V-stazione  il Cireneo aiuta il Signore:

 

V).     Adoramus te, Chrisre, er benedicirnus tibi.

R).  Qula per sanctam Crucem tuam redemisti mundum.

Sdegnando di portar la croce il Cireneo, fece grande ingiuria a Gesù: ma più l'offendi tu, o anima mia, che sfuggi la croce e porti per forza quella che Dio ti dà. Lo confesso, Signore, Ve ne domando perdono, per l'avvenire la porterò volentieri, aiuto mio caro Gesù.

 

Quinta stassiù

OL CIRENÉO A L' VÖTA OL SIGNÙR

 

Ü AFRICÀ I' vé ciamàt co la fórsa, -

che dai cap fòrse l' vegnia co la bórsa? –

per ötà 'mpó chèl òm tròp trafelàt,

che per ol cóld e 'l pis l'éra südàt.

 

L'era la patria sò de nòm CIRÉNE,

e del bù sangh a l'ghe scoria 'n d'i véne:

pènse, per lü la CRÙS l'éra ü füscèl,

che I' gh' à metit söi spale Gesù bèl.

 

Ol nòst Signùr gran prést l' l'à premiàt,

perché dù s-cècc prim cristià l' gh’à dunàt:

crède che 'n patria turnàt ol SIMÙ

a I' sarà stacc apòstol fòrt e bù.

 

«GESÙ SIGNÙR, ma perché m' te öta mia

a portà la tò CRÙS? L'è matteria

la CRÚS, ma la regàla la Sapiènsa

a chi l' la sà portà co la pasiènsa».

 

Pater ed Ave.

 

V). Miserere nostri, Domine.

Eja Mater, fons amoris

Me sentire vim doloris

Fac ut tecum lugeam

R). Miserere nostri.

 Santa Madre deh! Voi fate

Che le piaghe del Signore

Siano impresse nel mio cuore.

le altre stazioni
I II III IV
VI VII VIII IX X
XI XII XIII XIV

preghiere finali