Torna alla home
Frasette di latino
Versioni




Dizionario

A

a, ab da
abripio, is, ripui, reptum,ere, 3^ rubare, rapire
absumo distruggere
ac e
accipiter, accipitris m. sparviero
acer, acris, acre acuto, accanito, violento, aspro, vivace, diligente
acervus, i m. mucchio
Actium, ii, n. Azio
ad a, verso
addo aggiungere
adhibeo adoperare, usare, applicare
adigo spingere
adulescens m. adolescente
advenio arrivare, giungere
adversitas, adversitatis f. avversità
adversus, a, um contrario
aedes,is f. tempio; aedes, aedium f. pl. casa, abitazione
aedifico edificare
Aeduus,i m. Eduo
aeger, aegra, aegrum malato, triste
Aegyptus,i f. Egitto
aeneus,a,um bronzeo, di bronzo
aequus,a,um eguale, giusto, sereno
aer, aeris m. aria
aestus,us m. arsura, caldo estivo
Africa,ae f. Africa
ager, agri m. campo, podere
agnus,i m. agnello
ago fare, condurre, passare, guidare, trascorrere, trattare
aegrestis,e rustico
agricola,ae m. contadino, agricoltore
agricultura,ae f. agricoltura
ala,ae f. ala
alacer, alacris, alacre alacre, fiero, svelto
albens, albentis bianco
alienus, a, um altrui, alieno
alius, alia, aliud altro, altra (tra più di due)
Alpes,ium f. Alpi
altitudo, altitudinis f. altezza
altus,a,um alto, profondo
alumna, ae f. alunna, figlia
alvus,i f. ventre
Ambarvalia,ium n. pl. Ambarvali
ambiguus,a,um ambiguo, incerto
amica,ae f. amica
amicitia,ae f. amicizia
amicus,i m. amico
amo amare
amoenus, a, um ameno
amor, amoris m. amore
amphora,ae f. anfora
amplus,a,um ampio, grande
angustus,a,um angusto, stretto
animal, animalis n. animale
animus,i m. animo, coraggio
anser, anseris m. oca
ante davanti, prima di
antiquus,a, um antico
Antonius,ii m. Antonio
aper, apri m. cinghiale
Apollo,inis m. Apollo
appareo apparire
aptus,a,um adatto
apud presso, accanto
aqua,ae f. acqua; aquae,arum f.pl. acque, fonti, bagni.
aquila,ae f. aquila
aquilifer, eri m. alfiere
ara,are f. ara
arbiter, arbitri m. arbitro
arbor, arboris f. albero
arca,ae f. arca, cassa
arcus,us m. arco
ardeo ardere
argenteus,a,um argenteo, d' argento
arma, armorum n. pl. armi
armatus,a,um armato
aro arare
ars, artis arte
aruspex,icis m. aruspice
arx, arcis f. rocca, fortezza
Asia,ae f. Asia
assiduus,a,um assiduo, continuo
Athenae,arum f.pl. Atene
atque e
atrox, atrocis atroce
audax,audacis audace
audio udire
augeo accrescere, aumentare
Augustus,i m. Augusto
aura,ae f. aura, soffio di vento, venticello
aureus,a,um aureo, d'oro
auriga,ae m. auriga
auster, austri m. austro
aut o
autem ma, invece
autumnus,i m. autunno
auxilium,ii n. aiuto
avaritia,ae f. avarizia
avarus,i avaro
avidus,a,um avido
avis,is f. uccello


B

Bacchanalia,ium n. pl. Baccanali
Bacchus,i m. Bacco
barbarus,a,um barbaro
bellum,i n. guerra
beneficium, ii n. beneficio
benevolentia,ae f. benevolenza
bonus,a,um buono
bos, bovis m. bue
brevis,e breve
Brutus,i m. Bruto


