De Bibliotheca |
Biblioteca Telematica |
CLASSICI DELLA LETTERATURA ITALIANA |
Poesie per il Primo libro de madrigali di Barbara Strozzi |
Giulio Strozzi |
![]()
I |
| SONETTO |
| PROEMIO DELLOPERA |
| Mercé di voi, mia fortunata stella, |
| volo di Pindo in fra i beati cori |
| e coronata dimmortali allori |
| forse detta sarò Saffo novella. |
| Così limpresa faticosa e bella |
| sia felice del canto e deglá iñ amori, |
| ché, sunisco le voci, i nostri cori |
| non disunisca mai voglia rubella. |
| O che vaga e dolcissima armonia |
| fanno due alme innamorate e fide, |
| che quel che luna vuol laltra desia, |
| che gioisce al gioir, chal rider ride, |
| né mai sospiran, che l sospir non sia |
| duna morte che sana e non uccide! |
| II |
| CANTO DI BELLA BOCCA |
| Che dolce udire una leggiadra bocca |
| tutta lieta cantar versi damore! |
| Vaga, vezzosa voce |
| con passaggio veloce |
| talletta, ti circonda, anzi ti tocca |
| e dentro va quasi a baciarti il core, |
| mentre musico labbro |
| spiega damore i pregi. |
| Altro non dice |
| quel canoro felice |
| che le gioie che senti; |
| altro non dice |
| che i diletti che provi; |
| altro non dice |
| che i tuoi piaceri nuovi, |
| i tuoi vecchi contenti. |
| Dillo, o mio core, |
| chè dolce udire una leggiadra bocca |
| tutta lieta cantar versi damore! |
| Quellaura armonizzata |
| da una gorga canora |
| ti ravviva e ristora, |
| ti fa lalma beata. |
| Folle sei se non godi e non cominci, |
| qua giù ristretto in un caduco velo, |
| Tirsi, a gustar le melodie del Cielo. |
| III |
| CONSIGLIO AMOROSO |
| O soffrire o fuggire o tacer sempre, |
| ma con lieto sembiante, |
| loffeso deve e mal gradito amante. |
| Pianti, lamenti, dimostranze acerbe |
| non faranno cangiar costumi o tempre |
| a tiranne superbe,onde conviene |
| in tante amare pene |
| o soffrirle o fuggirle o tacer sempre. |
| Ma di che ci dogliam chunincostante |
| ci sprezzi e ci abbandoni? Ah, frena lire; |
| plácati, incauto amante; ah, soffri e taci; |
| e se vuoi donna instabile punire |
| puniscila coi doni, |
| castigala coi baci. |
| IV |
| LE TRE GRAZIE A VENERE |
| Bella madre dAmore |
| anco non ti ramembra |
| che nuda avesti di bellezze il grido, |
| in sul troiano lido, |
| dal giudice pastore? |
| Onde se nuda piaci |
| in sin a glá iñ occhi de bifolchi idei, |
| vanarella che sei, |
| perché vuoi tu con tanti adobbi e tanti |
| ricoprirti a glá iñ amanti? |
| O vesti le tue Grazie e i nudi Amori, |
| o getta ancor tu fuori |
| glá iñ arnesi, i manti e i veli: |
| di quelle care membra |
| nulla, nulla si celi. |
| Tu ridi e non rispondi? |
| Ah, tu le copri, sì, tu le nascondi, |
| che sai chinvoglia più, che più sapprezza |
| la negata bellezza. |
| V |
| LUSIGNUOLO |
| DONZELLA ATENIESE SFORZATA DAL RE DI TRACIA |
| Quel misero usignuolo |
| spiega la pompa de canori accenti |
| e racconta il suo duolo |
| al fonte, al prato, a la foresta, ai venti. |
| Piange lingiurie Filomena e i torti |
| dun trace ingannatore; |
| e non canta damore, |
| ma con lirata lingua |
| ricorda al Ciel che i traditori estingua. |
| Chi credería che voce |
| cara e soave tanto |
| muovan gli sdegni al canto? |
| Noi pur, o belle avare, |
| allor chal nostro ossequioso affetto |
| son le mercedi rare, |
| più di rabbia cantiam che per diletto. |
| VI |
| SILENZIO NOCIVO |
| Dolcissimi respiri |
| de nostri cori amanti |
| son le parole affettuose e i canti. |
| Sfoga, o mio core, il tuo cocente ardore, |
| se talor non ti tocca |
| nodrirti almen di due soavi baci. |
| Afflittissima bocca, |
| stolta sei, se tu taci: |
