Tokyo Nishi Public High School (3)
Sulle due parti passate, abbiamo discusso dell'università e degli esami d'ingresso. Noi spostammo la discussione a quello che i partecipanti pensano dello studio per gli esami e dello studiare a scuola in generale, così come del significato della parola "studiare" per loro.

"Io Ho Dubbi Sullo Studio"
Takagi: La nostra scuola è una scuola che alimenta, così gli insegnanti pensano che tutti noi andremo all'università.

Ikeda: Sì. Loro pensano che tutti andremo all'università. Non vi da questo fastidio? Io sono sicuro ci sono quelli che andranno ad una scuola tecnica.

Nagamori: Ma ognuno non pensa alla Nishi High come quel tipo di scuola, e che noi lasceremo la scuola?

Inao: Ma la nostra scuola non fa studiare per gli esami di ingresso.

Moori: Suppone che noi stiamo davvero studiando?

Uehara: Questa scuola fa solamente studi scolastici regolari, così c'è niente che poi troverai all'università. È impossibile. Ognuno che va all'università riempe la scuola.

Ikeda: Io mi ribellai quando ero uno junior. Pensai, perché sto facendo la matematica (vedendo come mi piacciono le belle arti)?

Kawakami: Io sto studiando un corso scolastico regolare.

Takagi: E non sei almeno un pò diffidente? Io penso che sia veramente pericoloso ingoiare gancio, filo e piombino.

Uehara: Io sono d'accordo.

Takagi: Lei deve essere sempre diffidente.

Uehara: Io penso che quel genere di persone che vanno all'Università di Tokio o luoghi come simili sono quelli che studiano senza avere alcun dubbio su quello che stanno studiando. Le persone che si fermano chiedere cosa vuol dire qualsiasi cosa probabilmente non ce la possono fare.

Ikeda: Ma tu stai tentando di entrarci, giusto?

Uehara: Tengo per me i miei sospetti, tuttavia.

Ikeda: Quando ero nella junior high, pensai che lo studio era solo qualcosa che facevo. Io non ero minimamente diffidente.

Moori: Era come mangiare e bere, perfettamente naturale.

Ikeda: Io ugualmente non pensavo mai di essere assente dalla scuola serale, o da giocare a hooky.

Takagi: Non saresti d'accordo che dobbiamo bisogno essere diffidenti su tutto?

Nagamori: Io non penso che non dovremmo permettere al sospetto di non farci fare niente, tuttavia.

Takagi: No, penso che dovremmo fermarci. E pensare.

Nagamori: Noi abbiamo bisogno di pensare, ma penso che non è la stessa cosa rimanendo solamente in piedi da solo. Non sarebbe bene preoccuparci se abbiamo bisogno di studiare, e poi finire la scuola o qualsiasi altra cosa...

Takagi: Ma credo che abbiamo bisogno di pensare a queste cose. Ma dobbiamo essere maggiormente distaccati, dove si trova la nostra vita.

Nagamori: Pensare va bene, ma direi basta alle preoccupazioni.

Uehara: Io penso che le preoccupazioni siano anche necessarie.

Nagamori: La preoccupazione ti fa girare in cerchio. Non è una cosa positiva.

Ikeda: Come essere sigillato fuori?

Anno: Una moratoria?

Ikeda: Io penso che può essere una buona cosa essere sigillati fuori. Io trovo che il sentimento che se non è estraniato fino ad un certo punto, non puoi fare qualsiasi cosa.

Takagi: Io penso che noi abbiamo bisogno anche di quello.

Uehara: C'è libertà in quello.

Moori: La scuola stessa impone una moratoria su noi.

"Come Vuole Diventare Presto un Adulto?"

Uehara: Ma nessuno vuole essere un adulto. Così mi guardo.

Ikeda: Io voglio essere un adulto, e presto.

Takagi: Io anche.

Uehara: Non io.

Takagi: Ora è del tutto giusto anche se è distante, ma la società adulta è un mondo ignoto. Ecco perché voglio entrarci appena posso.

Ikeda: Le possibilità sono infinite. Il mondo s'aprirebbe bene se immediatamente ora diventassi un adulto. È probabile che sarei capace di tenerlo nelle mie mani. Credo che capirei meglio cosa voglio fare.

Moori: Tu lo diverrai in ogni caso, che lo voglia o meno. Io non volevo diventare un studente delle superiori, ed adesso sto studiando per l'ingresso all'università. Vedi?

Uehara: Il tempo vola.

Ikeda: Qualche volta ti stupisci quando te ne rendi conto. Tre anni. Ma sto correndo più veloce che posso, come meglio posso fare. Io non posso fermarmi.

Takagi: Io mi meraviglio.

Ikeda: Io mi preoccupo mentre corro. Questo ha alcun senso?
Parte 2 Interviste Parte 4