Articolo pubblicato su „Westfälische Rundschau“ del 15/2/03, prima della messa in onda di „Casanova“

La brama d’amore per le belle donne

di Rainer Tittelbach

Deutsche Übersetzung

Venezia nel '700. Un giovane cade in ginocchio davanti alla sua diletta. „Vorrei essere più attraente, vorrei essere più ricco, vorrei sapere come accarezzarti“: I suoi sguardi non si staccano dalla belle borghese. I suoi baci sembrano non voler finire. Celebra la sua passione con desiderio e brama, corteggia la sua amante come un uomo che sta annegando. Parliamo di Giacomo Casanova, ritenuto il più grande seduttore di tutti i tempi. La scena è tratta dal film TV a 2 puntate „Casanova-Ich liebe alle Frauen“ (SAT.1, Dom. 15.02.03).
Casanova – ancora oggi la quintessenza del libertinaggio maschile. Invece, egli avrebbe amato le sue donne da gentiluomo. „Non bisogna pensare a Casanova come un insidioso ed egoistico donnaiolo“ dice Katja Flint, la quale – coperta di cipria fino al decolletè – fa la parte della M.me Pompadour. „Era piuttosto un uomo romantico, innamorato dell’amore stesso“. Pieno di passione, Casanova si era gettato in ogni nuova relazione d’amore come se fosse la sua ultima. Di questi anni di tirocinio in amore racconta la coproduzione italo-tedesco-francese. Vedremo un uomo che si perde nell’amore, che lo gusta con tutti i sensi, che è bramoso di desiderare una bella donna ed, ugualmente, di essere desiderato. Il film di G. Battiato è un girotondo di piacere estetico. Prima c’è Venezia come luogo bizzarro di un gioco erotico di maschere. Poi, nella seconda parte (Lun. 16.02.03) belle donne che indossano begli abiti camminano nell’archittettura sontuosa del Rococò di Versailles.
Anche Casanova stesso si presenta bene: il 31enne Stefano Accorsi lo interpreta come a suo tempo Tom Hulce il giovane Mozart in „Amadeus“. „E‘ perfetto nella sua parte“ dice Catherine Flemming che interpreta una delle sue donne amate, „Quell'uomo sa proprio come bisogna guardare una donna.“ C’è tanta vivacità quando balza dal teatro al carcere e da là direttamente a Versailles – sempre pronto ad incontrare un'avventura amorosa. La messa in onda del film „Casanova – Ich liebe alle Frauen“ comunque non metterà in allarme i tutori della gioventù poiché le sequenze erotiche sono state messe in scena con tanto buon gusto e senso estetico.

Grazie a Gundula, l'amica tedesca che ci ha fornito la traduzione in italiano di questo articolo!

ritorna indietro

ritorna al menu principale

Copyright 2003 Sara Spinelli. All rights reserved.  Bologna.Italy