1 - 2

ELENCO DEI DOPPIATORI DEI FILM

Sandro Acerbo: è la voce di Atlas202KB nella seconda versione del terzo film. Voce molto fiera e risoluta, ha doppiato personaggi carismatici come Alexander nell'omonima serie, Alberich in "Harlock Saga" ed Allen Schezar in "Escaflowne". In "B't X"  ha dato la voce a Meimu.

Stefano Albertini: vedi la sezione sulla serie televisiva

Flavio Arras: vedi la sezione sulla serie televisiva

Giovanni Baldini: doppiatore di Eligor175KB nella seconda versione del quarto film. Tra le altre interpretazioni, si ricorda quella di David in "Kojiro" e Watanabe in "Excel Saga".

Marco Balzarotti: vedi la sezione sulla serie televisiva

Antonio Ballerio: vedi la sezione sulla serie televisiva

Marco Baroni: voce di Aphrodite263KB nella seconda versione del terzo film. E' la splendida voce del piccolo Fou in "B't X".

Fabio Boccanera: interpreta Astaroth121KB nella prima versione del quarto film. Doppiatore di lungo corso, è la voce di Willy de "L'Ape Maia" ma anche di Ranma nella serie televisiva di "Ranma 1/2"; recentemente ha doppiato il bonzo Miroku in "Inuyasha".

Giorgio Borghetti: interpreta Jaoo nella seconda versione del terzo film, nonché Molock152KB nella prima versione del quarto film. E' la voce storica di Benji Price di "Captain Tsubasa".

Francesco Bulckaen: è la voce, molto adatta, scelta per Hyoga110KB in tutte le seconde versioni dei film. Generalmente utilizzato per interpretare personaggi superbi e sicuri di sé, lo si ricorda come doppiatore di Moose di "Ranma 1/2", e il subdolo Mashu di "Sakura Mail", nonché il fiero Soshi Date di "Kojiro".

Gabriele Calindri: vedi la sezione sulla serie televisiva

Sante Calogero: vedi la sezione sulla serie televisiva

Enrico Carabelli: vedi la sezione sulla serie televisiva

Dania Cericola: vedi la sezione sulla serie televisiva

Roberto Chevalier: doppiatore di Berenike202KB nella seconda versione del terzo film. Voce molto adulta, è adatta a personaggi ambigui come il misterioso Vicious di "Cowboy Bebop". In "B't X" dà prova di grande estensione vocale, doppiando il perfido Juggler e il B't Cans.

Oliviero Corbetta: voce di Capricorn nella prima versione del terzo film.

Domitilla D'Amico: utilizzata per poche battute, è la voce di Shunrei nella seconda versione del terzo film. Voce molto intensa ed infantile, è molto adatta per ragazzine come Karin di "B't X" ed Erina di "Kojiro", altre opere di Kurumada.

Simone D'Andrea: una delle voci nuove più valide e versatili, doppia Orpheus585KB nella nuova versione del primo film. Tra le sue moltissime interpretazioni di livello, vale la pena citare quelle di Kirikaze in "Kojiro", Yu in "Marmalade Boy", Zeross in "Slayers", Kall-su in "Bastard!!" e Goh Harisaka in "Super Atragon".

Massimo De Ambrosis: è la voce scelta per Abel229KB (Apollo) nella seconda versione del terzo e del quarto film. Voce all'occorrenza molto piatta e apatica, è ideale per personaggi senza emozioni, e tra gli altri si adatta a Spike Spiegel di "Cowboy Bebop", al saiyan Vegeta dei film di "Dragonball Z" e a Haran Banjo nella versione ridoppiata di "Daitarn III".

Vittorio De Angelis: è la voce di DeathMask317KB nella seconda versione del terzo film. In "Kojiro" presta la voce al cacciatore di anime Shura, e in "B't X" è il dottor Kotaro Takamiya.

