IL DOPPIAGGIO
Will & Grace non sarebbe
quella meraviglia che tutti possiamo vedere (e ascoltare) senza il doppiaggio che lo
contraddistingue. Bisogna ricordare infatti che i doppiatori professionisti sono dei veri
e propri attori, che rendono vere e apprezzabili al pubblico le emozioni dei vari
personaggi. Inoltre, non bisogna scordare i dialoghisti: essi permettono ai doppiatori di
recitare le loro battute, evitando di perdere il colore delle frasi; il loro senso ironico
(quando possibile... Cioè sempre in Will & Grace!); ecc. A questi professionisti
bisogna dare il giusto riconoscimento, purtroppo però sovente i loro nomi sono tagliati
nelle sigle di coda televisive a causa della pubblicità... Un vero e proprio misfatto,
per quel che mi riguarda! Beh, di seguito l'elenco dei doppiatori dei personaggi: per
ognuno troverete un link che porta ad alcune pagine create da Antonio Genna, che
mi ha gentilmente concesso di usufruire del suo lavoro (è il webmaster di un sito
bellissimo sul doppiaggio, che troverete nella sezione Links): scoprirete così cos'altro
ha doppiato il professionista che vi interessa.
Mi è pervenuto via e-mail da una persona che non conosco (ma che ringrazio), Michele, un comunicato dell'AIDAC, associazione che raggruppa dialoghisti, doppiatori e addetti ai lavori del mondo del doppiaggio. L'annuncio parla dello sciopero in corso fino al 27 febbraio 2004 da parte dei membri dell'AIDAC a causa del mancato rinnovo del contratto. Ne trovate una copia cliccando qui! L'ho pubblicato perchè sono vicino a questi professionisti, da sempre snobbati sia a livello contrattuale che sui titoli di coda dei prodotti televisivi.
I DOPPIATORI:
Will Truman (Eric McCormack) | |
Grace Adler (Debra Messing) | |
Jack McFarland (Sean Hayes) | |
Karen Walker (Megan Mullally) | |
Rosario Salazar (Shelley Morrison) | |
Autista (Earl Schuman) | |
Barry (Dan Futterman) | |
Ben Doucette (Gregory Hines) | |
Beverly Leslie (Leslie Jordan) | |
Bobbi Adler (Debbie Reynolds) | |
Bonnie (Rosie O'Donnell) | |
Cher (Cher) | |
Daniel McFarland (Beau Bridges) | |
Diane (Mira Sorvino) | |
Eleanor Markus (Judith Ivey) | |
Elliot McFarland (Michael Angarano) | |
Fannie Lieber (Glenn Close) | |
Sig.ra Freeman (Jo Marie Payton) | |
Gavin Hatch (Michael Douglas) | |
George Truman (Sydney Pollack) | |
Dott.ssa Georgia Keller (Sharon Stone) | |
Harlin Polk (Gary Grubbs) | |
Dr. Isaac Hershberg (Jack Black) | |
Janet Jackson (Janet Jackson) | |
Jason Towne (Macaulay Caulkin) | |
Jay Markus (Tom Skertitt) | |
Jennifer Lopez (Jennifer Lopez) | |
Joe (Jerry Levine)= | |
Julie (Rosanna Arquette) | |
Julius (Neil Vipond) | |
Kevin Bacon (Kevin Bacon) | |
Larry (Tim Bagley) | |
Leo Markus (Harry Connick Jr.) | |
Liz (Madonna) | |
Lois Whitley (Suzanne Plashette) | |
Lorraine Finster (Minnie Driver) | |
Lyle Finster (John Cleese) | |
Malcom Widmark (Alec Baldwin) | |
Margot (Lily Tomlin) | |
Marion Finster (Tim Curry) | |
Marty Adler (Alan Arkin) | |
Marylin Truman (Blythe Danner) | |
Milo (Andy Garcia) | |
Nathan (Woody Harrelson) | |
Nick (Edward Burns) | |
Owen (Matt Damon) | |
Paul Truman (Jon Tenney) | |
Sam Truman (John Slattery - Steven Weber) | |
Scott Confuso - Scott Wooley (Jeff Goldblum) | |
Sig. Stein (Gene Wilder) | |
Sissy (Demi Moore) | |
Stuart Lamarack (Dave Foley) | |
Sylvia Walker (Ellen Albertini Dow) | |
Zia Tesoro - Aunt Honey (Lainie Kazan) | |
Tina (Lesley Ann Warren) | |
Tom Cassidy (Eric Stoltz) | |
Val Basset (Molly Shannon) | |
Vince d'Angelo (Bobby Cannavale) | |
Zandra (Eileen Brennan) | Lorenza
Biella (1^ voce) |
EDIZIONE ITALIANA: BRUNO MICHELOTTO (Tele+/Fox)
DOPPIAGGIO ITALIANO: MULTIMEDIA NETWORK
DIALOGHI ITALIANI: DANIELA MAZZAROTTA
DIREZIONE DEL DOPPIAGGIO: MARIO CORDOVA (s.1-5), ENZO BRUNO (s.1-6), NICOLA BRUNO
(s.7)
Se inoltre siete interessati a conoscere alcune curiosità sull'adattamento delle puntate di W&G (frasi originali e traduzioni, errori, ecc.) entrate nella sezione Adattamento!