5 Maggio 1850

 

Quanta gent che ho mai cantà

che g'ha merit e talent

se de te me son scordà

non me creder de ment:

me capisset, el poeta

è un mester assai curios:

se non gh'è la testa chieta

e un poctin el cor commoss,

ogni sfors è dat al vent,

ogni prova è tutt temp pers

e la penna con torment

non te deta gnanca un vers.

Ma una gran combinazion

che non capita ogni dì

me ricorda con ragion

che mèzz secol et compì

Cinquant'ani al sinch de Maggio!

che bel tema da tratar!

cara mama fatt coraggio

e sta' attenta al parlar.

Me ricordi quand sit nata,

en precisi sinquant'ann:

così ben parevet fata

che la casa in gran siman

per far festa a la Rosina

per sett gioren e sett nott

ha cantà, sugà a "Farina"

a "valerio" e fin al lott.

Non te dighi l'aclar

che ha fatt tuta quela gent

e i rochot che ha dovù far

per non morar d'asident.

Tanta è stada la gran sciolta

de magnesia e de rissin

ch'ha dovù più d'una volta

tor in man i bocalin.

Ma fra tanta ilarità,

fra 'sta gioia e 'sto scialom

non s'aveva ancor pensà

qual saria mai stà el nom.

Chi diseva Dorotea,

chi Rachele e chi Leà,

chi Bonina, chi Maltea,

chi Rebecca, chi Havà,

quand nona per calmar

quela gent così meschina

ghe dis pian a la comar:

 

Quanta gente che non ho mai cantato

che pure ha merito e talento

se mi sono dimenticato di te

non mi credere smemorato:

mi capisci, il poeta

è un mestiere assai curioso:

se la testa non è tranquilla

ed il cuore un poco commosso,

ogni sforzo è dato al vento,

ogni tentativo è tutto tempo perso

e la penna con sofferenza

non ti detta nemmeno un verso.

Ma una grande combinazione

che non capita tutti i giorni

mi ricorda con ragione

che hai compiuto mezzo secolo

Cinquant'anni al cinque Maggio!

che bell’ argomento da trattare!

cara mamma fatti coraggio

e stai attenta al mio discorso.

Mi ricordo quando sei nata,

sono cinquanta anni esatti:

sembravi fatta così bene

che la casa con grande siman (augurio)

per far festa a Rosina

per sette giorni e sette notti

ha cantato, giocato a "Farina"

a "valerio" e perfino al lotto.

Non ti dico poi l'aclar (mangiare)

che ha fatto tutta quella gente

e i rochot (respiri) che ha dovuto fare

per non morire di parto.

Tanta è stata la gran quantità

di magnesia e di olio di ricino

ch'ha dovuto più d'una volta

prender in mano i pitali.

Ma fra tanta allegria,

fra questa gioia e questo scialom (pace)

non si aveva ancora pensato

quale sarebbe mai stato il tuo nome.

Chi diceva Dorotea,

chi Rachele e chi Leà,

chi Bonina, chi Maltea,

chi Rebecca, chi Havà,

quando mia nonna per calmare

quella gente così mediocre

dice sottovoce alla levatrice:

 

- Vói ciamarla Giusipina -.

Era el temp che Garibaldi

con Mazzini cospirava,

e el Gran Verdi musicava

la canson de l'avenir

e Giuseppe el nom fatal

de 'sti bravi tri talian

era caro infina ai can

coma non ve so dir.

Podì donca ben pensar

se quel nom che ricordava

tanta gent gloriosa e brava

è stà accolt con gran gioir:

tuti pien de patrio ardor

da nona intorna van

la saluten co le man

coi basin e coi sospir.

In 'sto modo, cara mama,

tutt el popol celebrava

la nascita e cantava

le glorie coma ho ditt,

e te intant le grosse tete

de la nonna con affann

spalpognavet cole man

per cavarte l'appetit.

Sinquant'anni en passadi

da quel gioren così bel:

quanti ormai se n'en andadi

a goder un alter ciel!

E anca te sit cambiada!

i cavei en bianchi assai,

la dentiera è consumada

fra el torment de tanti guai!

Cosa importa se te resta

una mucia de putei

che in 'sto gioren te fan festa

e t'adoren grandi e bei?

Cosa importa se l'età,

se i fadighi e el tribolar

le impronte t'han lassà

se te poss ancor cantar?

Te sit bela, te sit bona,

mama cara tant amada

sit per me la più gran dona

che nel mond se sia stampada.

Mama cara! mama bela!

mama, mama tuta mia!

chì a la lus d'una candela,

tra un incant de poesia

me te mandi con el cor

i voti più sincer...

 

- Voglio chiamarla Giuseppina -.

Era il tempo che Garibaldi

cospirava con Mazzini,

ed il Gran Verdi musicava

la canzone dell'avvenire

e Giuseppe il nome fatale

di questi tre bravi italiani

era caro perfino ai cani

come io non vi so dire.

Potete dunque ben pensare

se quel nome che ricordava

tanta gente gloriosa e brava

è stato accolto con gran gioia:

tutti pieni di patrio ardore

vanno intorno a mia nonna

la salutano con le mani

coi baci e coi sospiri.

In questo modo, cara mamma,

tutto il popolo celebrava

la tua nascita e cantava

le tue glorie come ho detto,

e tu intanto le grosse tette

della nonna con affanno

palpeggiavi con le mani

per sfamarti.

Cinquant'anni sono già passati

da quel giorno così bello:

quanta gente ormai se ne è andata

a godere un altro ciel!

E anche tu sei cambiata!

i capelli sono tutti bianchi,

i denti sono consumati

per il dolore provocato da tanti guai!

Cosa importa, se ci sono

tanti ragazzi

che in questo giorno ti fanno festa

e ti adorano grandi e belli?

Cosa importa se l'età,

se le fatiche ed i dolori

hanno lasciato su di te le loro tracce

se ti posso ancor cantare?

Tu sei bella, tu sei buona,

cara mamma tanto amata

sei per me la più grande donna

che nel mondo sia mai stata creata.

Mamma cara! mamma bella!

mamma, mamma tutta mia!

qui alla luce d'una candela,

tra un incanto di poesia

io ti mando con il cuore

i miei auguri più sinceri...

 

quand un dì sarò dotor

pien de scienza e de saver

studiarò la gran ricetta

per mandarte tuti in fila

a dispett de la bolletta

un vagon de bon da mila!

 

 

quando poi un giorno sarò dottore

pieno di scienza e di sapere

studierò la grande ricetta

per mandarti tutti in fila

a dispetto della povertà

un vagone di biglietti da mille lire!

 

ELENCO

SUCCESSIVA