C

C. abbreviazione di Gaius,ii m. Gaio
caducus,a,um caduco
caelum,i n. cielo
Caesar,Caesaris m. Cesare
calcar, calcaris n. sperone
Caligula,ae m. Caligola
calx, calcis f. calcio
Campania,ae f. Campania
campester, campestris, campestre campestre
canis,canis m. cane
cano cantare
Capitolinus,a,um capitolino, del Campidoglio
capto prendere
carcer, carceris m. carcere; carceres, -um m. pl. cancelli, sbarre (del circo)
caritas, caritatis f. amore
carmen, carminis f. carme, poesia, canto
caro, carnis f. carne
carus,a,um caro
casa,ae f. capanna
Castor, Castoris m. Castore
castra, castrorum n. pl. accampamento, campo militare
castrum, i n. castello
Catilina,ae m. Catilina
Cato, Catonis m. Catone
causa,ae f. causa
celeber, celebris, celebre celebre
celebro celebrare
celer, celeris, celere celere, veloce
celeritas, celeritatis f. velocità, rapidità
celo celare
centurio, onis m. centurione
cerasum,i n. ciliegia
cerasus,i f. ciliegio
Ceres, Cereris f. Cerere
cerno vedere, discernere, distinguere
certamen, certaminis n. lotta, gara, contesa
certus, a, um certo, sicuro
cibus,i m. cibo
Cicero, Ciceronis m. Cicerone
civis,is m. cittadino
clarus,a,um famoso
classis,is flotta
clementia,ae f. clemenza
Cleopatra,ae f. Cleopatra
clipeus, i, m. scudo
colligo raccogliere
colloquium,ii n. colloquio
collustro illuminare
colonia,ae f. colonia
columba,ae f. colomba
commoveo commuovere
comparo procurare
compos, compotis m. padrone, possessore; compos mentis padrone di sè
computo calcolare
concipio concepire
concoridia,ae f. concordia
condicio, onis f. condizione
condo fondare, riporre
coniuratio, onis f. congiura
conquiro ricercare
conscientia,ae f. coscienza
consilium, ii n. consiglio, decisione
consul, consulis m. console
contemno disprezzare
contio, onis f. assemblea, discorso
contra contro
controversia,ae f. controversia
convello abbattere
convenio riunirsi
conviva,ae m. convitato
convoco convocare
copia,ae f. abbondanza, quantità
copiae, arum f. pl. truppe milizie
Corinthus,i f. Corinto
Corioli, orum m. pl. Corioli
corono incoronare
corpus, corporis n. corpo
creber, crebra, crebrum frequente
cremo bruciare, ardere, incenerire
crinis, crinis m. crine, capello
cruentus, a, um sanguinoso
cubile,is n. letto
cum con
Cumae, arum f. pl. Cuma
cupressus, i. f. cipresso
cura,ae f. cura
curia,ae f. curia
custodia, ae f. custodia
custodio custodire


D

damno condannare
damnum, i n. danno
Dardanidae,arum m. pl. Troiani
de da, intorno, su
dea,ae f. dea
debeo dovere, essere debitore
December, Decembris di Dicembre
decemvir,i m. decemviro
Decius, ii m. Decio
dedi perf. di do
defendo difendere
delecto dilettare
deleo distruggere
deliciae, arum f. pl. delizia
descendo scendere
describo descrivere
despicio disprezzare, trascurare
despolio depredare
detego scoprire, svelare
Deus, i m. Dio
dexter,a,um destro
Diana,ae f. Diana
diligentia,ae f. diligenza
diligo amare, prediligere
Dionysius,ii m. Dionigi
dirimo decidere, risolvere
discipula,ae f. scolara, discepola
discipulus,i m. scolaro, discepolo
disco imparare, apprendere, studiare
discordia,ae f. discordia
dives, divitis ricco
divinus,a,um divino
divitiae, arum f.pl. ricchezza
do dare
dolor,is m. dolore
domicilium,ii n. dimora, domicilio
domina,ae f. padrona, signora
dominus,i m. padrone signore
dubitatio,onis f. esitazione
dulcis,e dolce
duplico raddoppiare
duumvir,iri m. duumviro
dux, ducis m. comandante, capitano


E

e da, fra
educo educare, allevare, nutrire
egi perf. di ago
eloquentia,ae f. eloquenza
eludo eludere
enim infatti
equa,ae f. cavalla
eques,equitis m. cavaliere
equester, equestris, equestre equestre
equus,i m. cavallo
error, erroris m. errore
erumpo irrompere fuori, erompere
erupi perf. di erumpo
et e; et... et, sia... sia
etiam anche, ancora
Europa,ae f. Europa
ex da fra
exemplar,aris n. immagine
exemplum,i n. esempio
exigo esigere, riscuotere
exitialis,e disastroso
exitium,ii n. rovina
expono esporre, sbarcare
exta,orum n. pl. viscere
exstruo costruire, edificare


