di
Rainer Tittelbach
Deutsche
Übersetzung
Venezia
nel '700. Un giovane cade in ginocchio davanti alla sua diletta. „Vorrei
essere più attraente, vorrei essere più ricco, vorrei sapere
come accarezzarti“: I suoi sguardi non si staccano dalla belle borghese.
I suoi baci sembrano non voler finire. Celebra la sua passione con desiderio
e brama, corteggia la sua amante come un uomo che sta annegando. Parliamo
di Giacomo Casanova, ritenuto il più grande seduttore di tutti i
tempi. La scena è tratta dal film TV a 2 puntate „Casanova-Ich
liebe alle Frauen“ (SAT.1, Dom. 15.02.03).
Casanova
– ancora oggi la quintessenza del libertinaggio maschile. Invece, egli
avrebbe amato le sue donne da gentiluomo. „Non bisogna pensare a Casanova
come un insidioso ed egoistico donnaiolo“ dice Katja Flint, la quale –
coperta di cipria fino al decolletè – fa la parte della M.me Pompadour.
„Era piuttosto un uomo romantico, innamorato dell’amore stesso“. Pieno
di passione, Casanova si era gettato in ogni nuova relazione d’amore come
se fosse la sua ultima. Di questi anni di tirocinio in amore racconta la
coproduzione italo-tedesco-francese. Vedremo un uomo che si perde nell’amore,
che lo gusta con tutti i sensi, che è bramoso di desiderare una
bella donna ed, ugualmente, di essere desiderato. Il film di G. Battiato
è un girotondo di piacere estetico. Prima c’è Venezia come
luogo bizzarro di un gioco erotico di maschere. Poi, nella seconda parte
(Lun. 16.02.03) belle donne che indossano begli abiti camminano nell’archittettura
sontuosa del Rococò di Versailles.
Anche
Casanova stesso si presenta bene: il 31enne Stefano Accorsi lo interpreta
come a suo tempo Tom Hulce il giovane Mozart in „Amadeus“. „E‘ perfetto
nella sua parte“ dice Catherine Flemming che interpreta una delle sue donne
amate, „Quell'uomo sa proprio come bisogna guardare una donna.“ C’è
tanta vivacità quando balza dal teatro al carcere e da là
direttamente a Versailles – sempre pronto ad incontrare un'avventura amorosa.
La messa in onda del film „Casanova – Ich liebe alle Frauen“ comunque non
metterà in allarme i tutori della gioventù poiché
le sequenze erotiche sono state messe in scena con tanto buon gusto e senso
estetico.
Grazie
a Gundula, l'amica tedesca che ci ha fornito la traduzione in italiano
di questo articolo!
|