Home
Autori
Letteratura
Grammatica
Crediti

Newsletter

Collaborazioni
Scrivi al Webmaster
Links Collaboratori


Tacito

Germania

Capitolo III


Vai al brano corrispondente in Latino

Ricordano che pure Ercole stette presso di loro e, mentre si avviano verso i combattimenti, lo cantano come il più valoroso fra tutti gli eroi. Hanno pure canti di battaglia che intonano - la modulazione la chiamano bardito - per infiammare gli animi e dal canto traggono presagi sull'esito della battaglia. Infatti impauriscono, o son loro a tremare, a seconda di come si alza il grido di guerra; e non appaiono come un complesso di voci, ma come un unanime incitamento al valore. Mirano soprattutto all'asprezza del suono e a produrre un'onda sonora tutta spezzata, e portano lo scudo alla bocca, affinché la voce, per risonanza, rimbombi più forte e cupa. Alcuni inoltre ritengono che anche Ulisse, portato in questo Oceano da quel lungo e leggendario errare, abbia raggiunto i territori della Germania e che abbia fondato e chiamato Asciburgio il sito posto sulla riva del Reno tuttora abitato; dicono addirittura che in quello stesso luogo sia stato rinvenuto in passato un altare consacrato a Ulisse, con l'aggiunta del nome del padre Laerte, e che al confine tra Germania e Rezia esistano ancora monumenti e tombe con iscrizioni con lettere greche. Non confermo, né ho intenzione di confutare queste cose: ognuno può crederci o no, a suo piacimento.




Hai trovato degli errori nella traduzione? Non esitare e invia la tua correzione compilando il modulo sottostante, specificando il punto in cui, nella traduzione, è presente l'errore. Grazie.
Nickname
Correzione




Letteratura:

- Tacito

Home | Autori | Letteratura | Grammatica | Crediti | Newsletter | Collaborazioni | Webmaster | Links | Bibliografia

AbZe31 Creations © 2002-07 - Tutti i diritti riservati