F

faber, fabri m. operaio, soldato del genio
facinus, facinoris n. azione, impresa
facio fare
factum, i n. azione, fatto
fagus,i f. faggio
fama,ae f. fama
fames,is f. fame
familia,ae f. famiglia
fauces,ium f. pl. fauci, gola
faux, faucis f. fauce
febris,is f. febbre
feci perf. di facio
fecundus,a,um fecondo, fertile
femina,ae f. donna, femmina
femur, femoris n. coscia
fera,ae f. fiera, belva
fere quasi, generalmente
ferox,ferocis fiero
ferus,a,um feroce, selvaggio
fessus,a,um stanco
fidelis,e fedele
figo appendere, trafiggere
filia,ae f. figlia
filius,ii m. figlio
fines, ium m. pl. territorio
finio delimitare
firmus,a,um saldo, fermo, forte
fixi perf. di figo
flos, floris m. fiore
flumen, fluminis n. fiume
fluvius,ii m. fiume
fortitudo, fortitudinis f. fortezza
fortuna,ae f. fortuna
forum,i n. foro, piazza
fragilis,e fragile
fragum,i n. fragola
frater, fratris m. fratello
fraus, fraudis f. frode
frigus, frigoris n. freddo
frumentum, i n. frumento
frustra invano, inutilmente
frustro frustrare, render vano
fuga,ae f. fuga
fugo fugare
fulgeo rifulgere
fumo fumare
fundamentum,i n. fondamento
furtum,i n. furto


G

Gallia,ae f. Gallia
Gallus, i m. Gallo
gaudium, ii n. gaudio, gioia
gener,generi m. genero
gens, gentis f. popolo, gente
genus, generis n. genere, specie, razza
Germani, orum m. pl. Germani
gero portare condurre, esercitare
gigas, gigantis m. gigante
gigno generare
glans, glandis f. ghianda
glis, gliris m. ghiro
gloria,ae f. gloria
Graecia,ae f. Grecia
Graecus,a,um greco
Graiugena,ae m. greco
gratia,ae f. gratitudine, favore, grazia, gratias agere=ringraziare
gratus,a,um grato, gradito
guberno guidare


H

habeo avere
habito abitare
haruspex aruspice
Helvetii, orum m. pl. Elvezi
herba,ae f. erba
hic qui
historia,ae f. storia
historicus,i m. storico
Homerus,i m. Omero
homo, hominis m. uomo
hora,ae f. ora
Horatius,ii. m. Orazio
hortus,i m. giardino
hostia,ae f. vittima
hostis,is m. nemico
humanitas, humanitatis f. benevolenza
humanus,a, um umano
hymnus,i m. inno


I

iactura,ae f. danno
iam già
ibi ivi, lì
ideo perciò
iecur, iecoris n. fegato
ignis,ignis m. fuoco
ignoro ignorare
imago, imaginis f. immagine
immo anzi
immodicus,a,um eccessivo
impedimentum,i n. bagaglio
imperator, imperatoris m. imperatore
imperium,ii n. impero, comando, dominio
impero comandare, imporre di consegnare
impervius,a,um impraticabile
impiger, impigra, impigrum attivo, energico
impono imporre, porre sopra
improbo disapprovare
impudens spudorato, sfacciato
in in, verso, contro, per
inaequalis,e disuguale, diverso
incendium,ii n. incendio
incertus,a,um incerto
incito incitare, stimolare, istigare
incola,ae m. e f. abitante
indoctus,a,um incolto, ignorante
industria,ae f. industria, attività
Inferi, orum m. pl. Inferi (dei infernali), i morti
infesto infestare
infirmus,a,um debole
ingenium,ii n. ingegno, indole, natura
inopia,ae f. povertà
inops, inopis povero, misero
inscitia,ae f. inesperienza
inscribo intitolare, attribuire
insidiae,arum f. pl. insidia, agguato
insignis,e insigne, straordinario
insula,ae f. isola
intellego capire
interdum talvolta
invidia,ae f. invidia
invoco invocare
Italia,ae Italia
iter, itineris n. viaggio, cammino, strada
iubar, iubaris n. splendore
iubeo comandare
iucundus,a,um giocondo, piacevole, ridente, gradito
iudex, iudicis m. giudice
iugerum,i n. iugero
Iulius,a,um di Luglio
Iulius,ii m. Giulio
iungo congiungere, unire, stringere
Iuppiter, Iovis m. Giove
ius, iuris n. diritto
iussum,i n. comando, ordine
iustitia,ae f. giustizia
iuvenis,is m. giovane
iuventus, iuventutis f. gioventù
iuvo aiutare


