Indice dei brani


Apri a pieno schermo

Le temps ne fait rien à l'affaire		  Il tempo non c'entra nulla            


                                                                                               
Quand ils sont tout neufs,                        Quando sono tutti nuovi,                     
Qu'ils sortent de l'œuf,                          Che escono dall'uovo,                          
Du cocon,                                         Dal bozzolo,                                 
Tous les jeun's blancs-becs                       Tutti i giovani becchi bianchi (novellini)
Prennent les vieux mecs                           Prendono i vecchi ragazzi                    
Pour des cons.                                    Per gli stupidi.                             
                                                                                               
Quand ils sont d'venus                            Quando sono divenuti                        
Des têtes chenu's,                                Delle teste canute (bianche), 
Des grisons,                                      Degli ubriaconi,                           
Tous les vieux fourneaux                          Tutti i vecchi fornelli                      
Prennent les jeunots                              Prendono i ragazzotti                        
Pour des cons.                                    Per degli gli stupidi.                             
                                                                                               
Moi, qui balance entre deux âges,                 Io che dondolo tra due età,                  
J' leur adresse à tous un message :               Invio a tutti loro un messaggio:             

                                                                                               
Refrain                                           Ritornello                                   
                                                                                               
Le temps ne fait rien à l'affaire,                Il tempo non c'entra nulla,
Quand on est con, on est con.                     Quando si è stupidi, si è stupidi.
Qu'on ai vingt ans, qu'on soit grand-père,        Che si abbino vent' anni, che si sia nonni,
Quand on est con, on est con.                     Quando si è stupidi, si è stupidi
Entre vous, plus de controverses,                 Tra voi, più controversie,                
Cons caducs ou cons débutants,                    Stupidi antiquati o stupidi esordienti,      
Petits cons d'la dernière averse, (bis)           Piccoli stupidi dell'ultimo rovescio, (bis,  
Vieux cons des neiges d'antan. (bis)              Vecchi stupidi delle nevi di un tempo. (bis) 

                                                                                               
Vous, les cons naissants,                         Voi, gli stupidi nascenti,                   
Les cons innocents,                               Gli stupidi innocenti,                       
Les jeun's cons                                   I giovani stupidi                             
Qui, n' le niez pas,                              Che, non lo negate,                         
Prenez les papas                                  Prendete i papà                              
Pour des cons,                                    Per degli stupidi,                             
                                                                                               
Vous, les cons âgés,                              Voi, gli stupidi vecchi,                     
Les cons usagés,                                  Gli stupidi consumati,                       
Les vieux cons                                    I vecchi stupidi                             
Qui, confessez-le,                                Che, confessatelo,                           
Prenez les p'tits bleus                           Prendete i piccoletti                        
Pour des cons,                                    Per degli stupidi,                             
                                                                                               
Méditez l'impartial message                       Meditate l'imparziale messaggio              
D'un qui balance entre deux âges                  Di uno che dondola tra due età               

                                                                                               
Refrain                                           Ritornello                                   

Le temps ne fait rien à l'affaire,                Il tempo non c'entra nulla,
Quand on est con, on est con.                     Quando si è stupidi, si è stupidi.
Qu'on ai vingt ans, qu'on soit grand-père,        Che si abbino vent' anni, che si sia nonni,
Quand on est con, on est con.                     Quando si è stupidi, si è stupidi
Entre vous, plus de controverses,                 Tra voi, più controversie,                
Cons caducs ou cons débutants,                    Stupidi antiquati o stupidi esordienti,      
Petits cons d'la dernière averse, (bis)           Piccoli stupidi dell'ultimo rovescio, (bis,  
Vieux cons des neiges d'antan. (bis)              Vecchi stupidi delle nevi di un tempo. (bis) 



                                                                                               
Georges Brassens                                  (traduzione di Walter Giocoso)                             
                                                                                               


Indice dei brani