In Inglese non si può dire esiata un futuro allo stesso modo che esiste un presente o un Past tense; esistono, invece, molti modi per esprimerlo, a seconda delle situazioni e delle circostanze in cui il parlante si trova, nonché le sfumature di significato che questi intenzionalmente vuole dare al proprio discorso.
Le forme per esprimere il futuro più usate sono:
Futuro Pianificato
Futuro Intenzionale
Futuro con i verbi di moto
Futuro Predicente
Va sottolineato che spesso, nel discorso, queste forme si sovrappongono e possono, quindi, apparire indistinguibili l'una dall'altra.
Il futuro pianificato o programmato è il tipo di futuro che, come la definizione stessa dice, esprime un'azione che già è stata pianificata e programmata in passato. Esempi tipici di queste azioni sono quelle inserite nelle agende (incontri, appuntamenti, riunioni) o simili: quelle presenti nei fogli informativi di gite, congressi ecc.. In questi casi il futuro viene espresso con la forma progressiva del verbo:
Es.: The premier is meeting the ambassadors tomorrow morning at 11
In queste espressioni c'è empre un'implicita sfumatura semantica che indica dovere.
Il futuro intenzionale esprime - è logico - un'intenzione. La sua costruzione è un po' particolare, ossia:
To be + going to + verbo
Es.: I am going to buy a new computer
Non di rado questo tipo di futuro si confonde con quello espresso dai verbi di moto alla forma progressiva:
Es.: They are going to leave for London
Es.: They are leaving for London
Nel primo caso viene espressa un'intenzione (stanno per, hanno intenzione di) partire per Londra; nel secondo, vi è, evidentemente, una pianificazione.
La forma progressiva dei verbi di moto può avere - e spesso ha - valore di futuro.
Es.: I am coming tomorrow;
She is leaving for Oxford next week;
They are going out for a stroll;
Evidentemente, le sfumature di significato con altri tipi di futuro (programmato, intenzionale) si sovrappongono confondendosi.
Tabella 10.8. SIMPLE FUTURE TENSE DI to work (lavorare)
VOCE VERBALE | FORMA ABBREVIATA | SIGNIFICATO |
---|---|---|
I shall work | I'll work | Io lavorerò |
You will work | you'll work | Tu lavorerai |
He will work | He'll work | Egli/lui lavorerà |
She will work | She'll work | Ella/Lei lavorerà |
It will work | It'll work | Esso/a lavorerà |
We shall work | We'll work | Noi lavoreremo |
You will work | you'll work | Voi lavorerete |
They will work | They'll work | Essi/loro lavoreranno |
E' il futuro dei maghi perché predice ciò che si sa già accadrà. Si forma con shall e will ma ormai quasi sempre con will soltanto per tutte le persone. Shall ha una sfumatura di significato che rinvia a dovere mentre will rinvia a volontà ferrea, tanto è vero che esiste un verbo to will e, come sostantivo, will, oltre che volontà vuol dire anche 'testamento'. Si noti l'espressione 'to be willing to...' = essere disponibile, disposto a....
Argomenti correlati