|
|||
Home | Galleria Manzoni | ||
Romanzo | |||
Immagini per Capitolo | |||
Manzoni il ruolo dell'eroe | Manzoni la donna e l'amore | Manzoni la poetica |
Capitolo V
L'impunità e la tortura avevan prodotto due
storie; e benchè questo bastasse a tal giudici per proferir due condanne,
vedremo ora come lavorassero e riuscissero, per quanto era possibile, a rifonder
le due storie in una sola. Vedremo poi, in ultimo, come mostrassero, col fatto,
d'esser persuasi essi medesimi, anche di questa.
Il senato confermò e estese la decisione de' suoi delegati. «Sentito ciò che
risultava dalla confessione di Giangiacomo Mora, riscontrate le cose
antecedenti, considerato ogni cosa,» meno l'esserci, per un solo delitto, due
autori principali diversi, due diverse cagioni, due diversi ordini di fatti,
«ordinò che il Mora suddetto... fosse di nuovo interrogato diligentissimamente,
però senza tortura, per fargli spiegar meglio le cose confessate, e ricavar da
lui gli altri autori, mandanti, complici del delitto; e che dopo l'esame fosse
costituito reo, con la narrativa del fatto, d'aver composto l'unguento
mortifero, e datolo a Guglielmo Piazza; e gli fosse assegnato il termine di tre
giorni per far le sue difese. E in quanto al Piazza, fosse interrogato se aveva
altro da aggiungere alla sua confessione, la quale si trovava mancante; e, non
n'avendo, fosse costituito reo d'avere sparso l'unguento suddetto, e
assegnatogli il medesimo termine per le difese.» Cioè: vedete di cavar dall'uno
e dall'altro quello che si potrà: a ogni modo, sian costituiti rei, ognuno sulla
sua confessione, benchè siano due confessioni contrarie.
Cominciaron dal Piazza, e in quel giorno medesimo. Da aggiungere, lui non aveva
nulla, e non sapeva che n'avevan loro; e forse accusando un innocente, non aveva
preveduto che si creava un accusatore. Gli domandano perché non ha deposto
d'aver dato al barbiere della bava d'appestati, per comporre l'unguento. Non
gli ho dato niente, risponde; come se quelli che gli avevan creduta la
bugia, dovessero credergli anche la verità. Dopo un andirivieni d'altre
interrogazioni, gli protestano che, per non hauer detta la verità intera,
come haueua promesso, non può nè deue godere della impunità che se gli era
promessa. Allora dice subito: Signore, è vero che il suddetto Barbiero mi
ricercò a portargli quella materia, et io glie la portai, per fare il detto
ontoa. Sperava, con l'ammetter tutto, di ripescar la sua impunità. Poi, o
per farsi sempre più merito, o per guadagnar tempo, soggiunse che i danari
promessigli dal barbiere dovevan venire da una persona grande, e che
l'aveva saputo dal barbiere medesimo, ma senza potergli mai cavar di bocca chi
fosse. Non aveva avuto tempo d'inventarla.
Ne domandarono al Mora, il giorno dopo; e probabilmente il poverino l'avrebbe
inventata lui, come avrebbe potuto, se fosse stato messo alla tortura. Ma, come
abbiam visto, il senato l'aveva esclusa per quella volta, affine, si vede, di
render meno sfrontatamente estorta la nuova ratificazione che volevano dalla sua
confessione antecedente. Perciò interrogato se lui Constituto fu il primo a
ricercare il detto Commissario... et gli promise quantità de danari;
rispose: Signor no; e doue vole V. S. che pigli mi (io) questa
quantità de danari? Potevano infatti rammentarsi che, nella minutissima
visita fattagli in casa quando l'arrestarono, il tesoro che gli avevan trovato,
era un baslotto (una ciotola), con dentro cinque parpagliole
(dodici soldi e mezzo). Domandato della persona grande, rispose: V. S.
non vole già se non la verità, e la verità io l'ho detta quando sono stato
tormentato, et ho detto anche d'auantaggio.
