|
|
l Piemontese non è un dialetto, ma è una lingua a tutti gli effetti, riconosciuta ufficialmente dalla Comunità Europea, anche se non ancora dall'Italia. E' la seconda lingua minoritaria più parlata d'Europa. Possiede una vasta produzione
letteraria e regole grammaticali e di pronuncia ben precise, le quali non si
possono interpretare. Fonologia e Grafia La grafia piemontese è un po' particolare, come pure la pronuncia delle parole. Poichè comunque il piemontese viene scritto da ottocento anni, non è il caso di inventarsene un'altra, come invece spesso succede agli scrittori della domenica, che a volte non sanno che esista una lingua piemontese (vedasi a proposito: Consiglio d'Eurropa - Strasburgo 5 novembre 1992 - STE 148 - "Charte Européenne des Langues Régionales ou minoritaires") e che nel tentativo di far vedere come si pronunciano le parole (che invece hanno una loro grafia) scrivono corbellerie titaniche. (Come se tentassero di scrivere l'inglese o il francese come si pronunciano in italiano - Es. di un simile inglese: ies sör iu ar rait indiid iesterdei uos a reini dei, ai uos in de strit end ai uos ol uet diu tu de evi rein - Es. di un simile francese: mon scer amì se sui tre-s-örö de te vuar sürtu parscö se te duà dì cö ... -). I nosrti scrittori della domenica riducono a questo il piemontese (ma non solo, anche il patois - vedasi qualche pubblicazione nell'alta valle di Susa -). A proposito, ripeto, il piemontese viene scritto da circa 800 anni. Invero non è sempre stato scritto allo stesso modo, ma da circa 150 anni ha una grafia che potremmo chiamare "classica" essendo quella usata da tutti i maggiori autori in lingua piemontese. L'alfabeto piemontese... .... ha 25 lettere, di cui 7 sono vocali. I suoni vocali ben distinti sono comunque 9, tenendo conto anche della pronuncia del dittongo eu, come si vedrà in seguito, e delle due fortemente diverse pronunce della e, aperta o chiusa. La tabella seguente illustra grafia e fonologia, con i simboli (a caratteri ASCII) di uso internazionale, tratti dal "WWWEBSTER Dictionary adattati ed integrati ( simboli "æ" e "[gn]" come descritto sotto) e con l'aiuto di parole italiane inglesi e francesi.
|
Inviare domande o segnalazioni di problemi relativi
a questo sito Web a [nuicasaleis@alice.it ]. |