I
prodessi de Leon |
Le
prodezze di Leon |
Una
sera son andà ne
la piazza del Balon e
per caso g'ho incontrà una
dona con Leon. È
Leon un bel omett de
la razza dei Sciscià, de fustagn è el sò giachett, el capel
è scolorà: amorevol e carin
è
un model de simpatia e siben che fa el fachin, ama
assai la poesia. Lu ghe piasa a far l'amor quand la luna splenda in ciel fra
le piante, in mesa ai fior e lontan dal gran bordel. Un
bel dì girando el ghett g'ha ciapà
la fantasia un
amor sincer e sciett per
la bela "Amalia mia", e
ben fiss ne la sò idea ha ciamà in appuntament 'sta
simpatica iodea
che
adorava ardentement. Era
propria el prim colloquio
che
tegniva a la sò bela e
studiava el gran sproloquio con
magnifica loquela. Da
le nov fin a le dies al lusor d'un vecc fanal l'ha
aspettada a cor sospes sul
canton de quel piazzal; e
per farse ben ardì a frontar quela virtù disen quei che l'han vist lì che
tri liter ha bevù. Imbariagh come un porsel
ripensava
al sò sermon ruminando
nel servel una
gran dichiarazion. Quand la veda alfin
sbocar da lontan in sul Balon incomincia
a sospirar, ghe va incontra in strambalon. -
Te ringrazi, Amalia mia, te
ringrazi de gran cor per
la bela cortesia che
m'et fatt, el mè tesor: ma
non set che sit pran
bela! che
bel stomech sviluppà... gh'et du occin che come stela m'han
el cor illuminà. Da
quel temp che son partì me
te trovi più ingrassada: ma coiussi, che vestì! e
che ben che sit petnada. Se savesset, caro cor, tutt el
ben che te vói mì, ghe scometi
el mè tesor
che
starisset mal tri dì. Me vot ben? non dirme no... abbia
un po' de compassion; o vogh sò de Scelomò
in
parola de Leon. - A
'sto nobile parlar, lei
diventa tuta rossa e
se meta a bachaiar
fin
in fond al cor commossa. E
Leon per continuar la
patetica sceneta tutt content
la fa sentar su
una morbida bancheta. Se
la ciapa sui senocc, tira
fora el fassolett, con
amor ghe suga i occ e
la basa con rispett. A
quel bacio trepidante lei
se creda de morir, e
dal seno spasimante manda
fora un gran sospir: pò ghe
salta a brassicol, ghe dà un bas
in sul colett, coma
quela che non pol far
tasèr el gran sò affett. Ma
la paia a taca el foch fa purtropp dei bruti schers e
così... ma fach
sciadoch,
ché
saria da bon temp pers. Sà t'immaginet,
lettor, che
malann sarà success... conseguense de l'amor che
succeden assai spess. Sol
te dighi che a le tre, dop aver ben fatt
el matt sota brass
insiem de lé biscotà compagn
d'un gatt, tutt content
in del sò cor coma
un vero carneval, ripensando
con stupor al
successo trionfal, strabucando sui giaron,
più
scichor
che inamorà el carissimo Leon dritt a casa se ne va. |
Una sera son andato in
piazza Pallone (un giardinetto di Mantova) e
per caso ho incontrato una
donna con Leon. Leon
è un bell’ ometto della
famiglia degli Sciscià, la
sua giacca è di fustagno, il
cappello è scolorito: amorevole
e carino è
un modello di simpatia e
sebbene faccia il facchino, ama
assai la poesia. A
lui piace a fare l'amore quando
la luna splende in cielo fra
le piante, in mezzo ai fiori e
lontano dalla gran confusione. Un
bel dì girando per il ghetto gli
ha preso la fantasia un
amore sincero e schietto per
la bella "Amalia mia", e
ben deciso nella sua idea ha
dato appuntamento a
questa simpatica iodea
(ebrea) che
adorava ardentemente. Era
proprio il primo colloquio che
teneva con la sua bella e
studiava il gran discorso con
splendida oratoria. Dalle
nove fino alle dieci Al
chiarore d'un vecchio fanale l'ha
aspettata col cuore ansioso sull’angolo
di quel piazzale; e
per farsi coraggioso ad
affrontare quella virtù dicono
quelli che l'hanno visto lì che
ha bevuto tre litri (di vino). Ubriaco
come un porcello ripensava
al suo discorso rimuginando
nel cervello una
grande dichiarazione. Quando
infine la vede sbucare da
lontano nel Balon incomincia
a sospirare, le
va incontro traballando. -
Ti ringrazio, mia Amalia, ti
ringrazio di gran cuore per
la bella cortesia che
m'hai fatto, tesoro mio: ma lo
sai che sei molto bella! che
bel petto sviluppato... hai due occhietti
che come una stella m'hanno
illuminato il cuore. Da
quando sono partito io
ti trovo più ingrassata: ma
caspita, che vestito! e
come sei pettinata bene. Se
sapessi, caro cuore, tutto
il bene che io ti voglio, ci
scommetto tesoro mio che
staresti male per tre giorni. Mi
vuoi bene? non dirmi di no... abbi
un po' di compassione; o
perdo i sensi parola
di Leon. - A
queste nobili parole, lei
diventa tutta rossa e
si mette a bachaiar
(piangere) commossa
fin in fondo al cuore. E
Leon per continuare la
patetica scenetta tutto
contento la fa sedere su
una morbida panchina. Se
la prende sulle ginocchia, tira
fuori il fazzoletto, con
amore le asciuga gli occhi e
la bacia rispettosamente. A
quel bacio trepidante lei
si crede di morire, e
dal seno spasimante manda
fuori un gran sospiro: poi
lo abbraccia di slancio, gli
dà un bacio sul collo, come
quella che non può far
tacere il suo grande affetto. Ma
la paglia vicino al fuoco fa
purtroppo dei brutti scherzi e
così... ma fach
sciadoch
(sto zitto), perché
sarebbe davvero tempo perso. Già
t'immagini, lettore, che
guaio sarà successo... conseguenze
dell'amore che
succedono molto spesso. Ti
dico solo che alle tre, dopo
aver fatto il matto a lungo con
lei a braccetto cotto
come un gatto, tutto
contento nel suo cuore come
un vero carnevale, ripensando
con stupore al
successo trionfale, inciampando
sui sassi, più
scichor
(sbronzo) che innamorato il
carissimo Leon se
ne va dritto a casa. |