Ne' due estratti non è fatto menzione che abbia ratificata la confessione
antecedente; se, come è da credere, glielo fecero fare, quelle parole erano una
protesta, della quale lui forse non conosceva la forza; ma essi la dovevan
conoscere. E del rimanente, da Bartolo, anzi dalla Glossa, fino al Farinacci,
era stata, ed era sempre dottrina comune, e come assioma della giurisprudenza,
che «la confessione fatta ne' tormenti che fossero dati senza indizi legittimi,
rimaneva nulla e invalida, quand'anche fosse poi ratificata mille volte senza
tormenti: etiam quod millies sponte sit ratificata.»
Dopo di ciò, fu a lui e al Piazza pubblicato, come allora si diceva, il processo
(cioè comunicati gli atti), e dato il termine di due giorni a far le loro
difese: e non si vede perchè uno di meno di quello che aveva decretato il
senato. Fu all'uno e all'altro assegnato un difensore d'ufizio: quello assegnato
al Mora se ne scusò. Il Verri attribuisce, per congettura, quel rifiuto a una
cagione che pur troppo non è strana in quel complesso di cose. «Il furore,»
dice, «era giunto al segno, che si credeva un'azione cattiva e disonorante il
difender questa disgraziata vittima » Ma nell'estratto stampato, che il Verri
non doveva aver visto, è registrata la cagion vera, forse non meno strana, e, da
una parte, anche più trista. «Lo stesso giorno, due di luglio, il notaio Mauri,
chiamato a difender il detto Mora, disse: io non posso accettare questo
carico, perchè, prima son Notaro criminale, a chi non conuiene accettar
patrocinij, et poi anche perchè non sono nè Procuratore, nè Auocato; anderò bene
a parlarli, per darli gusto (per fargli piacere), ma non accettarò il
patrocinio. A un uomo condotto ormai appiè del supplizio (e di qual
supplizio! e in qual maniera!), a un uomo privo d'aderenze, come di lumi, e che
non poteva aver soccorso se non da loro, o per mezzo loro, davano per difensore
uno che mancava delle qualità necessarie a un tal incarico, e n'aveva delle
incompatibili! Con tanta leggerezza procedevano! mettiam pure che non c'entrasse
malizia. E toccava a un subalterno a richiamarli all'osservanza delle regole più
note, e più sacrosante!
Tornato, disse: sono stato dal Mora, il quale mi ha detto liberamente che non
ha fallato, et che quello che ha detto, l'ha detto per i tormenti; e perchè gli
ho detto liberamente che non voleuo nè poteuo sostener questo carico di
diffenderlo, mi ha detto che almeno il Sig. Presidente sij servito (si degni)
di prouederli d'un diffensore, et che non voglia permettere che habbi da
morire indiffeso. Di tali favori, e con tali parole, l'innocenza supplicava
l'ingiustizia. Gliene nominarono infatti un altro.
Quello assegnato al Piazza, «comparve e chiese a voce che gli fosse fatto vedere
il processo del suo cliente; e avutolo, lo lesse.» Era questo il comodo che
davano alle difese? Non sempre, poichè l'avvocato del Padilla, che divenne, come
or ora vedremo, il concreto della persona grande buttata là in astratto e
in aria, ebbe a sua disposizione il processo medesimo, tanto da farne copiar
quella buona parte che è venuta per quel mezzo a nostra notizia.
Sullo spirar del termine, i due sventurati chiesero una proroga: il senato
concesse loro tutto il giorno seguente, e non più: et non ultra.» Le
difese del Padilla furon presentate in tre volte: una parte il 24 di luglio
1631; la quale «fu ammessa senza pregiudizio della facoltà di presentar più
tardi il rimanente;» l'altra il 13 d'aprile 1632; e l'ultima il 10 di maggio
dell'anno medesimo: era allora arrestato da circa due anni. Lentezza dolorosa
davvero, per un innocente; ma, paragonata alla precipitazione usata col Piazza e
col Mora, per i quali non fu luogo che il supplizio, una tal lentezza è una
parzialità mostruosa.
