Dizionario per otaku in erba

Anime: di derivazione occidentale (dall'americano "animation"),
indica qualsiasi produzione animata giapponese comprendendo serie, lungometraggi e corti.
Per la vastità dei temi trattati, queste produzioni vanno al di là del cartone animato come è inteso in Occidente,
per averne un'idea si possono paragonare all'industria cinematografica hollywoodiana.
L'uscita di un nuovo anime rappresenta un vero e proprio evento.
Spesso compaiono anche in pubblicità o video musicali.

Animecomic: pubblicazioni che utilizzano I fotogrammi più significativi degli anime impaginati come un fumetto.
I dialoghi possono essere posti in baloon aggiunti o sotto le immagini.
Solitamente vengono pubblicati in questo modo solo gli anime più famosi, per esempio in Italia ci sono gli animecomic di Dragon Ball, KOR, Arale ecc...

Aniparo: abbreviazione di "anime parody". Sono le parodie di specifici anime o di interi filoni

Big eyed: stile di disegno caratterizzato da personaggi con grandi occhi

BMG: Back Ground Music, indica la musica di sottofondo

Bishojo/Bishonen: termini che indicano ragazzi e ragazze di bell'aspetto, disegnati in modo elegante e stilizzato.
Vengono utilizzati anche per indicare manga e anime dalle tematiche omosessuali

Character designer: colui che si occupa dello studio e del disegno dei personaggi di un anime.
Il suo problema maggiore è quello di utilizzare il minor numero di linee per facilitare il lavoro degli animatori,
compito più duro se l'anime è tratto da un manga poiché si rischia di cambiare troppo la caratterizzazione dei personaggi
attirando su di se la critiche dei fans

Film d'animazione: lungometraggi a cartoni animati spesso basati su manga o anime. Solitamente hanno durata superiore
a quella di un semplice O.A.V. ( tra i 60 e i 120 min.)

Gekiga: genere di manga con prosa molto semplice dal disegno realistico e lineare

Hentai: manga erotici (la parola sta ad indicare il sesso) rappresentano circa il 25% del mercato.
A volte hanno trame molto strutturate

Japlish: metodo di scrittura che si avvale della lingua inglese sconvolgendone la struttura e il significato.
La frase, errata dal punto di vista grammaticale, ha significato ovvio nel suo contesto
(ad es. "Attacked Mystification Police Department)

Josei o Lady's comics: manga rivolti ad un pubblico femminile sopra i vent'anni

Kodomo: manga e anime rivolti ai bambini tra i 6 e gli 11 anni

next >>>