L

labefacto scuotere
labor,laboris m. fatica, lavoro, attività
lac, lactis n. latte
Lacedaemonius,a,um spartano
lacunar, aris n. soffitto
laetifico rendere fertile
laetitia,ae f. letizia
laetus,a,um lieto
Latinum,i n. lingua latina
Latinus,a,um latino
latro, latronis m. ladrone, brigante
latrocinium,ii n. ruberia
latus,a,um largo
laudo lodare
laurus,i f. lauro, alloro
legatus,i m. ambasciatore, legato, luogotenente
legio, legionis f. legione
lego leggere, scegliere, eleggere, raccogliere
lex, legis f. legge
liber, libera, liberum libero
liber, libri m. libro
liberi, liberorum m. pl. figli
lilium, ii n. giglio
limpidus,a,um limpido
lingua,ae f. lingua
lis, litis f. lite
littera,ae f. lettera dell' alfabeto
litterae,arum f. pl. lettera (missiva), letteratura
litus,oris n. lido
locuples, locupletis ricco facoltoso
locus,i m. (pl. loca,orum n.) luogo
longus,a,um lungo
lorica,ae f. corazza
Lucifer,eri m. Lucifero (pianeta Venere)
Lucius,ii m. Lucio
ludi, ludorum m. pl. giochi pubblici, spettacoli pubblici
lupus,i m. lupo
luscinia,ae f. usignolo
Lycurgus,i m. Licurgo


M

macto sacrificare
magister, magistri m. maestro
magistra,ae f. maestra
magnus,a,um grande
Maius,a,um di Maggio
malum,i n. male
malum,i n. mela
malus,i f. melo
malus,a,um cattivo, malvagio
mandatum,i n. ordine
maneo rimanere
Marcus,i m. Marco
mare,is n. mare
maritimus,a,um marittimo
marmoreus,a,um marmoreo, di marmo
Mars, Martis m. Marte
mas,maris m. maschio
mater, matris f. madre
matrona,ae f. matrona
maximus,a,um grandissimo, massimo, il più grande
medicus,i m. medico
membrum,i n. membro
memor, memoris memore
memoria,ae f. memoria, ricordo
memoro ricordare
mens, mentis f. mente
mensa,ae f. mensa
mensis, mensis m. mese
Mercurius,ii m. Mercurio
meus,a,um mio
miles, militis m. soldato
minae, minarum f. pl. minaccia
Minerva,ae f. Minerva
ministro somministrare
mirificus,a,um sorprendente, meraviglioso
mirus,a,um meraviglioso
miser, misera, miserum misero, infelice
misericors, misericordis misericordioso
modicus,a,um modico, modesto
moenia, ium n. pl. mura
molestus,a,um molesto
mollio addolcire, placare
mons, montis m. monte
morbus,i m. malattia
mors, mortis f. morte
mos, moris m. costume
moveo muovere
multitudo, multitudinis f. moltitudine, folla
multus,a,um molto
munimentum,i n. baluardo
murus,i m. muro, mura
mus, muris m. topo
Musa,ae f. Musa