Quella nuova invenzione del Piazza sospese però il supplizio per alcuni giorni,
pieni di bugiarde speranze, ma insieme di nuove crudeli torture, e di nuove
funeste calunnie. L'auditore della Sanità, fu incaricato di ricevere, in gran
segreto, e senza presenza di notaio, una nuova deposizione di costui; e questa
volta fu lui che promosse l'abboccamento, per mezzo del suo difensore, facendo
intendere che aveva qualcosa di più da rivelare intorno alla persona grande.
Pensò probabilmente che, se gli riusciva di tirare in quella rete, così chiusa
alla fuga, così larga all'entrata, un pesce grosso; questo per uscirne, ci
farebbe un tal rotto, che ne potrebbero scappar fuori anche i piccoli. E
siccome, tra le molte e varie congetture ch'eran girate per le bocche della
gente, intorno agli autori di quel funesto imbrattamento del 18 di maggio (chè
la violenza del giudizio fu dovuta in gran parte all'irritazione, allo spavento,
alla persuasione prodotta da quello: e quanto i veri autori di esso furon più
colpevoli di quello che conoscessero loro medesimi!), s'era anche detto che
fossero ufiziali spagnoli, così lo sciagurato inventore trovò anche qui qualcosa
da attaccarsi. L'esser poi il Padilla figliuolo del comandante del castello, e
l'aver quindi un protettore naturale, che, per aiutarlo, avrebbe potuto
disturbare il processo, fu probabilmente ciò che mosse il Piazza a nominar lui
piuttosto che un altro: se pure non era il solo ufiziale spagnolo che
conoscesse, anche di nome. Dopo l'abboccamento, fu chiamato a confermar
giudizialmente la sua nuova deposizione. Nell'altra aveva detto che il barbiere
non gli aveva voluto nominar la persona grande. Ora veniva a sostenere il
contrario; e per diminuire, in qualche maniera, la contradizione, disse che non
gliel'aveva nominata subito. Finalmente mi disse doppo il spatio di quattro o
cinque giorni, che questo capo grosso era un tale di Padiglia, il cui nome non
mi ricordo, benchè me lo disse; so bene, et mi raccordo precisamente che disse
esser figliolo del Sig. Castellano nel Castello di Milano. Danari, però, non
solo non disse d'averne ricevuti dal barbiere, ma protestò di non saper nemmeno
se questo n'avesse avuti dal Padilla.
Fu fatta sottoscrivere al Piazza questa deposizione, e spedito subito l'auditore
della Sanità a comunicarla al governatore, come riferisce il processo; e
sicuramente a domandargli se consentirebbe, occorrendo, a consegnare
all'autorità civile il Padilla, ch'era capitano di cavalleria, e si trovava
allora all'esercito nel Monferrato. Tornato l'auditore, e fatta subito confermar
di nuovo la deposizione al Piazza, s'andò di nuovo addosso all'infelice Mora. Il
quale, all'istanze per fargli dire che lui aveva promesso danari al commissario,
e confidatogli che aveva una persona grande, e dettogli finalmente chi
fosse, rispose: non si trouarà mai in eterno: se io lo sapessi, lo direi, in
conscienza mia. Si viene a un nuovo confronto, e si domanda al Piazza, se è
vero che il Mora gli ha promesso danari, dichiarando che tutto ciò faceua
d'ordine et commissione del Padiglia, figliolo del signor Castellano di Milano.
Il difensor del Padilla osserva, con gran ragione, che, «sotto pretesto di
confronto,» fecero così conoscere al Mora «quello che si desideraua dicesse.»
Infatti, senza questo, o altro simil mezzo non sarebbero certamente riusciti a
fargli buttar fuori quel personaggio. La tortura poteva bensì renderlo bugiardo,
ma non indovino.
Il Piazza sostenne quel che aveva deposto. E voi volete dir questo?
Esclamò il Mora. Sì che lo voglio dire, che è la verità, replicò lo
sventurato impudente: et sono a questo mal termine per voi, et sapete bene
che mi diceste questo sopra l'uschio della vostra bottega. Il Mora, che
aveva forse sperato di poter, con l'aiuto del difensore, mettere in chiaro la
sua innocenza, e ora prevedeva che nuove torture gli avrebbero estorta una nuova
confessione, non ebbe nemmeno la forza d'opporre un'altra volta la verità alla
bugia. Disse soltanto: patientia! per amor di voi morirò.
