Home
Autori
Letteratura
Grammatica
Crediti

Newsletter

Collaborazioni
Scrivi al Webmaster
Links Collaboratori


Catullo

Liber

Carme XIV


Vai al brano corrispondente in Latino

Se non ti amassi più dei miei occhi,
o amabilissimo Calvo, ti odierei
con un odio degno di Vatinio per questo dono:
infatti cosa ho fatto oppure cosa ho detto,
perché mi distruggessi con tanti poeti?
Che gli dei riservino molte disgrazie a codesto cliente,
che ti ha inviato tanti sacrileghi.
Poiché se, come suppongo, il maestro Silla ti dà
questo dono insolito e ricercato,
non mi dispiace, anzi ne sono ben lieto e contento,
poiché le tue opere non vanno perdute.
O grandi dei, l'orribile ed esecrando libercolo!
Tu naturalmente l'hai inviato al tuo Catullo,
perché morisse in un giorno ininterrotto,
nel più bello dei giorni, durante le Saturnali!
No, questo non finirà cosi per te, spiritoso.
Infatti, non appena spunterà il giorno, correrò
alle cassette dei librai, raccoglierò tutti i flagelli,
Cesio, Aquino, Suffeno,
e ti ricompenserò con queste torture.
Via di qui, andatevene là,
dove avete portato il vostro piede nefasto,
rovina della nostra epoca, pessimi poeti.




Hai trovato degli errori nella traduzione? Non esitare e invia la tua correzione compilando il modulo sottostante, specificando il punto in cui, nella traduzione, è presente l'errore. Grazie.
Nickname
Correzione




Letteratura:

- Catullo
- Cornelio Nepote

Home | Autori | Letteratura | Grammatica | Crediti | Newsletter | Collaborazioni | Webmaster | Links | Bibliografia

AbZe31 Creations © 2002-06 - Tutti i diritti riservati