Apri a pieno schermo La cane de Jeanne L'anatra di Giovanna La cane L'anatra De Jeanne Di Giovanna Est morte au gui l'an neuf... È morta attendendo l'anno nuovo... L'avait pondu, la veille, L'aveva deposto, la vigilia, Merveille ! Meraviglia! Un œuf. Un uovo. La cane L'anatra De Jeanne Di Giovanna Est morte d'avoir fait, È morta per avere preso, Du moins on le présume, Quantomeno lo si presume Un rhume, Un raffreddore, Mauvais ! Cattivo! La cane L'anatra De Jeanne Di Giovanna Est morte sur son œuf, È morta sul suo uovo, Et dans son beau costume E nel suo bell'abito De plumes, Di piume, Tout neuf ! Tutto nuovo! La cane L'anatra De Jeanne Di Giovanna Ne laissant pas de veuf, Non lasciando un vedovo, C'est nous autres qui eûmes Siamo noi altri che ebbero Les plumes, Le piume, Et l'œuf! E l'uovo! Tous, toutes, Tutti, tutti, Sans doute, Sicuramente, Garderons longtemps le Custodiremo molto tempo il Souvenir de la cane Ricordo dell'anatra De Jeanne, Di Giovanna, Morbleu ! Morbleu! Georges Brassens (traduzione di Walter Giocoso) |