Infatti, rimandato subito il Piazza, intimano a lui, che dica hormai la
verità; e appena ha risposto: Signore, la verità l'ho detta; gli
minacciano la tortura: il che si farà sempre senza pregiuditio di quello che
è conuitto, et confesso, et non altrimenti. Era una formola solita; ma
l'averla adoprata in questo caso fa vedere fino a che segno la smania di
condannare gli avesse privati della facoltà di riflettere. Come mai la
confessione d'avere indotto il Piazza al delitto con la promessa de' danari che
si avrebbero dal Padilla, poteva non far pregiudizio alla confessione d'essersi
lasciato indurre al delitto dal Piazza, per la speranza di guadagnar col
preservativo?
Messo alla tortura, confermò subito tutto quello che aveva detto il commissario;
ma non bastando questo ai giudici, disse che infatti il Padilla gli aveva
proposto di fare un ontione da ongere le Porte et Cadenazzi, promessigli
danari quanti ne volesse, datigliene quanti n'aveva voluti.
Noi altri, che non abbiamo, nè timor d'unzioni, nè furore contro untori, nè
altri furiosi da soddisfare, vediamo chiaramente, e senza fatica, come sia
venuta, e da che sia stata mossa una tal confessione. Ma, se ce ne fosse bisogno
n'abbiamo anche la dichiarazione di chi l'aveva fatta. Tra le molte
testimonianze che il difensor del Padilla potè raccogliere, c'è quella d'un
capitano Sebastiano Gorini, che si trovava in quel tempo (non si sa per qual
cagione) nelle stesse carceri, e che parlava spesso con un servitore dell'auditor
della Sanità, stato messo per guardia a quell'infelice. Depone così: «mi detto
seruitore, sendo se non (appena) all'hora stato detto Barbiere rimenato
dall'esame: V. S. non sa che il Barbiere m'ha detto adesso adesso, che
nell'esame che ha fatto, ha dato fuori (buttato fuori) il Sig. Don
Gioanni figliolo del Sig. Castellano? Et io, ciò sentendo, restai stupito, et li
dissi: è vero questo? Et esso seruitore mi replicò che era vero; ma che era
anche vero che lui protestaua di non raccordarsi di non hauer forsi mai parlato
con alcuno spagnuolo, et che se li hauessero mostrato detto Sig. Don Gioanni,
non l'hauerebbe nè anche conosciuto. Et soggiongendo, esso seruitore, disse: io
li dissi perché dunque lo haueua dato fuori? et lui disse che l'haueua dato
fuori per hauerlo sentito nominare là, et che perciò rispondeua a tutto quello
che sentiua, o che li veniua così in bocca.» Questo valse (e ne sia ringraziato
il cielo) a favor del Padilla; ma vogliam noi credere che i giudici i quali
avevan messo, o lasciato per guardia al Mora un servitore di quell'auditor così
attivo, così investigatore, non risapessero, se non tanto tempo dopo, e
accidentalmente da un testimonio, quelle parole così verisimili, dette senza
speranza, un momento dopo quelle così strane che gli aveva estorte il dolore?
E perchè, tra tante cose dell'altro mondo, parve strana anche ai giudici quella
relazione tra il barbier milanese e il cavaliere spagnolo; e domandarono chi
c'era stato di mezzo, alla prima disse ch'era stato uno de' suoi, fatto e
vestito così e così. Ma incalzato a nominarlo, disse Don Pietro di Saragoza.
Questo almeno era un personaggio immaginario.
Ne furon poi fatte (dopo il supplizio del Mora, s'intende) le più minute e
ostinate ricerche. S'interrogarono soldati e ufiziali, compreso il comandante
stesso del castello, don Francesco de Vargas, succeduto allora al padre del
Padilla: nessuno l'aveva mai sentito nominare. Se non che si trovò finalmente,
nelle carceri del podestà, un Pietro Verdeno, nativo di Saragozza, accusato di
furto. Costui, esaminato, disse che in quel tempo era a Napoli; messo alla
tortura, sostenne il suo detto; e non si parlò di Don Pietro di Saragozza.
