Clicca sulla canzone che vuoi leggere
I Don't Want To Spoil The Party
Everybody's Trying To Be My Baby
No Reply (Lennon/McCartney) Nessuna risposta
This happened
once before E’ già
accaduto una volta
When I came
to your door quando sono venuto da te
No reply
nessuna risposta
They said
it wasn't you
dissero che non eri tu
But I saw
you peep through your
window ma ti ho
visto sbirciare dalla finestra
I saw the light, I saw the light ho visto
la luce
I know that you saw me
so che mi hai visto
'cos I looked up to see
your face perchè
ho guardato su e ho visto il tuo viso
I tried to telephone
ho provato a telefonare
They said you were not home dissero che
non eri a casa
That's a lie
una
bugia
'cause I know where you've been perchè
so dove sei stata
I saw you walk in your door ti ho
vista entrare in casa
I nearly died, I nearly
died
sono
quasi morto
'cause you walked hand
in hand perchè
ti ho vista mano nella mano
With another
man in my place con un altro uomo al mio posto
If I were
you I'd realize
that I se fossi in
te mi accorgerei
Love you more than any
other guy che
ti amo più di ogni altro
And I'll forgive the lies that I e dimenticherò
le bugie
Heard before
che ho sentito prima
when
you gave me no reply quando non mi hai dato nessuna
risposta
I'm a Loser (Lennon/McCartney) Sono un perdente
I'm a loser Sono un perdente
I'm a loser Sono
un perdente
And I'm not what I appear to be E non sono
ciò che appaio
Of all the love I have won or have lost di tutti gli amori
che ho vinto o perso
there is one love I should never have crossed ce
n’è uno che non avrei dovuto incontrare
She was
a girl in a million, my friend
una ragazza su
un milione amico mio
I should
have known she would win
in the end Avrei dovuto capire che avrebbe vinto alla
fine...
Rit.
I'm a loser
Sono un perdente
And I lost someone who's
near to me e ho perso qualcuno che mi è
vicino
I'm a loser Sono
un perdente
And I'm not what I appear to be e non sono
ciò che appaio
Although I laugh and I act
like a clown anche se rido e mi comporto
come un pagliaccio
Beneath this mask I
am wearing a frown
sotto questa maschera
sono accigliato
My tears
are falling like rain from the sky le mie lacrime scendono come pioggia dal cielo
Is it
for her or myself that I cry è per lei o per me che sto piangendo
Rit.
What have
I done to deserve such a fate cosa ho fatto per meritarmi questo destino
I realize I
have left it too late mi accorgo di aver lasciato perdere
tardi
And so it's true, pride
comes before a fall
è vero, l’orgoglio
viene prima della sconfitta
I'm telling
you so that you won't lose
all te lo dico così che non perda anche tu
Baby's in Black (Lennon/McCartney) La
piccola è in nero
Rit.
Oh dear, what can I do?
Oh cara, cosa posso fare?
Baby's in black and I'm feeling blue la piccola è in nero e io mi sento triste
Tell me, oh what can I do?
Dimmi cosa posso fare?
She thinks
of him and so she dresses in black lei pensa a lui e così si veste di nero
And though he'll never
come back, e sebbene lui non tornerà
she's dressed in black
lei si veste in nero
Rit.
I think of her, but she only thinks of him penso a lei, ma lei pensa solo a lui
And though it's only a whim, she thinks of him e sebbene sia
solo un capriccio, lei lo pensa
Oh how long will it take
oh quanto
ci metterà
Till she sees the mistake she has made? A capire l’errore che sta
facendo?
Rit.
Just let me hear some of that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lose it
Any old time you use it
It's gotta be rock roll
music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
I've got no kick against modern jazz
Unless they try to play it too darn fast
And change the beauty of the melody
Until they sound just like a symphony
That's why I go for that that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lost it
Any old time you use it
It's gotta be rock roll
music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
I took my loved one over 'cross the tracks
So she can hear my man a'wail
a sax
I must admit they have a rockin'
band
Man, they were goin' like a
hurricane
That's why I go for that that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lost it
Any old time you use it
It's gotta be rock roll
music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
Way down South they gave a jubilee
The jokey folks they had a
jamboree
They're drinkin' home brew
from a water cup
The folks dancin' got all
shook up
And started playin' that
that rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lost it
Any old time you use it
It's gotta be rock roll
music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
Don't care to hear 'em play
a tango
I'm in the mood to gear a mambo
It's way to early for a
So keep a rockin' that piano
So I can gear some of that
Rock and roll music
Any old way you choose it
It's got a back beat, you can't lost it
Any old time you use it
It's gotta be rock roll music
If you wanna dance with me
If you wanna dance with me
I'll Follow the
Sun (Lennon/McCartney)
One day you'll look to see I've gone.
Un giorno
vedrai che me ne sarò andato
For tomorrow
may rain, so I'll follow the sun
perchè
può darsi che domani piova e io seguirò il sole
Some day you'll know I was
the one
un giorno capirai
che ero il solo
But tomorrow
may rain, so I'll follow the sun
ma domani potrebbe piovere e
io seguirò il sole
And now the time has come
e adesso il tempo è andato
And so my love I must go
così amore mio devo andare
And though I lose a friend
e sebbene abbia perso un amica
In the end you'll know, oooh alla fine capirai
Mr. Moonlight
You came to me one summernight
and from your beam
you made my dream
And from the world you sent my girl
and from above you sent us
love,
And now she's mine.
