Home Autori Letteratura Grammatica Crediti Newsletter Collaborazioni Scrivi al Webmaster Links Collaboratori |
CesareDe Bello GallicoLibro IV - Paragrafo XXIVVai al brano corrispondente in LatinoMa i barbari, conosciuta la decisione dei Romani e mandata avanti la cavalleria e gli essedarii, un tipo di truppe solitamente utilizzato nelle battaglie, seguiti da vicino dalle truppe rimanenti impedivano ai nostri di sbarcare. A causa di ciò la situazione era molto difficile, poiché le navi, per la loro stazza, non potevano ancorarsi che al largo; i soldati, poi, non conoscevano i luoghi, avevano le mani occupate, erano schiacciati dal grande e grave peso delle armi, allo stesso tempo dovevano scendere dalle navi, resistere alle onde e combattere contro i nemici; i Britanni, al contrario, con tutto il corpo libero da impacci, in luoghi perfettamente noti, dalla riva o avanzati di poco in acqua scagliavano audacemente dardi e lanciavano i cavalli addestrati. I nostri, impauriti per queste cose e del tutto inesperti di questo genere di battaglia, non facevano uso dello stesso ardore e dello zelo che erano soliti utilizzare nelle battaglie terrestri.Hai trovato degli errori nella traduzione? Non esitare e invia la tua correzione compilando il modulo sottostante, specificando il punto in cui, nella traduzione, è presente l'errore. Grazie. |
Letteratura: - Cesare |