Felice chi pensa al misero e all'afflitto; nei giorni funesti il Signore gli dà scampo. |
|
Beato è l'uomo che ripone in Dio la sua speranza. |
RELIGIOSITA' E DEVOZIONI POPOLARI
|
PROVERBI FRIULANI |
"A la Madone-cjandelore, s'al è nulât il frêt al è lât, s'al è seren il frêt al ven" Significato: Il 2 febbraio (festa della Madonna della Candelora) se c'è nuvolo il freddo è andato, se c'è sereno il freddo viene. |
"Al fàle àncje il predi sul altâr" Significato: Sbaglia anche il prete sull'altare. |
"A Nadâl un pît di giâl, a prin da l'an un pît di cjan e Pifanie un pît di strie" Significato: Il dì a Natale è lungo come un piede di gallo, al primo dell'anno è lungo come un piede di cane e all'Epifania è lungo come un piede di strega. |
"Ancje Dio al è furlan; sa nol pae vuei, al pae doman" Significato: Anche Dio è friulano; se non paga oggi, paga domani. |
"Ancje il diaul al 'ere un àgnul tal imprin" Significato: Anche il diavolo all'inizio era un angelo. |
"A san Blâs la gjate si leche il nâs" Significato: Il 2 febbraio (festa di San Biagio) la gatta si lecca il naso. |
"A san Prospero no j par di gjavâ cumò il tabâr" Significato: Il 2 marzo (festa di S. Prospero) non sembra vero di poter togliere il tabarro (pastrano). |
"A sant'Antoni di zenâr, un'ore bielaual" Significato: Il 17 gennaio (festa di S. Antonio Abate) il dì si è allungato di un'ora. |
"A sant'Antoni, il frêt al va in demoni" Significato: Il 17 gennaio (festa di S. Antonio Abate) il freddo diventa cattivo come il demonio. |
"A sante Polonie il fret al va in Slavonie" Significato: Il 9 febbraio (festa di Sant'Apollonia) il freddo va in Slavonia. |
"A san Valantin al cjante l'odulin" Significato: Il 14 febbraio (festa di San Valentino) canta l'allodola. |
"A san Valantin s'inglace la roe cun dut il mulin" Significato: Il 14 febbraio (festa di San Valentino) si ghiaccia la roggia con tutto il mulino. |
"A san Valantin al nàs il jeurin" Significato: Il 14 febbraio (festa di San Valentino) nasce il leprotto. |
"A vê il morôs 'e jè una crôs, a no vêlu a' son dôs" Significato: Avere il fidanzato è una croce, ma non averlo sono due croci. |
"Chel ch'al fâs un pas viàrs l'infiâr al à 'za fate miege strade" Significato: Chi ha fatto un passo verso l'inferno ha già fatto mezza strada. |
"Chê mari che no à un fî tal sagrât a no à il cûr forât" Significato: La madre che non ha un figlio prete non ha il cuore trafitto. |
"Cui ch'al nol crôt ai Sants, ch'al crodi ai meracui" Significato: Chi non crede ai Santi, creda almeno ai miracoli. |
"Cu la pazienze si maride un frari" Significato: Con la pazienza si sposa anche un frate. |
"Cul mangiâ si vîf, cul dizunâ si va in paradîs" Significato: Col mangiare si vive, col digiuno si va in paradiso. |
"Dio nus uardi simpri dal sut, ma fra lis Madonis piês di dut" Significato: Dio ci preservi sempre dal tempo secco, ma tra la Madonna del Carmelo (16 luglio) e la Madonna Assunta (15 agosto) è peggio di tutto. |
"Dio uardi di bon zenâr par podê jemplâ il granâr" Significato: Dio preservi da un buon gennaio se si vuole riempire il granaio. |
"Diu jù fâs e dopo jù compagne" Significato: Dio li fa e dopo li accoppia. |
"Duc' a jan la lôr crosute. A chel ch'a no l'ûl puartâle ai tocje di strissinâle" Significato: Tutti hanno la loro croce. A quelli che non vogliono portarla, gli tocca di trascinarla. |
"Il diaul dai neris...al è blanc" Significato: Il diavolo dei neri...è bianco. |
