Remmittanos Informatticos - Cosas de Sardinna
  

 

 

Michele CugusiMicheli CUGUSI

Harrasehare 1989
Gavoi, 1989


Hohannu, a curpas de su tempus bruttu,
sos pastores non sun in'allegria
a prus non finit su tempus assuttu.

E pro harrasehare fantasia
no hat sa zente de si divertire
e sa bidda est tottu in carestia.

Si su pastore hat motivu de patire
si podet narrer i tottus patimus
da hue non podimus prus essire

e non pro sos lamentos intendimus
(i hustu est puru un'ossessione),
ma po 'a parte in su male tenimus.

Tiu Micheli hun sa muzzere, tzia TinaSa ervehe est roba de umone
hando non pashet suffrit sa gana,
suffrit puru sa populazione.

Non triballat sa classe artigiana
e non bendede su commerciante
e sos atteros puru parte nd'hana.

Ma bos preho: hassurtaemi un'istante
pro sas tres dies de harrasehare
huliae su carrigu pesante.

Preparaebos pro bos mascarare,
hahie pilichitos e sebadas
hun culurjones e roba 'e buffare.

Lassae a parte mangime e annadas
poniechelas a sehus in fila,
homente sas usanzias passadas

- a horo malu, ispassiadila -

Micheli Cugusi de Gavoi - 1989

 

   

Custu cumponimmentu in tresinas non cheret meda ispegatzione sinono po' marcare sa limba de tiu Micheli Cugusi, chi innoghe este su gavoesu de ozhe, cun medas paragulas talianas bortadas a su sardu et chin tottus sas "ispessialidades" de su gavoesu chi cambiat sas cunsonantes.
Azzes a narrere chi no este sardu beru, chi no este correttu, ma si bi pessades unu mommentu: cale limba si chistionada abberu in sar viddas?
Micheli Cugusi nos hat dadu mostra in atteruve de che l'ischire (bella diad'esser, fintzas!) su gaboesu antigu, pero innoghe chistionada commente poden chistionare in s'Istradone de Gavoi.
Sas limbas cambiana, et su sardu puru. In Gavoi puru sa limba de ozhe tenet paragulas chi venini derettu dae su talianu. Abberu, non nos piaghet meda cando intendimmus "su cugginu" u "sa porta" u atteras bellesas gai, pero 'a bi suni giaj sas paragulas in sardu et non b'hat bisonzu de che nde chircare.

Sa tristesa po' sa carestia, zustu zustu a ch'intrare in su tempus de 'esta, addaennantis de su carrasegare de s'89, est cosa de tottu sa vidda.

Su proerzu a sa 'ine, este connottu peri in tottu sa Sardinna.




 

Copyright © 1998-2005 Remmittanos Informatticos
Tottu sos derittos chistidos - All rights reserved