N

nam infatti
narro narrare
naufragium,ii n. naufragio
nauta,ae m. marinaio
navalis,e navale
navis,navis f. nave
Neapolis,is f. Napoli
necessarius,a,um necessario
neco uccidere
nemus, nemoris n. bosco, foresta
Neptunus,i m. Nettuno
neque né
nidus,i m. nido
nimis troppo
nix, nivis f. neve
noctu di notte
nocturnus,a,um notturno
nomen, nominis n. nome
non non
nonae,nonarum f. pl. le none
noster, nostra, nostrum nostro
notus,a,um noto, conosciuto
November, Novembris, Novembre di Novembre
nox, noctis f. notte
noxius,a,um nocivo
nullus,a,um nessuno
numero contare, annoverare, avere
numerus,i m numero
Numida,ae m. Numida
numquam giammai, non mai
nunc ora
nuntia,ae f. messaggera
nuntius,ii m. messaggero


O

o o, oh
ob per
oboedio ubbidire
obsecro implorare
obviam incontro
occupo occupare
Octavianus,i m. Ottaviano
October, Octobris, Octobre di Ottobre
oculus,i m. occhio
odor, odoris m. odore
officium,ii n. dovere, compito
olea, ae f. olivo
oleum,i n. olio
Olympus,i m. Olimpo
omnino del tutto, in tutto, completamente
omnis,e ogni, tutto
opera, operae f. opera
operae, operarum f. pl. operai
oppidum,i n. città
opprimo opprimere
oppugnatio, oppugnationis f. assalto, attacco
oppugno assalire
ops, opis f. aiuto; opes, opum f. pl. mezzi, ricchezza, forze, potenza
opus, operis n. lavoro, opera
ora,ae f. spiaggia, costa
oraculum,i n. oracolo
orbis,is m. cerchio, globo ; orbis (terrarum) mondo
origo, originis f. origine
ornamentum,i n. ornamento
ornatus,a,um ornato
orno ornare
os, oris n. bocca, volto
ostendo mostrare, spiegare
ovis,is f. pecora


P

paene quasi
paeninsula,ae f. penisola
palus, paludis f. palude
paluster, palustris, palustre palustre, paludoso
par, paris pari, uguale
pareo obbedire
parens, parentis m. genitore f. genitrice
paries, parietis m. parete, muro
paro procurare, preparare, allestire
pars, partis f. parte
parsimonia,ae f. parsimonia
particeps, participis partecipe
parvus,a, um piccolo
pastor, pastoris m. pastore
pateo essere aperto
pater, patris m. padre
patria, ae f. patria
paucus,a,um poco
Paulus,i m. Paolo
pauper, pauperis povero
pax, pacis f. pace
pectus, pectoris n. petto
pecunia,ae f. denaro
pedester, pedestris, pedestre pedestre
peditatus, peditatus m. fanteria
pelagus,i n. mare
Penates, Penatium m. pl. Penati
penna,ae f. penna
per per
pera,ae f. bisaccia, borsa
perennis,e perenne
perficio compiere
perfuga,ae m. disertore
pergo continuare, dirigersi
peritia,ae f. perizia
peritus,a,um esperto, pratico
permaneo rimanere, persistere
perpetuus perpetuo, perenne
Persa,se m. Persiano
pervenio giungere, arrivare
peto chiedere
philosophia,ae f. filosofia
philosophus,i m. filosofo
pictor, pictoris m. pittore
piger, pigra, pigrum pigro
pignus, pignoris n. pegno
pinus,i f. pino
pirata,ae m. pirata
pirum,i n. pera
pirus,i f. pero
piscis, piscis m. pesce
pius,a,um pio
plebeius,a,um plebeo
plenus,a,um pieno
Poeni,orum m. pl. Cartaginesi
poeta,ae m. poeta
pomum,i n. pomo, frutto
pondus, ponderis n. peso
pono porre
populus,i m. popolo
populus,i f. pioppo
porta,ae f. porta
post dopo, dietro
posteri,orum m. pl. posteri
potens, potentis potente
praebeo offrire
praeceptum,i n. precetto, insegnamento
praecipuus,a,um principale, particolare
praeda,ae f. preda
praedium,ii n. podere
praesertim soprattutto
praesidium, ii n. difesa
praetor, praetoris m. pretore
prex, precis f. preghiera
primus,a,um primo
princeps, principis principale, primo
princeps, principis m. principe, capo
principium, ii n. principio
priscus,a,um antico
pristinus,a,um precedente
probitas,atis f. onestà, integrità
probo metto alla prova
probus,a,um buono, onesto
proelim,ii n. combattimento, battaglia
profligo sbaragliare, vincere
profundus,a,um profondo
promptus,a,um pronto, deciso
propero affrettarsi
propinquus,a,um vicino
propter per, a causa di
provincia,ae f. provincia
prudens prudente, intelligente
prudentia,ae f. prudenza
puella,ae f. fanciulla
puer, pueri m. fanciullo
pugna,ae f. battaglia
pugno combattere
pulcher, pulchra, pulchrum bello
pulvinar, pulvinaris n. sacro letto, tempio
puppis, puppis f. poppa
purus,a,um puro
puter, putris, putre putrido
puto considerare