Barbara De Bortoli: voce generalmente molto calda e femminile, per dare la voce a Saori Kido202KB nella seconda versione dei quattro film ha necessitato di un tono più infantile, decisamente simile alla voce originale. Personaggi decisamente più adatti alla voce 'normale' sono però sicuramente la succube Morrigan di "Night Warriors", l'eterea Mime di "Harlock Saga", e le sensuali Faye Valentine di "Cowboy Bebop", Kikyo di "Inuyasha" e Mieko di "Sakura Mail".

Federica De Bortoli: è la voce di Miho121KB nelle seconde versioni dei primi due film. Doppiatrice molto adatta a personaggi giovani e anche maschili, grazie alla voce piuttosto aggressiva, ha interpretato il crudele e controverso Misha in "B't X", la tenace Pai Chan in "Virtua Fighter" e la sensuale e aggressiva Urara Kasuga in "Sakura Mail". Ultimamente ha avuto molte parti da protagonista, quali ad esempio Yukino Miyazawa di "Karekano" e Kagome Igurashi di "Inuyasha".

Cinzia De Carolis: voce del Cosmo di Athena145KB nella seconda versione del quarto film, è una delle doppiatrici storiche del panorama italiano. La sua voce, tra le più belle in circolazione, è inscindibilmente associata ad Oscar di "Lady Oscar", ma anche a Bia dell'onomima serie, e recentemente ad Emeraldas, sia in "Harlock Saga" che in "Queen Emeraldas".

Andrea De Nisco: vedi la sezione sulla serie televisiva

Ivo De Palma: vedi la sezione sulla serie televisiva

Doriano De Santi: doppiatore di Poseidone nella seconda versione del quarto film.

Alessandro Di Sanzo: voce asessuata e completamente inadatta per Lucifero175KB, nella prima versione del quarto film. L'unica altra sua comparsa nel panorama anime italiano è come doppiatore di Black Meidon, in "Shin Cutey Honey".

Sergio Di Stefano: è uno dei migliori doppiatori scelti per i film di Saint Seiya, ed esprime tutto il travaglio di Saga295KB nella seconda versione del terzo film. Recentemente ha interpretato un po' di tutto, dal tenebroso Hayato Jin di "Shin Getter Robot" all'Harlock di "Harlock Saga", dall'altezzoso Dario il Grande in "Alexander" al misterioso Folken Van Fanel di "Escaflowne", a Kaos di "Kojiro".

Raffaele Farina: doppiatore di Christ229KB nella seconda versione del primo film. Voce molto potente ma piuttosto inespressiva, interpreta anche Tamura in "Proteggi la mia terra" e il tenente Guile nel film di "Street Fighter II".

Claudio Fattoretto:voce di Rhung99KB nella seconda versione del secondo film, è la voce storica dell'Autorobot Falco nei "Transformer".

Toni Fuochi: vedi la sezione sulla serie televisiva

Roberta Gallina (Laurenti): vedi la sezione sulla serie televisiva

Roberto Gammino: voce di Shura nella seconda versione del terzo film. In "B't X" è la voce di Hokuto.

Antonello Governale: vedi la sezione sulla serie televisiva

Sergio Graziani: voce di Dauko359KB nella seconda versione del terzo film.

Vittorio Guerrieri: inquietante voce di Eligor202KB nella prima versione del quarto film. Doppiatore di lunghissima data, ha iniziato prestando la voce ad Asbel di "Nausicaä nella Valle del Vento", e ha interpretato, tra gli altri, anche il combattivo Kojiro Hyuga in "Captain Tsubasa" e il tenace Ken Masters nella serie "Street Fighter II V".

Felice Invernici: vedi la sezione sulla serie televisiva

Salvatore Landolina: è la voce di Scorpio nella prima versione del terzo film. Ha interpretato, dal vivo, il personaggio di Marrabbio nei film TV di "Kiss me Licia".

Georgia Lepore: nella seconda versione del primo film, doppia sia Eri-i che Eris (Discordia)175KB. Oltre ad essere doppiatrice di Nabiki in "Ranma 1/2", è celebre soprattutto come cantante di vecchie, e generalmente molto belle, sigle televisive.