"I fruts e i cjòcs e' àn simpri l'agnul custode cun lôr" Significato: I bambini e gli ubriachi hanno sempre vicino l'angelo custode. |
"Il matrimoni: s'al 'ere un bon sacrament s'al tignivin i prèdis" Significato: Se il matrimonio era un buon sacramento se lo tenevano i preti. |
"Il prin pecjât al prepare il secont" Significato: Il primo peccato prepara il secondo. |
"I siôrs àn il paradîs in chest mont" Significato: I ricchi hanno il paradiso in questo mondo. |
"L'ingratitudine a jè displasude ancje al Signôr" Significato: L'ingratitudine è dispiaciuta anche al Signore. |
"Nadâl in place e Pasche in cjase" Significato: Natale si passa in piazza e Pasqua si passa in casa. |
"Nàncje in paradîs no si sta ben bessôi" Significato: Nemmeno in paradiso si sta bene da soli. |
"No son duc' Sants chêi ch'a van in glèsie" Significato: Non sono tutti Santi quelli che vanno in chiesa. |
"O preâ, o fûr di glèsie" Significato: O si prega o si esce dalla chiesa. |
"Pal dì di san Blâs ogni polece e fâs" Significato: Il 2 febbraio (festa di San Biagio) ogni pollastra fa l'uovo. |
"Pasche d'ulîf si jes fûr dal nît" Significato: Pasqua d'ulivo si esce dal nido (cioè arriva la primavera e si può star fuori). |
"Sant'Agnîs, oris dîs" Significato: Il 21 gennaio (festa di S. Agnese) il giorno ha dieci ore di luce. |
"Sant'Antoni de barbe blancje, se nol plûf la nêf no mancje" Significato: Il 17 gennaio (festa di S. Antonio Abate dalla barba bianca) se non piove non manca la neve. |
"San Bastian cu la viole in man" Significato: Il 20 gennaio (festa di San Sebastiano) ci sono già le viole. |
"San Blâs, s'al cjate glace la disfâs, s'a non cjate an fâs" Significato: Il 3 febbraio (festa di San Biagio) se c'è ghiaccio si scioglie, se non c'è si fa. |
"San Matie, s'al cjate glace la pare-vie, e se no'n' cjate in fâs vigni" Significato: San Mattia (festa: 24 febbraio) se trova il ghiaccio lo porta via, se non lo trova lo fa venire. |
"San Pauli scûr, dal unviâr no sin fûr" Significato: Se il 25 gennaio (festa della Conversione di S. Paolo Apostolo) il giorno è scuro, non è ancora finito l'inverno. |
"San Scugnì nol è un biel Sant" Significato: San Bisogno non è un bel Santo. |
"San Vincenz, gran criure" Significato: Il 20 gennaio (festa di San Vincenzo) c'è gran freddo. |
"San Vincenz gran freduro, san Laurinc' gran cjalduro, un e l'âti pouc ai duro" Significato: Il 20 gennaio (festa di San Vincenzo) c'è grande freddo, il 10 agosto (festa di San Lorenzo) c'è grande caldo, ma entrambi (freddo e caldo) durano poco. |
"Se il Signôr al mande il frut al mande ancje il pagnut" Significato: Se il Signore manda il bambino manda anche il panino. |
"Se il Signôr a nol rimedie, il diaul al fâs comedie" Significato: Se il Signore non rimedia, il diavolo fa commedia. |
"Si scherce a carnevâl e si batìe ai Sants" Significato: Si scherza a carnevale, invece si battezza nella ricorrenza di Ognissanti (1° novembre). |
"Une biele femine 'e jè il paradîs dai vôi, l'infiâr da l'anime e il purgatori dal tacuìn" Significato: Una bella donna è il paradiso degli occhi, l'inferno dell'anima e il purgatorio del portafogli. |
"Un pecjât al è tant; cent prejeris a' son pôc" Significato: Un peccato è tanto; cento preghiere sono poche. |
"Vin e amîs, un paradîs" Significato: Aver vino da bere ed aver amici è un paradiso. |
per tornare a inizio pagina
Ringraziamenti ad Alberto Fiorasi