Equestrian

Þ



 

Ü
ATTACCHI
Preghiera
PIEMONTE
Valle d Aosta
Mappa del sito
Documenti
Ricerca
Regolamenti
Recapiti
I Signori di Azingot
Proverbi
Utilità
 
 Scrivici
Home page
Rubrica
Utilità
Attacchi
Mappa sito
Ý
Su
Home page
Grazie
 
Equestrian

Raccolti e trascritti così; a volte un pò impertinenti..

A briglia sciolta
A buon cavaliere non manca lancia
A buon cavallo non manca sella
A buon cavallo non occorre dir trotta
A buon cavallo si dé buon cavaliere
A caval che corre, non abbisognano speroni
A caval donato non si guarda in bocca
A cavalier novizio, cavallo senza vizio
A cavallo davanti, a fucile di dietro, a tavola nel mezzo, a questione lontano
A cavallo di fuoco, uomo di paglia, a uomo di paglia, cavallo di fuoco
A cavallo giovane, cavaliere vecchio
A cavallo mangiator, capestro corto
A cavallo giovane, cavaliere vecchio
A cavallo d'altri non si dice zoppo
A caval di fuoco, uomo di paglia - A caval di paglia, uomo di fuoco
Ab equinis pedibus procul recede
Anche quel che cadde da cavallo, disse che voleva scendere
Après bon vin, bon cheval
Aux chevaux maigres, va la mouche
Balzan da uno caval da nessuno
Balzan da uno nol dare a nessuno
Balzan da dui barattalo se pui
Balzano da due, cavallo bue;
Balzano da tre, cavalo da re; Balzano da quattro, cavallo matto
Balzan da tre tienlo per te
Balzan da quattro caval da matto
Balzan da quattro o tu lo vendi, o ne fai baratto
Battere il ferro finchè è caldo
Bel cavallo non morire che l'erba ha da venire
Bello me lo faccia Iddio, che grande lo farò io
Biada alla sera e gamba alla mattina
Biada e paglia caval di battaglia
Briglia e biada, striglia e strada
Buon vino, buon cavallo
C'est l'ambassade de Viarron, trois chevaux et une mule
Calze bianche, presto stanche.
Campa cavallo che l'erba cresce
Castra presto e ferra tardi. O anche doma presto ed usa tardi
Caval che corre, sepoltura aperta
Caval corrente, sepoltura aperta
Caval che ha fame mangia d'ogni strame
Caval che si lamenta, va lontano e poco stenta
Caval strigliato cavallo sano
Cavalier senza speroni, cavalier dei miei cordoni
Cavalli e cani dei paesi lontani, donne e buoi dei paesi tuoi
Cavallo arzeglio, stanne lontano che sarà meglio
Cavallo che mangia, paga
Cavallo che suda, uomo che giura e donna piangente, non ci credere per niente
Cavallo che va piano, va lontano
Cavallo da corsa muore sfasciato
Cavallo e cavalla, montali sulla spalla - Asino e mulo, cavalcali sul culo
Cavallo che si duole, il maniscalco vuole
Cavallo che abbisogna di speron non vince palio
Cavallo d'avena, cavallo di lena
Cavallo d'altri e speroni propri, fanno le miglia corte
Cavallo giovane porta il guerriero, cavallo vecchio porta il letame
Cavallo morello, poco cervello
Cavallo non fa cavaliere
Cavallo vecchio non muta ambiatura
Ce cheval est chargé de maigre, il revient de la Rochelle
Cet homme monte sur ses grands chevaux
Cheval blanc, bon pour le père et les enfants
Cheval bon et trotier d'ésperon n'a méstier
Cheval d'avoine, cheval de peine
Cheval de foin, cheval de rien
Cheval fait, et femme à faire
Cheval qui se plaint, porte le cavalier loin
Cheval ronfleur, bon marcheur
Chi addottrina i puledri in dentatura, tener li vuole fino a che ella dura
Chi cavalca la notte, conviene che posi il giorno
Chi corre in posta scherza colla morte
Chi dà il proprio cavallo in cura ad altri, presto andrà a piedi
Chi galoppa o trotta per la china, o non è suo il cavallo o non lo stima
Chi ha buon cavallo è bene armato
Chi non può galoppar con i cavalli, trotti con gli asini
Chi porta la moglie ad ogni festa e fa bere il cavallo ad ogni fontana, si ritrova con il cavallo bolso e la moglie put..na
Chi striglia la propria cavalla, non è un mozzo di stalla
De poulain rogneux devient souvent un cheval précieux
Des femmes et des chevaux il n'y en a point sans défauts
Dimmi che fieno mangia il tuo cavallo e ti dirò che cavallo è
Dodici galline e un gallo, mangian quanto un cavallo
Donato non sunt ora inspicienda caballo
Dorso corto, cammino lungo
