dizionario francese italiano traduzione online LEXILOGOS >>
: il Tesoro della lingua francese è il dizionario più importante della lingua francese .
: definizioni, sinonimi e dizionario francese-inglese (succinto ma semplice).
in francese, italiano, inglese, tedesco, spagnolo (con il suono).
con il suono : molto facile da usare! (in francese).
la lingua francese è la lingua dei diritti umani !.
: in Francia, non parliamo solo francese ! .Vocabolario.com
Il nuovo Dizionario di Francese si presenta oggi al mondo della scuola, delle professioni e della cultura in genere come un pratico e utile strumento di consultazione, affidabile e indispensabile per lo studio, il lavoro e l'approfondimento della lingua francese.Dizionario Italiano-Francese - Dizionario Francese-Italiano
Studia il francese online - Classi di francese gratis per studenti principianti ed intermedi .
Il nostro vocabolario Francese-Italiano è case insensitive .
Il nostro vocabolario Francese- Italiano attualmente contiene 0 termini.
Da qualunque pagina di BabelMondo.com (Francese), puoi tornare a questo dizionario scrivendo una parola nel campo di ricerca visibile nell'angolo in alto a destra di ogni pagina e cliccando sul relativo pulsante.VIRGILIO Sapere e libri | Dizionari e enciclopedie | Dizionari | Francese
Vocabolario multilingue per tradurre in un click.
Tra le lingue presenti: italiano, inglese, francese, spagnolo, tedesco, portoghese ma anche giapponese, latino, greco e malese.Le radici greche del vocabolario francese
> Descrizione Quest'opera si occupa di raggruppare l'insieme delle radici greche della lingua francese.DIZIONARIO FRANCESE
Dizionario Francese: gratis il grande dizionario online della lingua francese! .
Consigli per le ricerche Nelle vostre ricerche non dimenticate mai che state consultando un vocabolario e non un traduttore automatico; di conseguenza i verbi si cercano all'infinito presente, gli aggettivi al maschile singolare e i nomi quando hanno entrambi i generi si cercano al maschile.
Siete nella sezione italiano francese quindi, se state cercando una parola francese, non siete nella sezione giusta; recatevi alla apposita pagina del .
Il programma di ricerca nel dizionario francese non tiene conto degli accenti, quindi potete digitare la parola che cercate anche senza accenti o con gli accenti sbagliato.Mappa del sito - DIZIONARIO FRANCESE
Dizionario Francese: gratis il grande dizionario online della lingua francese! .
Pagina principale (home page) del sito del Dizionario Francese, con messaggio di benvenuto, istruzioni sommarie per le ricerche e ultime novità..
Pagina contenente il modulo di ricerca della parte Italiano-Francese del Dizionario Francese.
Nella medesima pagina verranno visualizzati i risultati delle ricerche effettuate nel vocabolario..
Pagina contenente il modulo di ricerca della parte Francese-Italiano del Dizionario Francese.
La graduatoria delle parole più cercate nel nostro vocabolario.
Divisa in due parti presenta le ricerche di parole in italiano e in francese effettuate dagli utenti..
Modulo per contattare lo staff del Dizionario Francese.
Pagina con informazioni varie sul Dizionario Francese, proprietà, giurisdizione, legge applicabile, condizioni di utilizzo..
Utility che si apre su di una finestra separata contenente un modulo semplice e facile per segnalare il Dizionario Francese a un amico o, perché no, mandare alla propria e-mail il link a questo sito quando si consulta il web da un computer diverso da quello di casa..
Scorciatoia per inserire il Dizionario Francese tra i propri Preferiti per un rapido accesso successivo..Dizionario Online Francese Italiano Francese
> traduzioni dal Francese all'Italiano.
Traduci online gratis!Per trovare la traduzione di una parola:1) seleziona se vuoi tradurre dal Francese all'Italiano oppure dall'Italiano al Francese;2) scrivi nella casella di testo il vocabolo;3) clicca sul pulsante traduci.Essendo un vocabolario bilingue è in grado di tradurre singole parole, esclamazioni, espressioni, modi di dire e frasi idiomatiche corte, francesi ed italiane..
Il traduttore è istantaneo, puoi usarlo online quando vuoi senza fare il download (scaricare) e installare alcun software o programma traduttore simultaneo, l'unico requisito richiesto è che tu conosca le basi e la grammatica della lingua francese.
Inoltre troverai informazioni sulle migliori scuole e i migliori corsi di lingua francese.
dizionario della cucina - dictionnaire de la cuisine
Perché un vocabolario gastronomico? .
Il mio francese, studiato ai tempi della scuola media, è sufficiente per capire e farmi capire per le strade, nei musei, nei negozi… i problemi nascono al ristorante, quando si legge la carta..
Sull'immancabile guida turistica o nel vocabolarietto tascabile troveremo certamente, ad esempio, i vocaboli "carne" o "pesce"; ma persino su di un vocabolario più grande sarà difficile trovare la traduzione di filetto, involtino, scorfano o nasello!.
Speriamo questa lista possa crescere ulteriormente, grazie al contributo di tutti voi, e possa far meglio apprezzare la deliziosa Cucina Francese agli Italiani, e la deliziosa Cucina Italiana ai Francesi..
