Accoglienza

In questa pagina diamo degli spunti di discussione partendo da buone pratiche che gli insegnanti della Rete hanno sperimentato e che possono essere d'aiuto in altre situazione.

Come in tutte le altre sezioni del sito chiediamo la tua collaborazione. Il tuo giudizio e le tue esperienze "sul campo", sia positive che negative, saranno di aiuto a noi e a tutti i docenti che si stanno adoperando con professionalità perché il dettato
costituzionale sia compiutamente realizzato.

Ricordiamo che il D.Lgs. n.286/98 Testo Unico all’art. 38 dichiara:
1.
I minori stranieri presenti sul territorio sono soggetti all’obbligo scolastico: ad essi si applicano tutte le disposizioni vigenti in materia di diritto all’istruzione, di accesso ai servizi educativi, di partecipazione alla vita della comunità scolastica.
2. L’effettività del diritto allo studio è garantita dallo Stato, dalle Regioni e dagli Enti Locali anche mediante l’attivazione di appositi corsi ed iniziative per l’apprendimento della lingua italiana.
3. La comunità scolastica accoglie le differenze linguistiche e culturali come valore da porre a fondamento del rispetto reciproco, dello scambio tra le culture e della tolleranza;a tale fine promuove e favorisce iniziative volte all’accoglienza, alla tutela della cultura e della lingua d’origine e alla realizzazione di attività interculturali comuni.

In questa pagina verranno inseriti anche testi di altre associazioni e gruppi di lavoro che in tutta Italia si stanno confrontando con questa realtà.

L'ACCOGLIENZA DELL'ALUNNO STRANIERO
Chiara Moretti per la coop. "Una casa per l'uomo"

 

Il bambino straniero, la famiglia,
la scuola
, il mediatore

 

Per altre informazioni utili sull'accoglienza vai sull'apposita pagina delle FAQ

 

Un "pronto soccorso" linguistico dal titolo PAROLE PER ACCOGLIERE che contiene 50 parole e frasi in 15 diverse lingue per poter comunicare con gli alunni neo-inseriti.

Le parole sono quelle più comuni in un contesto scolastico e le lingue sono: il turco, l'albanese, l'arabo in varie versioni, il croato, il francese, il rumeno, il serbo, lo spagnolo, il somalo, l'urdu, il cinese, il cingalese, l'inglese.

Questo prezioso materiale è stato elaborato dal Centro COME di Milano (nella pagina dei link altre informazioni su questo importante centro studi) ed è in formato PDF (acrobat reader). Qui lo scarichi in modo compreso.


 

 

Di Annalisa Peloso – Tante tinte in rete, Verona

Occasioni per crescere

Le sei fasi per una buona riuscita dell'inserimento in una classe multiculturale e multilivello



Relazione scuola -famiglia

Importanza del rapporto, incomprensioni, opportunità...




Istituti Superiori

Dall'analisi della situazione iniziale, alla scelta del metodo, alla conduzione della lezione in classe, all'adattamento dei programmi.



Ricci o corvi?

di Adel Jabbar