Sempre incalzato da nuove domande, il Mora aggiunse che lui aveva poi fatto la
proposta al commissario, il quale aveva anche lui avuto danari per questo, da
non so chi. E certo non lo sapeva; ma vollero saperlo i giudici. Lo
sventurato, rimesso alla tortura, nominò pur troppo una persona reale, un Giulio
Sanguinetti, banchiere: «il primo venuto in mente all'uomo che inventava per lo
spasimo.»
Il Piazza che aveva sempre detto di non aver ricevuto danari, interrogato di
nuovo, disse subito di sì. Il lettore si rammenterà, forse meglio de' giudici,
che, quando visitaron la casa di costui, danari gliene trovaron meno che al
Mora, cioè punto). Disse dunque d'averne avuti da un banchiere, e non avendogli
i giudici nominato il Sanguinetti, ne nominò lui un altro: Girolamo Turcone. E
questo e quello e vari loro agenti furono arrestati, esaminati, messi alla
tortura; ma, stando fermi a negare, furon finalmente rilasciati.
Il 21 di luglio, furono al Piazza e al Mora comunicati gli atti posteriori alla
ripresa del processo, e dato un nuovo termine di due giorni a far le loro
difese. L'uno e l'altro scelsero questa volta un difensore, col consiglio
probabilmente di quelli ch'erano stati assegnati d'ufizio. Il 23 dello stesso
mese, fu arrestato il Padilla; cioè, come è attestato nelle sue difese, gli fu
detto dal commissario generale della cavalleria, che, per ordine dello Spinola,
dovesse andare a costituirsi prigioniero nel castello di Pomate; come fece. Il
padre, e si rileva dalle difese medesime, fece istanza, per mezzo del suo
luogotenente, e del suo segretario, perchè si sospendesse l'esecuzione della
sentenza contro il Piazza e il Mora, fin che fossero stati confrontati con don
Giovanni. Gli fu fatto rispondere «che non si poteua sospendere, perchè il
popolo esclamaua...» eccolo nominato una volta quel civium ardor prava
jubentium; la sola volta che si poteva senza confessare una vergognosa e
atroce deferenza, giacchè si trattava dell'esecuzion d'un giudizio, non del
giudizio medesimo. Ma cominciava allora soltanto a esclamare, il popolo? o
allora soltanto cominciavano i giudici a far conto delle sue grida?... «ma che
in ogni caso il signor Don Francesco non si pigliasse fastidio, perchè gente
infame, com'erano questi duoi, non poteuano col suo detto pregiudicare alla
reputazione del Signor Don Giovanni.» E il detto d'ognuno di que' due infami
valse contro l'altro! E i giudici l'avevan tante volte chiamato verità! E
nella sentenza medesima decretarono che, dopo l'intimazion di essa, fossero
l'uno e l'altro tormentati di nuovo su ciò che riguardava i complici! E le loro
deposizioni promossero torture, e quindi confessioni, e quindi supplizi; e se
non basta, anche supplizi senza confessioni!
«Et così,» conclude la deposizione del segretario suddetto, «tornassimo dal
signor Castellano, et li facessimo la relatione di quant'era passato; et lui non
disse altro, ma restò mortificato; la qual mortificatione fu tale, che fra pochi
giorni se ne morse.»
Quell'infernale sentenza portava che, messi sur un carro, fossero condotti al
luogo del supplizio; tanagliati con ferro rovente, per la strada; tagliata loro
la mano destra, davanti alla bottega del Mora; spezzate l'ossa con la rota, e in
quella intrecciati vivi, e alzati da terra; dopo sei ore, scannati; bruciati i
cadaveri, e le ceneri buttate nel fiume; demolita la casa del Mora; sullo spazio
di quella, eretta una colonna che su chiamasse infame; proibito in perpetuo di
rifabbricare in quel luogo. E se qualcosa potesse accrescer l'orrore, lo sdegno,
la compassione, sarebbe di veder que' disgraziati, dopo l'intimazione d'una tal
sentenza, confermare, anzi allargare le loro confessioni, e per la forza delle
cagioni medesime che gliele avevano estorte. La speranza non ancora estinta di
sfuggir la morte, e una tal morte, la violenza di tormenti, che quella mostruosa
sentenza farebbe quasi chiamar leggeri, ma presenti e evitabili, li fecero, e
ripeter le menzogne di prima, e nominar nuove persone. Così, con la loro
impunità, e con la loro fortuna, riuscivan que' giudici, non solo a far
atrocemente morir degl'innocenti, ma, per quanto dipendeva da loro, a farli
morire colpevoli.