Giorgio Locuratolo: è la voce di Camus (Kamiyo)83KB nella seconda versione del terzo film. Doppiatore storico, è la voce di Koji Kabuto in "Grendizer", di Jackal in "Kojiro" e di numerosi personaggi di molte serie degli anni Settanta (Toshia in "God Sigma", ad esempio).

Massimiliano Lotti: vedi la sezione sulla serie televisiva

Fabrizio Manfredi: voce estremamente energica e combattiva, doppia Maya172KB nella seconda versione del primo film e Belzebù145KB nella prima versione del quarto film. Riesce comunque ad esprimersi al meglio allorché presta la sua voce a personaggi più grintosi, come Kojiro di "Kojiro", Teppei Takamiya di "B't X", e Van Fanel in "Escaflowne".

Neri Marcorè: doppiatore di Astaroth187KB nella seconda versione del quarto film. E' attore di teatro e cabarettista televisivo messosi recentemente in grande evidenza, e tra le altre interpretazioni ha doppiato il triste Quatro di "B't X".

Valentina Mari: voce timida e insicura di Freja290KB nella seconda versione del secondo film. Queste sue qualità sono espresse appieno dalla sua interpretazione più celebre, quella di Rei Ayanami in "Evangelion".

Marco Mete: interpreta il superbo Ulr236KB nella seconda versione del secondo film. Doppiatore di lunga militanza, recentemente entrato nel panorama dell'animazione giapponese, è la voce del guardiano spirituale Ron di "B't X", di Musashi Tomoe in "Shin Getter Robot", e di Tochiro Ooyama in "Harlock Saga".

Orlando Mezzabotta: vedi la sezione sulla serie televisiva

Stefano Mondini: è il doppiatore di Belzebù145KB nella seconda versione del quarto film. E' anche la voce del gigante Fasolt in "Harlock Saga".

Claudio Moneta: è l'interprete di Apollo, sia nella prima versione187KB che nella versione Eden Video317KB del terzo film, nonché quello di Ikki241KB nella seconda versione dei quattro film. Doppiatore infaticabile, è la voce di Kazuma Kuwabara in "Yu Yu Hakusho", di Takenori Akagi in "Slam Dunk", di Zelgadiss in "Slayers" e di moltissimi altri personaggi, mettendo in ognuno di essi un tocco personale inconfondibile.

Simone Mori: presta la sua voce a Loki202KB, nella seconda versione del secondo film. In altre produzioni, è la voce di Gai in "Shin Getter Robot," di Vash The Stampede in "Trigun" e di Metal Face in "B't X".

Angelo Nicotra: doppiatore dalla voce 'anziana' e molto profonda, è l'ideale per interpretare Dolvar317KB nella seconda versione del secondo film. Altri personaggi, sempre dello stesso calibro, sono il perfido Yomi di "Babil Nisei", e l'energico Benkei Kuruma in "Shin Getter Robot".

Stefano Onofri: voce di Moah290KB nella seconda versione del quarto film. Doppiatore da molti anni, ha interpretato Marin in "Baldios", Shun Mitaka nella prima parte di "Maison Ikkoku", Shotaro Mendo in alcuni episodi di "Lamù", e recentemente il cyborg Numero 17 negli special di "Dragonball Z".

Antonio Paiola: vedi la sezione sulla serie televisiva

Francesco Pannofino: doppiatore di numerosi attori cinematografici, interpreta Lucifero172KB nella seconda versione del quarto film. Da poco entrato sulla scena del doppiaggio degli anime, è la splendida voce del grintosissimo maggiore Schwartz in "Shin Getter Robot", del goliardico Gades in "Escaflowne" e del malinconico Donovan in "Night Warriors".

Lara Parmiani: vedi la sezione sulla serie televisiva

Isabella Pasanisi: è la voce della madre di Hyoga118KB, la dolce Natassia, nella seconda versione del quarto film. Doppiatrice in numerosi film cinematografici, tra le sue interpretazioni nel mondo degli anime ci sono la subdola Photon di "DNASight 999,9" e l'affascinante combattente Karen di "B't X".