In Italia chiamiamo champignons i funghi coltivati, che a loro volta in francese sono gli "champignons de Paris";.
La moutarde francese è la senape per gli italiani, la mostarda italiana è frutta candita sciroppata, con aggiunta di senape;.OPERE VARIE
Il nome poi di lingua francese non le venne dall'esser diventata la lingua della nazione, come si crede comunemente; ma l'aveva già come suo proprio e particolare, per significare l'idioma di quel tratto di territorio che si chiamava l' Ile de France, e più usualmente la France, nel quale si trovava Parigi, e del quale era duca quell'Ugo che divenne il capo della terza dinastia.
E non c'è nulla più da maravigliarsi che una lingua tale abbia potuto dar materia a un vocabolario come quello dell'Accademia Francese, il quale, e appunto perchè rappresenta intero, per quanto è possibile, un uso vivo, e per sapiente e feconda semplicità del suo metodo, che dà il modo di raccogliere tutte, per dir così, le forme speciali d'una lingua, potè registrare una copia di locuzioni, maggiore, e di molto, a quella che si possa trovare nel più abbondante de' nostri vocabolari.
In verità, pensando a que' due gran fatti delle lingue latina e francese, non si può a meno di non ridere della taccia di municipalismo che è stata data e si vuol mantenere a chi pensa che l'accettazione e l'acquisto dell'idioma fiorentino sia il mezzo che possa dare di fatto all'Italia una lingua comune.Bresciaoggi - il quotidiano di Brescia
Il vocabolario di verbi, infine, completa questa indispensabile iniziativa.
Vocabolario italiano-francese (2005) E’ il cardinale Richelieu ad istituire l’Accademia di Francia, con il compito di occuparsi semplicemente della salvaguardia della lingua.
Infatti, la prima edizione del vocabolario di francese vede la luce solo nel 1694.
Vocabolario italiano-tedesco (2005) Il quarto vocabolario della collana dei Grandi dizionari è quello di tedesco.
La lingua di Goethe oggi è parlata in molte parti del mondo, e avere un buon vocabolario da consultare, a portata di mano, è sicuramente utile e, in qualche circostanza, assolutamente indispensabile.
Vocabolario italiano-spagnolo (2005) Terzo appuntamento con la collana dei Grandi dizionari.
La lingua di Miguel de Cervantes oggi è parlata in molte parti del mondo, e avere un buon vocabolario da consultare, a portata di mano, è sicuramente utile e, in qualche circostanza, assolutamente indispensabile.
Vocabolario della lingua italiana (2005) Il vocabolario di italiano è il secondo appuntamento con l’iniziativa i Grandi dizionari.
Vocabolario italiano-inglese (2005) Oggi la lingua inglese domina incontrastata in settori vitali della nostra società: politica, scienza, economia, finanza, informatica.La Repubblica dei Lettori
Ogni comunità che si rispetti ha il suo gergo e il suo vocabolario.
Passe-Livre: Il nome è evidentemente francese, ma si capisce anche in italiano.
Passeur: Termine del vocabolario francese: identifica il lettore praticante il Passe-Livre.
Questo profilo ha scambiato il Passe-Livre per un cassonetto dove liberare i libri che andrebbero piuttosto destinati alla poubelle (pattumiera in francese).Marzo 1821. La lingua
Non è quasi scrittor greco di qualsivoglia secolo, che venga nuovamente in luce, il quale non possa servire ad impinguare il vocabolario greco di qualche novità.
Crisostomo si citino nel Glossario sebbene anche nel Vocabolario) ne' cui scrittori la lingua non si trovi arricchita di nuove voci e anche modi, che non si osservano ne' più antichi.
La rivoluzione francese, richiedendosi alla novità delle cose, la novità delle parole, ha popolato il vocabolario francese ed anche europeo di nuove voci greche.Realiter - Attività
Léxico Panlatino de Terminologia do Ambiente Coordinato da Maria Teresa Lino e Maria Rute Costa (Universidade Nova de Lisbonne, Portogallo) e pubblicato nel 1999, questo lessico di 409 accessi presenta i principali termini del settore dell'ambiente in portoghese, catalano, spagnolo, francese, italiano, romeno e inglese.
Lessico panlatino del commercio elettronico Progetto coordinato dall'Ufficio Traduzione, Lavori pubblici e Servizi governativi, Canada, che comprende 300 entrate nelle seguenti lingue: catalano, francese, gallego, italiano, portoghese, rumeno e spagnolo, con l'equivalente in lingua inglese.
Glosario terminológico de la Norma ISO-704 L'obiettivo di questo progetto è di elaborare un vocabolario che permetta di tradurre le norme ISO relative alla terminologia in tutte le lingue di lavoro della Rete.
Vocabolario del Genoma umano (Biotecnologia 2) Il progetto si propone di costituire una banca dati multilingue (inglese e tutte le altre lingue neolatine), che sarà pubblicata su Internet e a stampa, inerente al vocabolario di base della terminologia relativa al progetto del Genoma umano.
I diversi lavori in corso sono i seguenti : Vocabolario di emodinamica Coordinato da Giovanni Adamo (Consiglio Nazionale delle Ricerche, Roma, Italia), questo progetto vuole interessarsi a un settore dello sviluppo sociale della terminologia nell'ambito medico.