'A rrina (La strenna) 
                                                                        
                                                                            

La strenna e' una serenata augurale che si canta dietro la porta di amici o conoscenti la notte di Capodanno o, comunque, nel periodo compreso tra Natale e l'Epifania. E' eseguita da un gruppo di suonatori e un coro formato da più persone. Gli strumenti usati normalmente sono chitarre, fisarmonica, mandolino, tamburelli, ma spesso vengono usati anche strumenti a fiato (sassofono, clarino, basso).

       


E' una tradizione antichissima. Originariamente, quando nei nostri paesi la povertà era diffusa, "A rrina" costituiva l'occasione per ricevere qualche regalo, di solito prodotti agricoli, salumi, "pitte mpigliate", vino, galline che consentivano la sopravvivenza. Poi, col cambiare dei tempi, questa bellissima tradizione è diventata il pretesto per passare una serata diversa cantando e divertendosi per le strade del paese e nelle case degli amici.


Mentre viene eseguita la lunga serenata, infatti, la padrona di casa che riceve questo omaggio, apparecchia la tavola con le migliori leccornie che si trova in casa in quel momento e, quando, esaurite le strofe augurali apre la porta per salutare cantanti e suonatori, questi entrano in casa, prendono posto a tavola e cominciano a mangiare e bere assieme al padrone di casa interrompendosi di tanto in tanto, per suonare qualcosa. Poi si alzano e ripartono per un'altra casa.

               Le origine della strenna

 Rrina caccurise                                         Strenna caccurese

E senza me chiajmare su' venutu                    Senza essere chiamato sono venuto,

Ppe' mille vote si lu bon truvatu !                      per mille volte sarai ben trovato! 

 

Signu venutu si me fali la rrina                          Sono venuto per ricevere da te un regalo

Ca chissa è casa ci non po’ mancàre.            Che in questa casa non può mancare. 

 

La rrina ma faciti cu dinari,                                 Questo regalo fatemelo in danaro

Cussì cummena a vue , cari signori                 perché questo si addice a voi, cari signori.

 

 Ve via patruni re quattru castelli                       Possiate essere padroni di quattro castelli:

Napuli, Roma, Palermu e Messina.                   A Napoli, Roma, Palermo e Messina.

 

E   n’atra cosa bella ve commena                     E a voi si addice un'altra cosa bella:          

Chillu chi porta mpettu la regina.                      il diadema che porta sul petto la regina.

 

A stu palazzu ce cummeneria                            In questo vostro palazzo starebbe bene:

M’arbule carricatu de diamanti.                         un albero carico di diamanti.

 

Allu perale ‘na fonte c’havia,                              Alla base c'era una fonte

Ce stava frisca tu, donna galante.                    e tu, donna galante, ci stavi al fresco. 

 

Alla curina tu, gioiuzza mia,                               E proprio sulla cima tu, gioia mia,

Stella re Pararisu alluminante.                           Stella di paradiso che illumini la notte.                  

 

Venna l’astate e lu fruttu caria,                          Arriva l'estate e i frutti maturi cadevano

Cogliti, donne, ca su’ diamanti.                         Raccoglieteli, donne perché sono diamanti.

                                                                                   Possiate avere la forza dei Orlando paladino

E la sapienza c’appa Salamene                        E la sapienza che ebbe Salomone.

 

Ve viari avire tanta cuntentizza                         Possiate avere tanta gioia

Quantu n’appa Maria cu Gesù mprazza.         per quanta ne ebbe Maria con Gesù in    

                                                                                   braccio.

 

Signu venutu annu de ‘sti tempi,                      Sono venuto l'anno scorso di questi tempi

Me desti valitoria re ‘nu jencu.                           e mi regalaste il valore di una giovenca.

 

Signu venutu annu de natale,                            Sono venuto l'anno scorso a Natale

Me desti valitoria ‘e ‘nu majàle.                          e mi regalaste il valore di un maiale.

 

 

Cari signori, quantu siti belli,                              Cari signori, quanto siete belli

Ca siti nati ncàmpu alla marina.                         Perché siete nati in marina

 

E l’acqua ve mantena frischi e belli,                  e l'acqua vi mantiene freschi e belli

Comu la rosa russa allu giardinu.                      come una rosa rossa in un giardino.

 

Mazzullu re garofalu iurutu                                 Mazzetto di garofani fiorito,

Tu si lu jure re lu parentatu                                  Tu sei il fiore del parentado

 

 E la famiglia tua pozza fiorire                             E la tua famiglia possa fiorire

Cumu fioriscia Pasqua e lu Natale.                   come fioriscono Pasqua e Natale.

 

   

E stu palazzu è a quattru spuntuni                    Questo palazzo ha quattro cantoni,

Quattucent’anni campi lu patrune.                     Possa vivere quattrocento anni il suo   

                                                                                     padrone.

 

E stu palazzu  è a quattru spuntunere              Questo palazzo ha quattro angoli

Quattrucent’anni campi la mugliere.                  Possa campare quattrocento anni anche la        

                                                                                     moglie.

 

E stu palazzu a boni lochi è misu,                      Questo palazzo si trova in un buon posto,

Cristu de l’ariu, mannace turnisi.                        Cristo del cielo, mandagli denari.

 

E stu palazzu a boni lochi s' era’                        Questo palazzo, se era in un buon posto,                             

Cristu del l’ariu mannace lu bene.                      Cristo del cielo, mandagli ogni bene.

 

A unu a un, si fossati mille,                                   A uno a uno, anche se foste mille,

Prima li ranni e poi li piccirilli                                il mio augurio va prima ai grandi e poi ai

                                                                                     piccini.

 

(continuano le rime improvvisate per ogni componente della famiglia, poi conclude)

 

 E Cristu perdunau li sui discipuli                        Cristo perdonò i suoi discepoli

 Cussì perduna a nue e ne veni apiri                   così anche tu perdona noi e vieni ad

                                                                                      aprirci.

 ‘Un ve spagnati ca nun simu assai                    Non abbiate timore, non siamo in molti,

 Ca simu trentatrii e lu cantatore                          siamo solo in trentatré più il cantante.

                                                                                

 Nun simu nue chi circamu a rrina,                      Non siamo noi che cerchiamo il regalo,

Ma l’ha lassàta lu nosrru Supranu.                       Ma ciò l' ha voluto Colui che sta in cielo.

Guardatila, guardatila  mo vena                            Guardatela, guardatela che arriva (la padrona di casa)

Vena comu na nobile regina.                                 viene come una nobile regina,

 

A una màmu porta la jacchera                               in una mano porta la fiaccola accesa

E a l’atra mànu la galante rrina.                             e nell'altra il gradito regalo.

 

Faciti prestu e nun tardati cchiui,                         Fate presto, per favore, non tardate

Ca re lu friddu ne su’ morti rui.                              che' per il freddo già due di noi sono morti.

 

E perdunati si lu cantu e pocu,                              E scusateci se abbiamo cantato poco,

C’avimu e jire a cantare ad autri lochi.                 Perché dobbiamo andare a cantare in altri posti.

 

 

Au, au, au, e famme la rrina fai,                               Au, au, au, e fammi il regalo, fallo,

Fàmme la rrina chi me soli fare,                              fammi il regalo che sei solito farmi,

Fàmme la rrina chi me soli fare:                             fammi il regalo che sei solito farmi:

(Nu gallu, na gallina                                                   un gallo, una gallina

O puramente ‘nu fiascu ‘e vinu.)

                                                                                       oppure un fiasco di vino.

               Rrina savellese

            
           

 

Torna all'indice