StatAnim4.gif (6484 byte)

statrasp.gif (7356 byte)

stat1gif.gif (10796 byte)

bandier3.gif (2356 byte)

Statte: Almanacco
Proverbi, detti e battute in dialetto stattese Pag. 2


Luglie

Proverbie e ditt'
Ci se iòze prime chèche addovòle.
No' fè sapì alla mancìne cudde ca fescie a mèna drètte.
A ci stè buuone e volacchianne uèie benedètte a Dio ca ngeledèie.
A ce tène e dèie in Paradise vèie.
Ce pèchere te fescie lupe te mangie.
A ce ride de venerdì chiange de Sabete.
A ce dèie prime che mòre iè fèsse prime de nascie.
Ce te fescie chiange te vole bène e ce te fescie ride te vole mèle.
Ce iacchie u' moneche a chèse pigghiele a rise.
Ce vuue fotte u' vecine iuuzete sùbete a matine.
Ce uue a vita cundende cudde ca vite e cudde ca sìente.
Quand cchiù gruuesse iè u' purtone tante cchiù gruusse iè u' centròne.
Criste dèie u' péne acciungiuròseche.


ag00198_.gif (6343 byte)


Risatèdd a dient stritt.
Ciccie baffon cu a machene, stè accumpagniève quatt stattarùle a la Madonne de Montèvèrgene; naà crestiène di chidde se lamende:
-Cicciì, tu stè passe assè vecine o' burròne, statt'attiende!
-Te vogghie dè nu cunsiglie, responne Ciccie, A u' punde cchiù pericolòse, fè come a mè: chiute l'uuecchie.

Agòste

Proverbie e ditt'
Quanne arrive a fiche u' melone se v'empiche.
U' sole secche le fiche, u viende rombe le lastre e tu ruuembe u...
Famme prime e famme fesse.
U' pane téne u' sapòre ci iè bagniète de sudore.
A cére se cunsùme e a pruccessione nongie camine
.
Fè bbène e scùerde fè mèle e piense.
Fescie u' muuert pe nò ièsse accìse.

Ce Jcùte ngièle nfaccie le chède.
Fatìe e fatìe e a sère pène e cipodde.
E pure a reggine fu soggette a la vicine.
Aiùtete ca Die t'aiute.
L'anime a Die e a robbe a ci tocche.
L'erve ca nò vuue indall'uerte te nascie.
A code iè a cchiù forte a scurciè.
A cucùzze se coscie che l'acqua sò stèsse.
A fème nò canoscie raggione.
A iaddine fescie l'ove e u' iadde le iujke u cùle.
 

ag00199_.gif (9305 byte)


Risatèdd a dient stritt.
Angelicchie z'moniche fescie solamende tre mise di militère ca ière figghiè sùle di mmama vedove, verse a fine de le tre mise prime di iesse cungedète le fècere fè l'esecitazione e u' capitène le dèsse cust'ordine:
-Tu a fè a spie vestùte da àruuele. Ta stè fèrme fèrme, nongitamove assolutamènde.
Doppe sei ore n'ota reclute le vè dèie u' cambie e dice:
-Beh! com'asciute?
-Ci ere stète sùle pe l'acque pà nève o pe le grànene...Ma a nù cèrte mùmend nù scoiattole, cà mà pegghiète veramènde pe n'àrruele s'ànfilète inde alle cazune, nchianève sùse a iamme e me dedechève, e sciève sembe cchiù sùse. U' uèie à stète quanne vulève acchiè u' buche che lassè le fragne pù vièrne...

