Ol Gioanì pigurì |
|
Ol Gioanì e la Teresì i era du fradèi che ü dé i è 'ndà a truà la sò nona che l'era dè luntà e per rià àla sò ca 'l gh'era dè passà per ü bosc. Quande chi è stà 'n dèl bosc, ol Gioanì 'l disìa che 'l gh'era sit. Dopo 'n po' i a truà öna sürtìda e 'l vülìa bif, ma quande che 'l s'è sgobà zó a bif l'a sitì öna usina che la ga disìa: "Gioanì, bif miga, perché ta deenteré ü pigurì!". Ol Gioanì, töt spaentà, l'a miga biì. Dopo 'n po' dè strada, i trua ün'otra sürtìda, ol Gioanì, che 'l crepàa dèla sit, 'l völ bif, ma 'l sét amò chela usìna che la ga dis: 'Bif miga, perché ta deenteré ü pigurì!". Ol Gioanì 'l bif miga. Quande chi è rià prope 'n dèl mès al bosc, i trua ün'otra sürtìda, ol Gioanì 'l sét amò la usìna, ma sta ölta 'l la sculta miga e 'l bif tat dè sciupà. Söbet el deénta ü pigurì. Gliura 'l s'è metì dré a piàns despirà, ma la sò us l'era öna belàda. La sorèla Teresì, la sia piö comè fa e la pianzìa po' a lé despiràda, ma ormai l'era trop tarde e gh'era piö nègot dè fa. Ol Gioanì, ormai pigurì, 'l caminàa dè nacc, ma a forsa dè nda, 'l g'a facc pert la strada. I sera piö 'n do chi era. Gira e gira, i è rià 'n séma a ü mut, 'n do che gh'era öna bàita. l pensa che 'l sées mei 'ndà dè dét e i g'a passà la nocc. Ol dé dopo i sta amò lé e po' amò tance dé, 'nféna chi è sta lé per semper. Quande l'è deentàda granda, la Teresì l'a s'è facia öna bèla tusa, che la cantàa bé, compagn d'öna sirena. La pascolàa ol sò pigurì e la ardàa che 'l ga capitès nègot de mal. Ü dé l'è passà dè lé di cassadùr dèl re, chi a ést ol pigurì, ma i è sta tat 'ncantà dèla belèssa dèla tusa che 'l gh'è piö egnì 'n cör dè cupà ol pigurì. Quande chi è turnà àla règia, i ga cüntà sö al fiöl dèl re comè l'era bèla chèla tusa. Gliura ol principe l'a tölt sö 'l caàl e 'l sò servo e l'è partì per truà chèla tusa sö per i mucc. Gira e gira, 'l sirca dè per töt, e po' ü bel dé l'a sitì öna bèla cansù. El gh'è 'ndacc dré 'nfena che l'è rià àla ca dè sta tusa. La Teresì, che l'era al balcù, l'a ést i du òmegn a rià e la s'è spaentàda. L'è curìda a ciamà ol pigurì che l'era fò 'n dèl prà a maià l'erba, per fal cor en dè stala a scùndes. Ol principe, quande l'a ést la tusa, l'è restà dè stöc, ma ol sò servo l'ga tirà öna sciopetàda al pigurì e'l l'a feri 'n d'öna gamba. La Teresì la s'è metìda dré a piàns despiràda e la usàa: I m'a ferì ol me Gioanì". Ol principe, a èdela scé fò di strass, 'l ga domandà: Cosè gh'ét dè piàns tat, l'è po' dóma ü pigurì!". Gliura la Teresì la gh'a cüntà sö töta la storia. Ol principe l'a cargà sö töcc dù söl sò caàl e l'è turnà àla règia e lé ol pigurì l'è sta cürà e l'è guarì. Ma nigü i era bù dè fal deentà amò ün òm. Ol re l'a ciamà ü mago, ol piö brao dè töcc, che con d'ün usèl l'a ciamà töte i strée dèl bosc. Quande chè i è riàde àla règia, öna stréa la gh'era ol müs scundì 'n dü fassöl, perché la fatura la gh’ 'lera facia lé al Gioanì. Gliura ol mago 'l l'a obligàda a liberà ol Gioanì e 'l ga l'a consegnà sano e salvo àla sò sorèla. Dopo i a facc ü gran festù 'n dèla règia e 'l principe l'a spusà la Teresì. |
|
Giovannino agnellino |
|
Giovannino e Teresa, due fratelli, un giorno decisero di andare a trovare la loro nonna che abitava lontano. Per arrivare alla sua casa dovevano passare per un bosco. Quando furono nel bosco, trovarono una sorgente e Giovannino, che aveva molta sete, si abbassò per bere, ma sentì una vocina che gli diceva: "Giovannino, non bere, perché l'acqua è stregata e ti trasformeresti in un agnellino!". Allora, tutto spaventato, Giovannino si allontanò senza bere. Fatto un altro tratto di strada, ecco un'altra sorgente e Giovannino, che moriva dalla sete, voleva bere. Ma sentì ancora la vocina: "Non bere, perché diventerai un agnellino!". E anche stavolta Giovannino non bevve. Giunti proprio in mezzo al bosco, ecco ancora una sorgente, ma questa volta Giovannino non ascoltò la vocina e bevve a sazietà. Non l'avesse mai fatto! In un attimo fu trasformato in agnellino! Così ridotto si mise a piangere, ma dalla sua bocca usciva solo un belato. Teresina piangeva disperata e cercava di prestare aiuto al fratello, ma senza risultato. Pieni di tristezza, ripresero il cammino, ma ben presto si smarrirono. Gira e rigira, arrivarono in cima a una montagna dove c'era una baita. Entrarono e vi trascorsero la notte. Il giorno seguente rimasero ancora lì e, siccome Giovannino era un agnellino, pensarono di rimanere lì per sempre. Passarono gli anni e Teresina, divenuta grande, si era fatta una bella ragazza e cantava come una sirena. Passava le giornate a far pascolare il suo amato agnellino, badando a che non gli capitasse nulla di male. Un giorno passarono di lì dei cacciatori del re che videro l'agnellino e volevano ammazzarlo, ma non lo fecero, essendo rimasti incantati dalla bellezza della ragazza e commossosi dalle sue suppliche. Tornati alla reggia, informarono il figlio del re del loro incontro con la splendida fanciulla. Egli, desideroso di conoscerla, prese il cavallo e un servo e via verso la casa di Teresina. Quando arrivarono, la ragazza era alla finestra e, tutta spaventata, corse a cercare ì/ fratello che era nel prato a brucare l'erba. Ma, mentre il principe ammirava la bellezza della fanciulla, il servo sparò una fucilata all'agnello, ferendolo ad una zampa. Allora Teresina si mise a piangere disperata e gridava: "Mi hanno ammazzato il mio Giovannino..!" ' Il principe, vedendola così fuori di sé, gliene chiese la ragione ed ella raccontò la sua dolorosa vicenda. Allora il giovane, accertatosi che l'animale era stato solo ferito leggermente, caricò entrambi sul cavallo e via verso la reggia. Qui l'agnello venne subito curato e guarito, ma nessuno riusciva a rompere l'incantesimo e a farlo tornare una persona umana. Finalmente arrivò un famoso mago che fece chiamare a raccolta tutte le streghe del bosco. Così fu possibile scoprire quella che aveva stregato Giovannino. Allora il mago la costrinse a sciogliere l'incantesimo e Giovannino, riassunte le sembianze umane, poté riabbracciare la sorella. Per finire, nella reggia si fece una grande festa e... il principe sposò Teresina. |