Due cavalli, un cocchiere, quattro bestie
En son fumier cheval engraisse, quand il repose à son aise
Equo ne credite Teucri
Equus fulvus prius enectus quam fatigatus
Errat interdum quadrupes, cum titubat quadrupes, labitur ergo bipes
Esse cupit mannus, sed ephippia ferre recusat
Exhaustum polidrum, malo quam vile capistrum
Figliole d'oste e caval di mugnai, non li prendere mai
Ferro che suona, abbisogna di chiodo
Freddo e fame, fan brutto pelame
Gran cavallo son 3 B - Bello, Buono e Baio
Il a beau aller à pied qui mène son cheval par la bride
Il capezza di moro, se ha l'unghia buona, vale più dell'oro
Il caval che dura la pena, mangiar deve l'avena
Il caval che ha meritata l'avena, poca ne ottiene
Il cavallo deve andare alla greppia e non la greppia al cavallo
Il cavallo vuol la biada in corpo, il mulo nelle gambe
Il est bon cheval de trompette
Il faut être compagnon de sa femme et maître de son cheval
Il n'y a cheval si bon qui ne bronche
Il n'y a femme, cheval ou vache qui n'ait quelque tâche
Il n'est cheval qui n'ait sa tare
Il paradiso terrestre si trova sulla groppa di un cavallo, sul seno di una donna e nel profumo di un fiore
Il trotto dopo la biada, semina la strada.
In salita non mi spingere, in discesa non mi abbandonare, in pianura non mi risparmiare ed in scuderia non mi dimenticare
Jamais cheval, ni méchant homme n'amenda pour aller à Rome
La biada della sera va nelle gambe, quella della mattina va nel letamaio
La buona greppia, fa la buona bestia
La cavalla che non ha mangiato erba, non può saper di che sappia
La cavalla ordisce, la biada tesse
La cavalla per un fil d'erba si spalla
La sella ferisce e la sella guarisce
La statura del cavallo sta nel cassone della biada
Lavoro da cavallo e cibo da canarino mal si convengono
Le cheval à oeil verron, est tout mechant ou tout bon
Le jeu de l'etrille equivaut à un picotin d'avoine
Les fiançailles chevauchent en selle et le repentir en croupe
Lesto a mangiare, lesto a lavorare
L'occhio del padrone ingrassa il cavallo
Les chevaux courent les benefices et les ânes les atrapent
Maison de terre, cheval d'herbe, ami de bouche, ne vaillent pas une mouche
Mangione fa cavallone
Méchant poulain peut devenir bon cheval
Meglio un asino che mi porti, che un cavallo che mi getti
Moglie, libri e cavai, non si imprestano mai
Morso di stallone , non fa male alla cavalla
Né cavallo, né moglie, né vino, non lodare troppo al tuo vicino
Niente piede, niente cavallo
Noli equi dentes inspicere donati
Non è sì melanconico cavallo che al veder la biada non si rallegri
Nux, equus, mulier verbere opus habent
Oculus domini saginat equum
Ogni cavallo vuole sperone ed ogni femmina vuol bastone
On touche toujours le cheval qui tire
Optat ephippia bos piger, optat arare caballus
Panser les chevaux à la fourche
Passo non basta, trotto non guasta, galoppo non troppo
Per gli arabi un cavallo di razza deve avere: tre cose lunghe, tre cose corte, tre cose larghe e tre cose pure
Petit cheval, petite journée
Post equitem sedet atra cura
Quand il n'y a plus d'avoine dans l'auge, les chevaux se battent
Quando la greppia è vuota i cavalli scalciano
Quatre pieds blancs, quatre francs
Quel che si risparmia in fieno va poi nella frusta
Quello che si risparmia in fien, va nella frusta
Quam camus cassus, equus est melior mala passus
Qui aura des beaux chevaux, si ce n'est le roi ?
Sauro bruciato, prima morto che stancato
Se boter et n'avoir cheval, est pure folie et très-grand mal
Se il cavallo é buono e bello, non guardar razza e mantello
Sero substractis reparas presepe caballis
Si quis dat mannos noli quaerere in dentibus annos
Si tibi parvus equus, tunc parvus erit labor eius
Striglia e biada - aria e strada
Tre cose occorrono per fare un cavallo: uno stallone, una cavalla e della biada
Trotto dopo la biada semina la strada
Una buona strofinata, vale una passeggiata
Uxor, equus, vestis et calceamenta inhonestis, dum conceduntur, cum damno restituuntur

.

 

C&S Realizzazione Mario Fenocchio Mail to Webmaster

Stampa

® 1999,2009