La gh'è tocada... |
|
La ghè tocada al Miglio, ol segrestà del me pais - chel cassadur de sèta - (s'intend de frànguei, passere e ortolà) a la festa de Santa Elisabeta
che i porta in processiù e i la fà 'ndà coi «Figlie de Maria» per istafeta, zo 'ndi contrade a benediga i cà e con la banda inacc che la strombeta.
Chel dé, dopo i sunat l'Avemarea, con gabbie e sciop a spala, l'era 'ndacc a traga ai pastürocc lontà tri mea,
per turnà 'n cesa a tep, ma strac desfacc, e a faga ü dormidì in de sagrestea apena l'ess sentit a sunà i piacc. |
|
...al Miglio | |
Perchè col prim «cium-cium» la processiù la se 'nviaa zo dré per ol pais, e 'l Miglio intat, cassat in d'ü cantù a l'se 'nsognaa de pole e de pernis.
Ma söl piö bel a l' salta sö in setù: «Gh'è za la banda söl segrat - a l'dis - e i turna in cesa»! E l' ciapa in mà ol bastù col sò stüpì: l'la 'mpia, pò d'improis
l'è sö l'altar, oltat de spale, a daga föc ai torse: ma a ü tracc in de spostas a l'ghe se romp la föbbia e... zo la braga!
Lü l' mèt la mà dedré per trala sö, ma l' valsa la camisa e... Figüras: al me pais iè dré che i gregna a 'ncö. |
|
Versetti dialettali di Piero Terzi (Bergamo) |