Q

quadrigae,arum f. pl. quadriga
-que e
quia perchè
quies, quietis f. quiete, riposo
quindecimvir,i m. quindecemviro
Quiris,itis m. Quirite


R

ramus,i m. ramo
rarus,a, um raro
ratio, rationis f. ragione
receptaculum,i n. ricettacolo
reddo restituire, rendere, consegnare
reduco ricondurre
reficio rifare, guarire
regina, ae f. regina
regio, regionis f. regione
regnum,i n. regno
rego reggere
relinquo lasciare
remedium,ii n. rimedio
repello respingere, disdegnare
repletus,a,um pieno
responsum,i n. responso
rete,is n. rete
reverentia,ae f. rispetto
rex, regis m. re
Rhenus,i m. Reno
Rhodanus,i m. Rodano
ripa,ae f. riva
rivus,i m. ruscello
Roma,ae f. Roma
Romanus,a,um romano; Romani, orum m. pl. Romani
rosa,ae f. rosa
ruber,rubra, rubrum rosso
rusticus,a,um rustico


S

sacer, sacra, sacrum sacro, consacrato
sacratus,a,um consacrato
saepe spesso
saepio circondare
sagitta,ae f. saetta, freccia
saluber, salubris, salubre salubre, salutare
salus, salutis f. salvezza
Samnis, itis f. Sannita
satio saziare, soddisfare, appagare
Saturnalia, ium n. pl. Saturnali
Saturnus,i m. Saturno
saucius, a, um ferito
scelus, sceleris n. misfatto, delitto
scientia,ae f. scienza, conoscenza
scintilla,ae f. scintilla
scriptor,oris m. scrittore
seco tagliare
sed ma
sedes,is f. sede
seditio,onis f. sedizione, rivolta
sedulus,a,um operoso, premuroso
semper sempre
senator,oris m. senatore
senatus,us m. senato
senectus,senectutis f. vecchiaia
senex, senis m. vecchio
sententia,ae f. parere, pensiero
sermo, sermonis m. discorso, lingua
sero seminare, piantare, generare
servio essere soggetto
servo conservare, salvare, osservare
servus,i m. servo, schiavo
Sextilis,e Sestile (di Agosto)
Sextus,i m. Sesto
si se
Sibylla,ae f. Sibilla
Sicilia,ae f. Sicilia
signo indicare, notare
signum,i n. segno, insegna, segnale, immagine, statua
silentium,ii n. silenzio
silva,ae f. selva, bosco
silvester, silvestris, silvestre silvestre, selvoso, selvatico
simulacrum,i n. immagine, statua
sine senza
singularis,e straordinario
sitis,is f. sete
situs,a,um posto, situato
socer,eri m. suocero
societas, societatis f. amicizia, alleanza
socius,ii m. socio, alleato, compagno
Socrates,is m. Socrate
sol, solis m. sole
sollicitus,a,um angosciato
solum solo, soltanto
solus,a,um solo
somnus,i m. sonno
sors, sortis f. sorte
sortes,ium f. pl. oracolo
spectaculum,i n. spettacolo
specto guardare, osservare, ammirare
splendidus,a,um splendido, splendente
squalidus,a,um squallido, sordido
stabulum,i n. stalla
statua,ae f. statua
status,a,um stabilito
statutus,a,um stabilito
stimulo tormentare
sto stare
strenuus,a,um strenuo, valoroso
structor,oris m. muratore
studium,ii n. amore
sub sotto
sumo prendere
supellex, supellectilis f. suppellettili
super sopra
suberbus,a,um superbo
Superi, orum m. pl. dei del cielo
supero superare, vincere, rimanere
superstes, superstitis superstite
supplex, supplicis supplice, supplichevole
supra sopra
surgo sorgere, alzarsi
surripio rapire, portare via
sus, suis m. maiale, f. scrofa
suspendo sollevare, sospendere, appendere
sustento sostenere
suus, sua, suum suo, loro
Syracusae, arum f. pl. Siracusa
Syracusanus,a,um siracusano


