U portó d'Órmi.
Con questo nome, non so per quale motivo, era chiamato il portone dell'attuale palazzo Corallini in C.so del Popolo. Attraverso quattro rampe di scale, mette in comunicazione il Corso con Largo Gasparri ('a Piazza de San Gristò). Il palazzo molti anni fa apparteneva alla famiglia Rangoni e non era quasi mai abitato eccetto che dalla famiglia del custode. Su di esso sembrava aleggiare un che di misterioso che a noi che dalla strada guardavamo nel grande ingresso sempre completamente buio, metteva addosso un po' di inquietudine. Al tempo della mia fanciullezza era una sfida per me e per tutti i miei coetanei.Si diceva infatti che su per le scale ci fossero "i spiriti". Stando seduti sulle due scale esterne, facevamo congetture sulla veridicità di questa storia, dicevamo che "i spiriti" non esistono, ma intanto avevamo paura. Ora l'uno, ora l'altro veniva sfidato a salire le scale e uscire  dall'altra parte e allora, col cuore che martellava, la pelle d'oca, quasi con gli occhi chiusi, si lanciava di gran carriera a compiere l'impresa. Poi a chi non era stato presente diceva con orgoglio: "Óggi ho passato u portó d'Órmi !"

de 'nsalata ha pijato tutte. {Pren-dere.
pijà = prendere
pillìccia
sf. = pelliccia
pilòtto
sm. = pillotto (unto che si fa gocciolare sull'arrosto). Es.: Métte ó pilòtto.
pilùsu agg. = peloso
pinnì
sm. = pennino
pinsió
sf. = pensione
pinsjirùsu
agg. = pensieroso
pintìsse = pentirsi
{pr. me pintì-scio, te pintìsci, se pintìsce, ce pin-tiscémmo, ve pintiscéte, se pintì-sce.
pintu
agg. = pinto {óu pintu.
pinu
sm. = pino
piòa
sf. = pioggia
pioà
sm. = pievano
piòe = piovere
piolà = pigolare
piòto
agg. = lento. Es.: Che piòto che si! Quanto sei lento!
pippa
sf. = pipa
pippàta
sf. = pipata
pirìculu
sm. = pericolo
piriculùsu
agg. = pericoloso
pirìtu
sm. = perito
pirìzzia
sf. = perizia
piru
sm. = piolo {attrezzo di legno a punta usato per praticare  nel terreno fori in cui mettere piantine di ortaggi. {Penna a piru: penna biro.
pisciàma
sm. = pigiama ('na òrta non se usàa).
pistà = calpestare {pestare {pi-giare.
pistà = pigiare. Es.: Pistà l'ùa. (I vécchi nóstri pistàa l'ùa cói pìa).
pista sf. = insaccatura (della carne di maiale) {fa' 'a pista: in-saccare la carne di maiale.
pistarólu sm. = norcino
pistatùra
sf. = pigiatura

pìtria sf. = imbuto sm.
pittinìna
sf. = pettinina (pettine a denti fittissimi usato per liberare i capelli dai pidocchi).
pittirrùsciu sm. = pettirosso
più
avv. = più
piuìccicà = piovigginare
piulìu
sm. = pigolio
piuttóstu
avv. = piuttosto
pizzicà = pizzicare
{pungere {prudere.
pizzicó sm. = pizzicotto
pizzirìa
sf. = pizzeria
pizzu
sm. = pizzo
avv. = poi
póccià = poppare
{suggere il latte dal seno materno {bere vino o altri alcolici. Deriv.: ó póccio: il vino.
póccia
sf. = mammella {fig. protuberanza su una superficie liscia.
pócciàta sf. = poppata
pócciólu
sm. = ciuccio {tettarella.
pócu, poco
agg., sm. e avv. = poco
pónta
sf. = punta
pontàle
sm. = pungolo per le vacche.
ponte
sm. = ponte
popolazzió
sf. = popolazione
pópulu
sm. = popolo
pórcà
sm. = porcaio
pórcu
agg. e sm.  = porco
pórcu
sm. = maiale {fig.: magnà comme un pórcu: mangiare molto.
pormó
(pl. purmù) sm. = polmo-ne
pórpa
sf. = polpa
porpàcciu, porbàcciu
sm. = pol-paccio
porpétta
sf. = polpetta
porpéttó
sm. = polpettone (pl. purpittù)
pórtà = portare
porta
sf. = porta

prifirì = preferire
portachiàe
sf. = portachiavi
portafóju
sm. = portafoglio
portaóu
sm. = portauovo
portasapó
sm. = portasapone
portasigherétte
sm.= portasiga-rette
pórtó
(pl. purtù)  sm. = portone
porto, pórtu
sm. = porto
porvere, pórveda
sf. = polvere
porveró
sm. = polverone
pórzió
sf. = porzione
posta
sf. = posta {uffico postale {luogo dove si interra una piantina. Es.: Ho mesto cento pòste de 'nsa-làta: ...cento piantine di insalata. {fig. 'a posta: la corriera.
póstu sm. = posto
pótà = potare
potassa
sf. = potassio sm. {có 'e pastine de potassa ce faceàmmo i spari.
ppiccià = accendere
ppicciu agg. = acceso
pràdicu
agg. = pratico
pranzu
sm. = pranzo
pratu
sm. = prato
precauzzió
sf. = precauzione
prémiu
sm. = premio
prèscia
sf. = fretta
presciarólu
agg. = frettoloso
presció
sf. = pressione
presè
sm. = presepio
prestà = prestare
préstitu
sm. = prestito
prete
sm. = prete {trespolo di legno nel quale si può mettere lo scaldaletto { mette u prete: mettere il prete. {Sacerdote.
pretènne = pretendere
prétéstu
sm. = pretesto
prézzu, prèzzo
sm. = prezzo {Modo di dire: gi' a métte ó prezzo: uscire al mattino presto.
pricìsu agg. = preciso

Home page

Torna a Tabella

Prosegue

Copertina | Regole | Indice | Pagina dei Visitatori