche delle aziende che operano nel mercato Russo. Specializzata nelle traduzioni di documentazione , elaborazione contratti, manuali operativi, materiale promozionale, assistenza telefonica ecc. …; nel varie settori di industria, turismo, commercio, arredamento, moda, documentazione varia; nel interpretariato tecnico e di trattativa, speakeraggio in lingua russo-italiano e viceversa, segretariato ecc. Ho esperienza  di lavoro con le ditte (piccoli e medie imprese, multinazionale), nelle fiere  come interprete  madrelingua- russo.

 

Collaborazione aziendale:

“ IMBA” Italia,Varese;

“FOX” Ucraina – “Ceriotti” Italia,Milano;

“EUROFRIGO”corso training – assistenza linguistica Italia,Lainate (Mi);

“TEXTILE-SHICK” Ltd,Russia, San - Pietroburgo;

“CANEPA” Italia,San-Fermo di Bataglia (CO);

“CLERICI-tessuti” Italia,Grandate (CO);

“GIPITECS”Italia, Fino-Mornasco (CO);

“SETERIE ARGENTI”Italia, Tavernerio (CO);

“ITALVOGUE”sas Italia,Varese;

“FIRMA ITALIA IDEE IN TESSUTO”Italia, Lipomo (CO);

“PASTEL META”srl, Italia,Como;

“SERIKOS COLLEZIONI TESSUTI”,Italia, Lurate Caccivio (CO);

“VERGA LUIGI TESSITURA STAMPA” Italia, Bulgorello Cadorago (CO);

“MOTIVI”Italia

“ARIADNA-CENTER”Russia;

“TEPLOTECH”Russia,Mosca;

“IDROSANITARIA BONOMI”Italia,Lumezzane(BR);

“TIEMME RACCORDERIE”Italia,Castegniato (BR);

SAEA “GETTERS”Italia,Lainate(MI) –

”DDD LTD” Ucraina;

“INTERTRANSAUTO”Belorussia;

“NAY-TECH”Italia,Reggio Emilia ;

“IZEHEVSK PLASTICS SWITZERLAND”Russia;

“ABILFIDA”Switzerland,Lugano;

“CREDIT SUISSE”Switzerland,Zurich;

Trade hous „KUAT“ Kazakhstan;

“ALBATROS”Italia,Udine;

“FGV fermenti &giovenzana”Italia,Veduggio(MI);

“CARLO CASAGRANDE”Finliandia;

ВИТЕБСКТОРГСТРОЙ”Belorussia;

“TRIMAL”Russia;

“NIKA”Russia;

“SEMPIONE TESSUTI”Italia,Magenta(MI);

“АНТОН МАСТЕР”Russia;

ЦНТИ “ПРОГРЕСС»Russia;

KISLINSKI IMPORT/EXPORTGermany;

“ВИЛОНА”ТК Russia;

MASTER SOCKSRussia;

SCORPIONRussia;

ЗАО “АНТ ТРАНЗИТ”Russia;

“ЮЛИЯ”Russia;

“АВИР-СТРОЙ”Russia;

“Be-bop Trading”Russia;

“Il MONDO DEI BAMBINI” centro com. Russia;

“BREVI”Italia,Telate(Bg);

“CHICCO”Italia,Grandate(CO);

“DINO”spa Italia,Cuneo;

“VALLEVERDE”spa Italia,Coriano di Rimini(RN);

“AMPA”spa Italia,Telate(BG);

“FOPPAPEDRETTI”Italia,Grumello del Monte(BG);

“C.A.M.”Italia,Telate(BG);

“VERVE”spa Italia,Vegano Olona(VA);
”BALDUCCI”Ialia,Pieve a Nievode (PT);

“ВЬЮТИ АРТ”Russia;

ВАРЕСТ”Russia;

“CHARME”Russia;

“ARTE”Russia.

“IRTE” Callarate(Va)

“SECTOR” Milano

“NEWTIME” Mosca, Russia

 

FIERA MILANO:

“MIPEL”;

“MICAM”;

“MCE”;

Mostra Convegno “Expocomfort”;

“CHIBIdue”;

“MODAPRIMA”;

“XYLE XPO” – esposizione mondiale delle tecnologie;

“SPRING SUMMER 2002 collection”;

“CIESSE”;

ARREDAMENTO

“EIMU”2002 Comfort & Technology;

“SALONE INTERNAZIONALE DEL MOBILE”

“SALONE INTERNAZIONALE DEL COMPLEMENTO D’ARREDO”;

“EUROCUCINA”;

“SASMIL”;

“XYLON”.

Guida  per i turisti russi. ( Milano,Arona,Stressa, Isole: Bella, Madre, Pescatori)

 

Collaborazione con l’agenzie di traduzione ed interpretariato:

“Servizi Estero” Italia;Milano;

“STUDIO EUROPA 93”Italia,Milano;

“EASY SERVICE”Italia,Gallarate(VA);

“TRANSLATE SERVIS”Russia;Mosca.

Ecc.