Francesco Prando: è uno dei doppiatori più 'intensi' del momento, e non a caso interpreta Shiryu118KB nella seconda versione dei quattro film. Generalmente dà il meglio prestando la voce a personaggi controversi e violenti, come Ryoma Nagare in "Shin Getter Robot", o a uomini ambigui e affascinanti, come Dryden in "Escaflowne" oppure Ryoji Kaji in "Evangelion".

Patrizio Prata: una delle voci più complete, e per questo più utilizzate, nell'intero panorama italiano, in questo caso doppia Jaoo nella prima versione del primo film, e soprattutto, e meravigliosamente, Seiya386KB nella seconda versione dei quattro film, rivelando un'estensione vocale impressionante. Voce adatta a personaggi di carattere instabile e nevrotico, ma anche a personaggi più tranquilli e posati, si presta a doppiare sia il truce Go Ichimonji in "Shin Getter Robot" che il pacato e riflessivo Shoryu di "Kojiro", sia il ribelle e vendicativo Vargarv in "Slayers" che il fiero Zoro in "One Piece", che il geloso e innamorato Ginta Suo di "Marmalade Boy".

Nino Prester: nella seconda versione del primo film è il narratore505KB. Voce profonda e molto espressiva, è resa molto meglio da personaggi come Jet Black di "Cowboy Bebop" e il colonnello El Domain di "Queen Emeraldas".

Caterina Rochira: vedi la sezione sulla serie televisiva

Luigi Rosa: vedi la sezione sulla serie televisiva

Riccardo Rossi: è la voce di Freji145KB nella seconda versione del secondo film. Voce veramente storica del doppiaggio italiano, ha dato la voce a Toppy di "Daitarn III", a Steven Boy in "Bryger", a Ryoga Hibiki in "Ranma 1/2", e più recentemente a Musashi Asuka in "Kojiro" e a Fou in "B't X".

Diego Sabre: vedi la sezione sulla serie televisiva

Antonio Sanna: doppiatore di Jagger145KB nella seconda versione del primo film. E' la voce del tenebroso e demoniaco Myserim in "B't X".

Maurizio Scattorin: vedi la sezione sulla serie televisiva

Luca Semeraro: vedi la sezione sulla serie televisiva

Alberto Sette: vedi la sezione sulla serie televisiva

Aldo Stella: vedi la sezione sulla serie televisiva

Alessandro Tiberi: è il doppiatore di Shun148KB nella seconda versione dei quattro film. Ha interpretato numerosi bambini in situation-comedy americane, e altre apparizioni importanti riguardano il personaggio di Tadashi Daiba nel recente "Harlock Saga", e il Kotaro bambino di "B't X".

Paolo Torrisi: vedi la sezione sulla serie televisiva

Pietro Ubaldi: vedi la sezione sulla serie televisiva

Maddalena Vadacca:voce in grado di raggiungere toni molto diversi tra loro, è l'ideale per l'irascibile Discordia255KB della prima versione del primo film. In altre occasioni ha doppiato Sailor Uranus di "Sailor Moon" e Iria negli omonimi OAV.

Andrea Ward: voce di Yan dello Scudo 202KB nella seconda versione del primo film. Voce potente e capace di urla lunghe e profonde, si adatta ottimamente al personaggio di Son Goku nei film di "Dragonball Z" e di Koichi, protagonista di "Babil Nisei", ma la sua migliore interpretazione è quella del demone-babbuino di "Inuyasha", Naraku.

Mario Zucca: voce di Balder344KB nella prima versione del secondo film. Voce roca e decisa, ha interpretato, tra gli altri, il potente capitano Zef il Rosso in "One Piece", Dio e il Grande Mago Piccolo in "Dragonball", e il divino Armeice in "Slayers".



Per ascoltare i file audio di questa sezione, è necessario RealPlayer - ad ogni icona è associata l'estensione del file

testo di Marco "Shin Kazama" Zannini e di Stefano "Gran Sacerdote" Zannini