Traduzioni e Interpretariato da/ in Italiano-Russo

                                               Tariffe   

 

Traduzione. Russo | Russi | Russe | Russa | Russo | Russi | Russe | Russa | Russo | russa | Russi | tradurre in russo |tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in lettone | tradurre in littuano | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in italiano tradurre in russo | tradurre in ucraino | tradurre in russo | tradurre in russo | it1 | it2 | it3 | it4 | it5 | Links

Testo semplice

tipo di testo
1 pagina formato A4 *
lettere personali, certificati, diplomi
8 euro
corrispondenza d'affari, istruzioni, descrizioni tecniche, manuali
9 euro

Traduzione di testi

regime normale (fino a 10 pagine per giornata lavorativa)

--
lavoro urgente (più di 10 pagine per giornata lavorativa) piu 30%

Documentazione tecnica

Ho concentrato la propria attenzione in particolare su alcuni settori della scienza e della tecnica:

   Oltre a questi settori, ho accumulato esperienze di lavoro con l'industria dei mobili, documentazione contrattuale e testi medici e biologici.

Lavoro con disegni in AutoCAD: traduzione e inserimento di nuovo testo nei disegni in formato elettronico.

 

 Tariffe:                                                                          .

traduzione di documentazione tecnica

10 euro/pagina

traduzione di disegni in AutoCAD 20 euro/ora        10 euro/pagina

traduzioni in AutoCAD, Excel, Access, PowerPoint

20 euro/ora        10 euro/pagina
redazione tecnica 20 euro/ora

Traduzione su cartelle con impaginazione o comportanti disegni, tabelle, grafici o formule. Maggiorazione del 5%.

La conferma d'ordine va effettuata per iscritto (via e-mail o fax) specificando i dati del richiedente, le caratteristiche del lavoro e la tariffa concordata. Chiedi preventivo.

 

E-mail
tipo di testo
1 pagina formato A4 *
lettere personali
15 euro
corrispondenza d'affari
8 euro

 

TRADURRE UN WEB DOCUMENTO

di ogni genere (pagine e siti Web, brouchers e documenti digitali ecc),
essendo sicuri che tutti i dati personali e trattati rimangano riservati,
essendo sicuri della traduzione rapida e professionale,
senza nessuna differenza nel modo di pagamento.
Inviate una e-mail o compilate il seguente modulo di preventivo
per avere piu' informazioni dettagliate.

Le tariffe
Le tariffe della traduzione includono anche l'aggiunta dei META TAGS per l'ottimizzazione dei motori di ricerca per ogni pagina presente in lingua russa. 

Il costo della traduzione della pagina di testo con 1500 caratteri
(formato A4 *) e' 9 euro al netto.

 

 Interpretariato

 

 Offro i propri servizi di interpretariato orale nei seguenti campi:

Sono particolarmente specializzata in lingua russa e italiana (traduzioni da altre lingue verso il russo e l'italiano, e viceversa), ma in caso di necessità posso trovare la soluzione più adatta per ogni richiesta.

Grazie alla propria specializzazione  sono in grado di garantire la massima corrispondenza della terminologia tecnica durante i dialoghi. Un simile approccio ci permette di lavorare con le aziende leader in vari settori dell'industria in Italia, Russia, Ukraina e altri paesi.

 

        Interpretariato giurato. Sono iscritta nel'ALBO Consulenti Tecnici del Giudice nel Tribunale

 di Milano e svolgo traduzione giurate, interpretariato dell'interrogatorio, traduzione di documentazione giuridica.

Traduzioni giurate e asseverate Maggiorazione di € 50 sulla tariffa ordinaria per ogni singolo documento oggetto di traduzione giurata più il rimborso delle spese sostenute.

 

          Interpretariato simultaneo L'interpretazione simultanea si effettua in una cabina acusticamente isolata dotata di cuffia e microfono. Condizioni generali di incarico:

   1. Tariffa può essere su base oraria (tariffa minima 3 ore) ma, superate le 7 ore, subisce una maggiorazione del 20%.Il costo dell'interpretariato non include le eventuali spese di trasporto, vito e alloggio.         

   2. L'incarico deve essere conferito per iscritto.

   3. Per lavori fuori sede, oltre al compenso previsto comprensivo di:

- "jours chômés" - eventuali giornate non lavorate nell'ambito di un incarico in sede diversa dal domicilio professionale dell'interprete;

- "manque-à-gagner" -  indennità da riconoscere all'interprete quando debba  impiegare buona parte di una giornata per recarsi sul luogo di lavoro o tornarne;è dovuta all'interprete la diaria o l'ospitalità completa, nonché il rimborso delle spese di viaggio.

   4. Il pagamento del compenso avviene a conclusione dell'incarico o a ricevimento fattura o equivalente e comunque non oltre i 30 gg. dallo svolgimento dell'incarico, scaduto tale termine si applicano gli interessi moratori ex art.5.1 del D.L. 9.10.2002, n.231.