Settèmbre

Proverbie e ditt'
U' vìne bbùùene stè inda votta piccènne.
Pe fè scappè ù cavadde niènde mazzète ma biève.
A prucessione da dò iesse trèse.
U' solde sparagnète iète u' prime guadagnète.
A' lènghe nò ttène l'osse ma spèzze l'osse.
A pèchere ca jkème pèrde u' vuccon.
Chiacchiere e tabacchère de lègne a banche de Napolei non mbegne.
Le chiacchiere nò ienghiene vèntre.
Le cristièene scianère nè pe amicie e nè pe cumbère.
Le fungie a rocchie e le fèsse a cocchie.
Le jèrte pe le fiche e le vascie pe le zite.
Do' mestière nò se ponne fè: o a tèsse o à filè.
U' prime iangele fu ù prime diaule.
Le uèie da pignète le sèpe a cucchière.
U' chène ajkuète da l'acqua calle tème pure l'acqua frèdde.
U' cchiù fèsse moniche porte a croce.
U' ciuccie porte a pagghia e u' ciuccie sà mangie.
U' fuueche iè mènza cumbagnia.
U' vòve chième curnùte u' ciuccie.
Quanne a vacca nò mangia cù vòve o à mangète o à mangè angòre.
U' "nosaccie" te lève da ogni imbaccie.
U' pensière cambe a chèse.
U' ricche quanne vòle e u' povere quann pote.
U' San Giuanne nò se nègh a nesciune.
U' sazie nò crète u disciùne.
L'ùùcchie dù patrune ngrasse u' cavàdde.

ag00200_.gif (13675 byte)

Risatèdd a dient stritt.
Nù stattarùle cà nò fazze nòme (sarà cà se chiamève Cazzatèdde) , scìe da u' vècche farmaciste de Statte cudde ca fatie dà farmacie de Pelùse.
Cazzatèdde vulève le suppòste ma no s'arrecurdève come se chiamavene.

-Dottò stoche tutte raffreddète damme chidde còse ca fasciene passè a tosse.
U' dottòre le dèsse na jkatele di giuggiole e no le disse cchiù niènde cà stève fodd.
Qualche giùrne doppe, Cazzatedd passò arrete dà farmacia pe pigghiè n'ota cosa.

U' dottore le disse:
-Bè t'ha passète a tosse?
-Sin grazie dottò, le
supposte òn stète proprie bòne, quann trasèvene me fascèvene nù picche male, cà se sindeve come nà carta vitrète, ma dopp... ù frescòre..ù frescòre.

Ottobre

Proverbie e ditt'
Giùdice e pentìte ù sèpe Dio ce sò pulìte.
A mugghière danaròse s'accatte a ce se spòse.
Picche mène sò pulite da tott'e dò le vann.
A nvidìa e a gelusia vonne sembe in cumpagnia.
Morte priète nò arrive mèie.
Na femmene, na papere e nù puerche fasciene  na fère.
Niende pe niende nesciùne fesce niènde.
No iè sand ca fescie meràcule.
Nu spaviende vale pe ciende.
Rispiette u' chène c'amore du' patrune (e ci ù patrùn no se porte bbuene dalle nù causcie a ù patrùn e a ù chene).
Pigghie nomene e vienne acite.
"Pulezìe" disse u puerche e se ruvutòie indu rummète.
Pure ù pùdice tène a' tosse.

Ce ùe a figghie accarizze a mamese.


ag00201_.gif (8800 byte)

Risatèdd a dient stritt.
Luiggie ù caffettiere ière vèdeve da tand'anne, e de fronde ò cafèie èrene venùte a iavitè nà vèdove tarandine ch' na bella figghie di vindanne.
Nonne Luigi invece che se nnamòre da màmese se nnamòre da figghie e s'ere mìse nchèpe ca sa vulève spusè.
L'amici nù giuurne, s'accucchiarene e u' sci cchiarene.

-Cierche de capi', Lui' a' uagnièdde tène vindann e tu ne tiene settante, quanne tu tìeni ottandanne iedde ne tène trende.
-Piccè, respunnie nonne Luigi, vuie, na uagnièdde de trendànne a jkefète?