T

tabellarius,ii m. portalettere, corriere
Tacitus,i m. Tacito
talentum,i n. talento
tam tanto
tantum solamente
tardo ritardare, rallentare
tardus,a,um lento
Tarquinius,ii m. Tarquinio
taurus,i m. toro
tectum,i n. tetto
templum,i n. tempio
tempto tentare
tempus, temporis n. tempo, stagione
teneo tenere, trattenere, occupare
terra,ae f. terra; terrae,arum f. pl. mondo, universo
terrester, terrestris, terrestre terrestre
Teucri, orum m. pl. Teucri, Troiani
Thebae, arum f. pl. Tebe
Tiberis,is m. Tevere
Tiberius,ii m. Tiberio
Tibullus,i m. Tibullo
Ticinus,i m. Ticino
timeo temere
timidus,a,um timido
timor, timoris m. timore
totus,a,um tutto, tutto intero
trado narrare, tramandare, consegnare
trans al di là, oltre
trepidus,a,um tremante
tribunus,i m. tribuno
tribuo attribuire, elargire
triclinium, ii n. triclinio
tristis,e triste, funesto
triumvir, triumviri m. triumviro
trudo spingere, incalzare, succedere a
tugurium,ii n. tugurio
tum allora
tunica,ae f. tunica
turbo turbare
turpis, e turpe, vergognoso
turris,is f. torre
tus, turis n. incenso
tussis, tussis f. tosse
tutela,ae f. tutela, protezione
tuus,a,um tuo
tyrannus,i m. tiranno


U

ubi dove
Ulixes,is m. Ulisse
ullus,a,um alcuno
umbra,ae f. ombra
undique da ogni parte
unus,a,um uno, uno solo, il solo
urbs, urbis f. città
urgeo incalzare
uter? utra? utrum? quale dei due?
utilis,e utile
utilitas, utilitatis f. utilità
uva,ae f. grappolo; uvae, arum f. pl., uva
uxor, uxoris f. moglie


V

vafer, vafra, vafrum astuto scaltro
varietas, varietatis f. varietà
varius,a,um vario
vas, vasis n. vaso; vasa colligere=fare i bagagli
vasto devastare
vates, vatis m. e f. vate, profeta, profetessa
vectigal,alis n. entrata, tributo
veho trasportare
venio venire
ventus,i m. vento
verbum, i n. parola
Vergilius, ii m. Virgilio
vergo volgere, avvicinarsi
Verres,is m. Verre
verus,a,um vero
Vesta,ae f. Vesta
Vestalis,is f. Vestale
vester, vestra, vestrum vostro
vestis, is f. veste, vestito
veto proibire
vetus, veteris vecchio, antico
vexillum,i n. vessillo, bandiera
via,ae f. via
viator, viatoris m. viandante
victima,ae f. vittima
victoria,ae f. vittoria
video vedere
vigil, vigilis vigilante, vigile
vigilantia,ae f. vigilanza
vigilia,ae f. veglia
vigiliae, arum f. pl. sentinelle
villa,ae f. villa, fattoria
vinum, i n. vino
viola,ae f. viola
vir, viri m. uomo
virgo, virginis f. vergine
virtus, virtutis f. virtù, valore
virus n. veleno
vis, roboris f. forza
viscera,um n. pl. viscere
vita,ae f. vita
vitium, ii n. vizio, difetto
vivo vivere
vivus,a,um vivo
voco chiamare
volo volare
volucer, volucris, volucre alato, volante
voro divorare
vox, vocis f. voce
Vulcanus,i m. Vulcano
vulgus,i n. volgo
vulnero ferire


X

Xerses,is m. Serse