   5. L'annullamento di un incarico di interpretazione a meno di otto giorni dalla data d'inizio comporta il versamento all'interprete del compenso professionale e il rimborso delle spese eventualmente sostenute.

         Consecutivo. L'interpretazione consecutiva si effettua in presenza fisica con le parti interessate, 

l'interprete ascolta il discorso dell'oratore e lo traduce fedelmente per brani nell'altra lingua.

         Chuchotage. Lo chuchotage è una traduzione simultanea sussurrata all'orecchio dell'ascoltatore, e si

effettua in presenza fisica senza ausilio di impianti o supporti tecnici.

         Interpretariato di conferenza. Condizioni generali di incarico:

    1. Per l'interpretazione simultanea, la sala deve disporre di una cabina per ciascuna lingua. La cabina deve essere a norma ISO 2603. In ogni cabina devono essere presenti almeno due interpreti.

   2. Per l'interpretazione consecutiva, la giornata lavorativa è di 7 ore, con un interprete.

   3. L'incarico deve essere conferito per i scritto.

   4. Per lavori fuori sede, oltre al compenso previsto dal tariffario (comprensivo di eventuali "jours chômés" e "manque-à-gagner"), è dovuta all'interprete la diaria o l'ospitalità completa, nonché il rimborso delle spese di viaggio. Le giornate di - "Briefing day" -  giornata richiesta dal committente per aggiornare gli interpreti sulla  terminologia specifica del congresso sono da retribuirsi a parte.

   5. Il pagamento del compenso avviene a conclusione dell'incarico o a ricevimento fattura o equivalente e comunque non oltre i 30 gg. dallo svolgimento dell'incarico, scaduto tale termine si applicano gli interessi moratori ex art.5.1 del D.L. 9.10.2002, n.231.

   6. L'annullamento di un incarico di interpretazione a meno di otto giorni dalla data d'inizio comporta il versamento all'interprete del compenso professionale e il rimborso delle spese eventualmente sostenute.

          Traduzione e localizzazione di software o di siti web. Le tariffe della traduzione includono anche l'aggiunta dei META TAGS per l'ottimizzazione dei motori di ricerca per ogni pagina presente in lingua russa. Il costo della traduzione della pagina di testo con 1500 caratteri (formato A4 *) e' 12 euro.

          Audio e vidio registrazioni.
Le tariffe per questo tipo di servizi rimangono sempre da valutare. In media una traduzione di un' audio-cassetta da 60 min, riscritta sulla carta e' di 120 euro.

          Traduzione su dischetto o CD. Maggiorazione del 5%.

       Altri servizi

ricerche in Internet 20 euro/ora

 

TRADURRE UNA TELEFONATA INTERNAZIONALE

Fare e ricevere le telefonate dalla Russia e dai paesi della CSI
tutti i giorni, 24 ore su 24, festivita' comprese
di ogni genere (personale, trattative d'affari ecc) senza conoscere la lingua, senza uscire da casa o dall'ufficio, essendo sicuri che tutti i dati personali e trattati rimangano riservati, essendo sicuri della traduzione-interpretazione rapida e professionale semplicemente trasferendo la telefonata ad un interprete o prenotando una conversazione in tre Se siete un' azienda potete scegliere il servizio di segreteria-online confrontando il costo della traduzione immediatamente da qui senza nessuna differenza di modo di pagamento. Basta indicare i numeri di telefono, l'orario della chiamata, compilando il seguente modulo di prenotazione oppure chiamare il nostro numero di telefono o inviare un fax,
e-mail.

1. Trasferimento di chiamata ad interprete permette di trasferire le chiamate in arrivo sul proprio numero al numero di un interprete. Sarete richiamati dall' interprete stesso per il resoconto della comunicazione. E' sufficiente disporre di un normale telefono con tasti a toni ed attivare il trasferimento di chiamata dal proprio numero seguendo le procedure sotto indicate:

2. Conversazione in tre
permette di comunicare liberamente con l'assistenza in linea di un interprete che traduce frase per frase la vostra conversazione. Potete sciegliere tra due modi:

         3. Segreteria-online

 Tariffe                                                                                                .
Tipo di comunicazione
Prezzi per minuto di traduzione
privati
aziende

trasferimento di chiamata

1 euro
2 euro

conversazione in tre

2 euro
3 euro

collegamento con il numero richiesto

1 euro
2 euro

segreteria-online

periodica (1 ora)
mensile
49 euro
250 euro

Russo | Russi | Russe | Russa | Russo | Russi | Russe | Russa | Russo | russa | Russi | tradurre in russo |tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in lettone | tradurre in littuano | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in russo | tradurre in italiano tradurre in russo | tradurre in ucraino | tradurre in russo | tradurre in russo | it1 | it2 | it3 | it4 | it5 | Links

" ti puo servire" Consigli per lavorare con il russo

 

 

Italia, Milano

e-mail

cell.: +39 338 1657791

Marina Lima