Novembre

Proverbie e ditt'
Fescie ù fèsse pe nò paiè le tasse.
A ce nò vèie nò vète e ce nò pròve nò crèt.
Quanne u' diàule t'accarèzze vòle l'ànime.
A ce sèpe a strèt ch' guide a ce nongiasèpe ch' se fide.
Quanne s'incudine statt' quanne si martiedde batt.
Sacche vacante nò se mantène nzeppète.
Se sèpe a dò se nascie e nò se sèpe a dò se mòre.
Sparagne a farine quanne a mattre iè chiène.
Da chèpe affitescie u pescie.
Da ù piàtte le puuè cacciè ma nò dà razze.
Tratte chidde megghie di tè e fàlle le spèse.
Tre sò le putìende: u' papa, u' re e a ce nò tène niende.

ag00202_.gif (11130 byte)

Risatèdd a dient stritt.
Peppine Mastromarìn quann fascève u direttòre sci fèce l'ispezione a nà scòle de cambagne. Allore trasìe inda nà class (e u' professòre nongistève), e dumannìe a nu uagniòne:
-Ci ha pigghiète la Bastiglia?
- Ie nonge agghie stète, respònne u uagniòne.
Proprie inda a cudde mumende trèse u' professòre, Peppine nge cònde u' fàtte.
-Bè, dice u' professòre, ce l'ha ditte cudde a ièsse proprie accussì, piccè nò iè uagnione ca dice buscie.
Arrabbiète Peppine, vei da cùdd ca fascev da prèside e ngi conde tutte u' fatt.
U' prèside, preoccupète, rispònne:
-Va' be', va bè, dimme quande còste sta Bastiglia, nù te l'accattème nòva e no' se ne parle cchiù.


Dicembre

Proverbie e ditt'
Fescie u' fèsse pe nò sci a uèrre.
Ce ùie nà bòne annète, Pasch' assùtte e Natèle ammuddète.
A ce vole azzicchè ù passariedde vulànne iè nù fèsse pe tutte l'anne.
Le corne sò come le diende fàsciene mèle solamende quanne spundene.
Uecchie cà nò vède e còre ca nò dòle.
A' iaddìne vasciulèdde père sembe puddastredde.
Ogni pètre iòza parète.
U' pòdice ca se vòte inda farine dice cà stète sembe mulinère.
Figghie sùle, o svergugnète o mùle.
A mugghière iè mienze pène.
Figghie, marite e uèie, come Criste te le dèie.
Nu' spaviende vèle pe ciende.
A ce tène nèse tène crianze.
Vieste Cippone ca père Baròn.
Mazze e panèlle fasciene le figghie bèlle, pa
ne senza màzze fasciene le file pazze.

L'aciedde inda gaggie nò cande pe l'amore ma pe raggie.
Vendra chiène cerch' ripòse.
A chiange stù muuerte sò lacrime perdùte.
Munte ch' munte nò se ngòndrene maie, ma crisitèn ch' cristièn o ioscie o crèie.


ag00191_.gif (6036 byte)

Risatèdd a dient stritt.
Vastièn, cudd ca tanta tiembe arrète tenève a machine a nolleggie pe purtè le stattarùle a Tard, nù giuurne stè scieve tranguille a tard, quann nù mienze paccie cà vulève fè u' dritte le fèsce nù sorpasse pericolòse cà mumènde u' mannève inda cunètte, Vastièn ù sorpassò, si mitti' de travierse nnanze a iidde e ù fece fermè:
- Ce prùeve nota vote ch' me sorpasse a chèdda manère te rombe le corne.
A mugghière cà stève azzise vicine o' mienze paccie, avasciò a chèpe pe vète nfaccie a Vastiène e ngi disse tutta spavalde:
-E ie nge le fazze nota vote, e cchiù grosse pure!!


Arrow2.gif (2746 byte)
Precedente pagina Almanacco

In amore il colpo di Fulmine dura il tempo di un lampo.(André Birabeau)

logo1.gif (2527 byte)

Pagina
Aggiornata il
20-09-2006
.

Leonardo Del Giudice Web Designer
Questo è un sito privato, non ha scopi di lucro e non riceve alcun finanziamento pubblico o privato per sostenersi. Il materiale contenuto non è di pubblico dominio.