Nelle difese del Padilla, si trovano, ed è un sollievo, le proteste che fecero
della loro e dell'altrui innocenza, appena furono affatto certi di dover morire,
e di non dover più rispondere. Quel capitano citato poco fa, depose che,
trovandosi vicino alla cappella dov'era stato messo il Piazza, lo sentì che «strepitaua,
et diceua che moriua al torto, et che era stato assassinato sotto promessa,» e
rifiutava il ministero di due cappuccini venuti per disporlo a morir
cristianamente. «Et in quanto a me,» soggiunge, «m'accorgei che lui haueua
speranza che si douesse retrattare la sua causa... et andai dal detto
Commissario, pensando di far atto di carità col persuaderlo a disporsi a ben
morire in gratia di Dio; come in effetto posso dire che mi riuscì; poichè li
Padri non toccorono il punto che toccai io, qual fu che l'accertai di non hauer
mai visto, nè sentito dire che il Senato retrattasse cause simili, dopo seguita
la condanna... Finalmente tanto dissi, che s'acquietò... et doppo che fu
acquietato, diede alcuni sospiri, et poi disse come haueua dato fuori
indebitamente molti innocenti.» Tanto lui, quanto il Mora, fecero poi stendere
dai religiosi che li assistevano una ritrattazion formale di tutte l'accuse che
la speranza o il dolore gli avevano estorte. L'uno e l'atro sopportarono quel
lungo supplizio, quella serie e varietà di supplizi con una forza che, in uomini
vinti tante volte dal timor della morte e dal dolore; in uomini i quali morivan
vittime, non di qualche gran causa, ma d'un miserabile accidente, d'un errore
sciocco, di facili e basse frodi; in uomini che, diventando infami, rimanevano
oscuri, e all'esecrazion pubblica non avevan da opporre altro che il sentimento
d'un'innocenza volgare, non creduta, rinnegata tante volte da loro medesimi; in
uomini (fa male il pensarci, ma si può egli non pensarci?) che avevano una
famiglia, moglie, figliuoli, non si saprebbe intendere, se non si sapesse che fu
rassegnazione; quel dono che, nell'ingiustizia degli uomini, fa vedere la
giustizia di Dio, e nelle pene, qualunque siano, la caparra, non solo del
perdono, ma del premio. L'uno e l'altro non cessaron di dire, fino all'ultimo,
fin sulla rota, che accettavan la morte in pena de' peccati che avevan commessi
davvero. Accettar quella che non si potrebbe rifiutare! parole che possono parer
prive di senso a chi nelle cose guardi soltanto l'effetto materiale; ma parole
d'un senso chiaro e profondo per chi considera, o senza considerare intende, che
ciò che in una deliberazione può esser più difficile, ed è più importante, la
persuasion della mente, e il piegarsi della volontà, è ugualmente difficile,
ugualmente importante, sia che l'effetto dipenda da esso, o no; nel consenso,
come nella scelta.
Quelle proteste potevano atterrire la coscienza de' giudici; potevano irritarla.
Essi riusciron pur troppo a farle smentire in parte, nel modo che sarebbe stato
il più decisivo, se non fosse stato il più illusorio; cioè col far che
accusassero sè medesimi, molti che da quelle proteste erano stati così
autorevolmente scolpati. Di quest'altri processi toccheremo soltanto, come
abbiamo detto, qualcosa, e soltanto d'alcuni, per venire a quello del Padilla;
cioè a quello che, come per l'importanza del reato è il principale, così, per la
forma e per l'esito, è la pietra del paragone per tutti gli altri.