Pinocchio

(Versione, in lingua ladina,
de "Le avventure di Pinocchio" di C. Collodi,
Edizioni Gruppo Musicale di Costalta, 2002)

L'INIZIO...

N' ota inera... un re! Eh saraa masa fazile s dute el storie tacasa csì. No! N se trata ne di Savoia da Roma e ne d etre, ma... d un bocón d lögn da foia, d cöi che s dora a föi fögo a föi pes d careghe o d taule. E sozdù che sto mutarel söia rivó zla botöga d un marangon che (par ch al se volte) i lo ciamaa Mastro-Zareda.
Bisogna savöi ch' era sto ciamò csì par via dal so beco, roso com na zareda!
Contento com na pasca, sto marangon ciapa su sto bocon d lögn, lo slisa, lo poia sul so banco e taca: lo spia, lo gira, lo volta, e lo böte in pes.
"Cöst cialò dovaraa gnì un bel pe d na taula, che combinaraa a cla fömna cialò d cà ch' é lamantada pi d n ota ch'la soa fa ninca nonca. S la sà cösta, cöla me busa, pöra diaula." -dis dinze d sé Mastro-Zareda e, intanto ch'al pöinsa csì, fà par ptà du par sto bocon d lögn, ma se bloca alolo... "Com-mo!?"-dis dinze d sé, e pöta da novo. Ma, dop avöi tonó, mola du l manarin du baso! Avee sintù la os d un redo, na sgnaflada d na canaia ch' didee: "Ferma che t me fas mal!"
Sto marangon, pi roso ncamò d cöl ch'l era, se spia d intorno par ogni cianton, dòi al banco, sot la taula, in medo a li arte ch'era bicede d cà e d là, ma nente! Alora ciapa la porta, va fora ze strada e domanda a un ch' pasaa in cöla: "Tua, avarast vist caldugn a gni cialò da me par caso?"
"Iö ne n'öi visto nsun"-responde sto òn- "apò iö, co camino, spio dant i pes e basta!"
E Mastro Zareda torna inze z botöga, aped roso, anch'la pel d pita: paura da es solo aped caldun che n se vöde e snoma se sente.
"Coragio, n é nent da föi no e co iné da föi tocia snoma a mi!'-dis dinze d se. Rincura al manarin biciò in med al troz, brinca con nervoso cal bocon de... n söi chee e dù, na scorzada com che s deve!
"Öi bel dito: ferma che t me fas maal! -se sente a lamantase. Mastro-Zareda, spadmó, coi vöi spalancade e co la lönga ch' volee dì algo ma n osaa, ciapa, sera e tira sto bocon d lögn da foia inz' pi pares."Te tadaras bögn ades, bocon de muto!" -dis duto intosió.
E se senta du su un grumo d budii. Prova a tose tant par sintì algo, algo dal so. Leva su e prova a cianturlé par dì che n l à paura, ma cöla e bel du pla vita e alora... nent da föise!



Pagina
"PINOCHIO LADIN"

HOME PAGE DEL SITO