I think you're fine 'cause we love you, Mr. Moonlight
Mr. Moonlight, come again please, here I am on my
knees
Begging if you please, and the nights you don't come
my way
I'll pray and pray more each day, 'cause we love you,
Mr.
Moonlight
Mr. Moonlight
Ah
Going to get my baby back home
I'm going to Kansas City
Going to get my baby back home
Well its a long long time too
My baby's been gone
Ah,
Going get my baby one time
I'm going to Kansas City
Going get my baby one time
Its a just a 1-2-3-4
5-6-7-8-9
Hey hey hey
hey
(hey hey
hey hey)
Hey, baby
(hey, baby
Ooh now girl
(yeah, yeah
I said yeah now, huh
(girl, girl
Now now now
now tell me baby
What's been wrong with you
Eight Days a Week
(Lennon/McCartney) 8 giorni la
settimana
Ooh I need
your love babe ho bisogno del tuo amore
bambina
Guess you know it's true sai che è vero
Hope you
need my love babe spero
tu abbia bisogno del mio
Just like I need you come io ho bisogno di te
Hold me, love me, hold me, love me stringimi, amami
Ain't got
nothin'but love babe non ho
nient’altro che amore bambina
Eight days
a week
8 giorni la settimana
Love you ev'ry day girl ti amo
ogni giorno
Always on my
mind
sei sempre nei
miei pensieri
One thing I can say girl, una cosa la posso dire ragazza
Love you all the time
ti amo sempre
Hold me, love me, hold me, love me stringimi, amami,
Ain't got
nothin'but love babe non ho
nient’altro che amore bambina
Eight days
a week
8 giorni la settimana
Eight days
a week 8 giorni la settimana
I love you
ti amo
Eight days
a week
8 giorni la settimana
Is not
enough to show I care non è abbastanza per
dimostrarti quanto ci tengo
Hold me close and tell me how you feel
Tell me love is real
Words of love you whisper soft and true
Darling I love you
Let me hear you say the words I long to hear
Darling when you're near
Words of love you whisper soft and true
Darling I love you
Well how can you say you will when you won't
Say you do, baby, when you don't?
Tell the truth now, is love real?
But oh well honey don't, well honey don't
Honey don't, honey don't, honey don't
I say you will when you won't, oh honey, don't
Well I love you, baby, and you ought to know
I like the way you wear your clothes
Everything about you is so doggone sweet
You got that sand all over your feet.
Well sometimes I love you on a Saturday night
Sunday morning you don't look right
You've been out painting the town,
uh baby, been stepping
around
Every Little
Thing (Lennon/McCartney) Ogni piccola cosa
When I'm
walking beside her quando cammino a suo fianco
People tell me I'm lucky la gente dice che sono fortunato
Yes, I know
I'm a lucky guy lo so, sono un tipo fortunato
I remember the first time ricordo
i primi tempi
I was lonely without
her mi sentivo solo senza di lei
Can't stop thinking about her now adesso non posso smettere di pensarla
Every little thing she does ogni piccola cosa che fa
She does for me, yeah la fa
per me
And you know the things she does e sai che le cose che
fa
She does for me, oooh le fa
per me
When I'm with her I'm happy quando
sono con lei sono felice
Just to know that she loves me solamente
a sapere che mi ama
Yes, I know that she loves me now si so che mi ama adesso
There is
one thing I'm sure of c’è una cosa di cui sono sicuro
I will love her forever l’amerò
per sempre
For I know
love will never die perchè
so che l’amore non muore mai
I Don't Want to Spoil the Party Non voglio rovinare la festa
(Lennon/McCartney)
I don't want to
spoil the party so I'll go
Non voglio
rovinare la festa così me ne vado
I would
hate my disappointment to show odio mostrare la mia delusione
There's nothing for me here so I will disappear non
c’è niente per me qui così sparisco
If she turns up while I'm gone please let me know se
si fa viva mentre non ci sono
avvertitemi
I've had a drink or two and I don't care ho bevuto
un pò ma non importa
There's no fun
in what I do if she's not there ciò
che faccio non mi diverte se non c’è lei
I wonder what went
wrong mi domando cosa sia andato
storto
I've waited far too long ho aspettato
troppo
I think I'll take a walk and look for her credo che camminerò e la cercherò
Though tonight she's made me sad sebbene stanotte mi abbia reso triste
I still love her
l’amo ancora
If I find her I'll be glad se la troverò sarò felice
What You're Doing
(Lennon/McCartney) Cosa stai facendo
Look what you're doing, guarda cosa stai
facendo
I'm feeling blue and lonely mi sento
triste e solo
Would it be too much to ask you sarebbe
troppo chiederti
What you're doing to me?
Cosa mi stai facendo?
You got me
running and there's no fun in it
mi hai fatto
correre e non è divertente
Why should it be so much to ask of you perchè dovrebbe essere tanto chiederti
What you're doing to me?
Cosa mi stai
facendo?
I've been
waiting here for you
ti ho
aspettato qui
Wond'ring what
you're gonna do domandandomi cosa avresti fatto
It's me
sono io
Please stop your lying, you've
got me crying, girl per
favore basta bugie, mi hai fatto piangere ragazza
Everybody's
Trying to be My Baby (Perkins)
Well they took some honey from the tree, dressed it up
and they
called it me
Everybody's trying to be my baby, everybody's trying
to be my
baby
Everybody's trying to be my baby now
Woke up last night,
Wicked woman knocking at my door
Went out last night, I didn't stay late
Called her home, had a nice teen date