Attivitа svolta:

servizi di consulenza professionale

servizi di assistenza linguistica nelle fiere,mostre,congressi

servizi per manifestazioni culturali e commerciali

servizi di consulenza in traduzioni e interpretariato

mostre e congressi

traduzioni

Servizi svolti:

hostess madrelingua Russo

interprete trattativa

servizio di traduzione

traduzione simultanea,consecutiva,

chuchotage

traduzione via fax

correzione bozze

interprete congressuale,trattativa

servizio di asseverzione traduzioni giurate

servizio interpretariato

traduzione tecnica

traduzione via internet

servizi di consulenza linguistica

Specialitа nell traduzioni ed interpretariato:

traduzione commerciale,pubblicitaria,catalogo

traduzione legale,giurata

traduzione meccanica, manuale tecnico

consulenza linguistica presso aziende

 

traduzione economia,finanza,contratto,bilancio

traduzione letteraria

traduzione scientifica,brevetto

corsi di formazione professionali e training

 

      Vi vorrei informare circa la mia disponibilità. Sono interessata lavorare insieme a persone   professionalmente qualificati, per poter dare un mio valido contributo lavorativo, per poter essere utile e poter acquisire una sempre piu completa visione del mondo professionale. Nel caso di un interesse da parte Vostra, ribadisco la mia disponibilita' immediata con una "produttivita' " di circa 8 cartelle al giorno (si intendono per cartella dattiloscritta di 25 righe per 60 battute - caratteri (inclusi gli spazi vuoti): 1.500/pag)

Predisposizione ai rapporti interpersonali ed al lavoro di squadra. Disponibilita' a brevi trasferte di lavoro in Italia e all'estero.

 

Qualora riteniate necessario avere ulteriori dati, Vi chiedo di contattàre.

      

                                                                                                           Marina  Lima.

Si autorizza il trattamento dei dati personali in conformità alla legge 675/96

 

Traduttore russo italiano, interprete e traduttore russo, russo.

Traduzione italiano russo, traduttore, ufficio interpreti.

È alla ricerca di un traduttore russo italiano, interprete e traduttore russo, russo? Per convegni, per affari, per viaggi di lavoro. Possiamo fornirLe un interprete di russo, di russo o in qualsiasi altra combinazione linguistica.
Ogni nostro
interprete ha affinato le proprie competenze linguistiche soggiornando all'estero. Inoltre i nostri collaboratori sono impiegati da anni presso il nostro centro lavorando per esempio come traduttore russo italiano, interprete e traduttore russo, russo.
Traduzione italiano russo, traduzione italiano russo, traduttore russo, ufficio interpreti russi, russa, russe, russo.

Traduzione italiano russo traduttore, ufficio interpreti: russi, russa, russo di website, di referti medici, di corrispondenza commerciale; traduzione italiano russo traduttore, ufficio interpreti: russo, russa, russi, russo di homepage, di contratti, patenti e atti notarili; traduzione italiano inglese, traduttore ufficio interpreti: russo, russa, russi, russe di guide turistiche, pubblicità, software per l'industria, manuali per apparecchiature elettroniche

Lei abbia bisogno di una traduzione italiano russo, un traduttore o un ufficio interpreti  per combinazioni di lingue come: russo, italiano i nostri traduttori svolgeremo un lavoro di valore per la sua ditta.

Ogni Suo documento viene tradotto da traduttori madrelingua. Le possiamo offrire, per i vostri opuscoli informativi, testi pubblicitari, scrittura di corrispondenza, una traduzione italiano russo, italiano russo, italiano russo. La sua traduzione italiano russo verrà portata a termine da traduttori con esperienza pluriennale nel campo. Sono tutti madrelingua con esperienza pluriennale nel campo.

Traduzione russo italiano, traduttore russo italiano di materiale pubblicitario, di testi di medicina legali e leggi, ricerche scientifiche,  combinazioni linguistiche quali: russo.

Ufficio di traduzione è un partner ideale per qualsiasi tipo di azienda che desidera far conoscere i propri prodotti in all'estero.

Traduzione russa italiano, traduttore russo italiano, tecnica, di software, internet, web site, leggi, corrispondenza, lettere commerciali.

Servizio traduzione russo, traduzioni russo, russi, express, servizio in 24 ore per testi brevi, servizio traduzione in giornata  per testi tecnici quali: contratti, atti notarili, referti medici, website e software.

Servizio traduzioni, inoltre si tratta di professionisti quasi esclusivamente traduttori (per es.: traduttore russo italiano, traduttore russo, russo.) giurati, i quali traducono sempre nella propria madrelingua. Questo a garanzia di un lavoro che curi ogni sfumatura linguistica tipica sia della lingua d'arrivo quanto di quella di partenza.
Russo | Russi | Russe | Russa | Russo | Russi | Russe | Russa | Russo | russa | Russi | tradurre in russo |tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in lettone | tradurre in littuano | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in italiano tradurre in russo | tradurre in ucraino | tradurre in russo | tradurre in russo | it1 | it2 | it3 | it4 | it5 | Links