| parla, canta, respira, esala il duolo, |
| canta, canta, che solo |
| dolcissimi respiri |
| de nostri cori amanti |
| son le parole affettuose e i canti. |
| VII |
| LAFFETTO UMANO |
| Vago, instabil, leggiero è il nostro affetto, |
| si cangiano i desir cangiando glá iñ anni, |
| ché di quel che fanciul tanto taffanni, |
| superbetto garzon non hai diletto. |
| Di colei che sì dolce or marde il petto |
| la più matura età scuopre glinganni; |
| ma glá iñ andati piacer, vecchio, condanni |
| cha lasciar i piacer ti vedi astretto. |
| Così col tempo andiam di voglie in voglie: |
| gioco, vezzi, delizie, amori e studi |
| son finti scherzi e mascherate doglie; |
| e la sorte chiamando e i cieli crudi, |
| caduchi più de le caduche foglie, |
| nudi venghiamo e ce nandiamo ignudi. |
| VIII |
| DIALOGO IN PARTENZA |
| S: Anima del mio core, |
| tu parti? |
| C: Io parto. |
| S: E prenderatti, o Dio, |
| dimmi, un picciolo oblio |
| giammai del nostro amore? |
| C: Fonte della mia vita, |
| tu resti? |
| S: Io resto. |
| C: E dubitar potrai, |
| in sì dura partita, |
| della mia fede mai? |
| S: No, no, la nostra gelosia si spenga. |
| C: Sì, sì, rasciuga quei begli occhi mesti. |
| E dove andar potrò che tu non venga... |
| S: Dove restar potrò che tu non resti... |
| S e C: shanno la stanza usata |
| i nostri cuor cangiata? |
| C: Mentre parto, o mio bene, |
| il mio qui resta. |
| S: E l mio teco sen viene. |
| Mentre resto, o mia speme, |
| il tuo qui resta. |
| C: E l tuo meco sen viene. |
| IX |
| GODERE E TACERE |
| Gioisca al gioir nostro e laura e londa, |
| scherzin tra lerbe e i fiori |
| i lascivetti Amori, |
| a nostri dolci canti Ecco risponda. |
| In questo lieto e fortunato giorno |
| volin le Grazie intorno, |
| vengan sul labbro i cori |
| e sannodino lalme al suon de baci. |
| Ah, non dir più, taci, mia lingua, taci! |
| X |
| LIBERTÀ |
| Non ci lusinghi più |
| con la tua dolce spene |
| vezzosa servitù: |
| libertà, libertà, non più catene! |
| Dunquera il mio ben[e], dunquera il mio core |
| una donna infedel, priva damore! |
| Oh stolido errore, |
| per breve gioire |
| corteggiar pene e vagheggiar martíre! |
| Oh basso desire, |
| oh alto arrischiato |
| chi gode nellinferno esser dannato! |
| Non ci lusinghi più |
| con la tua dolce spene |
| vezzosa servitù: |
| libertà, libertà, non più catene! |
| XI |
| CON LE BELLE NON CI VUOL FRETTA |
| Mi tien Filli fin qui |
| né ben detto di no, |
| né ben detto di sì. |
| Amore, e che farò, aspetto o lascio? |
| Amor non mi risponde, |
| ma mi dice la speme: "Aspetta, aspetta, |
| con le belle a goder non ci vuol fretta; |
| vien il bene talor, né si sa donde. |
| Non sai tu che consola |
| lamante di moltanni unora sola?" |
| XII |
| GODERE IN GIOVENTÙ |
| Nel bel fior di gioventù |
| alle gioie aprire il seno, |
| donzellette, è gran virtù. |
| Chi tardi cominciò gode assai meno: |
| scherniti pentimenti, |
| che per comprar contenti, |
| non ha spaccio poi molto |
| largento dun capel, loro dun volto. |
| Nel bel fior di gioventù |
| alle gioie aprire il seno, |
| donzellette, è gran virtù. |
| È dun corto mattin breve il sereno: |
| bellezze fuggitive, |
| estinte pria che vive, |
| in van larte vi aiuta, |
| non si racquista più beltà perduta. |
| Nel bel fior di gioventù |
| alle gioie aprire il seno, |
| donzellette, è gran virtù. |
| XIII |
| LAMANTE MODESTO |
| Volano frettolosi i giorni e presto |
| un secolo sarà che tamo, o Clori, |
| né de miei lunghi ossequiosi amori |
| un picciol guiderdone anco tho chiesto. |
| Amante son, ma candido e modesto; |
| voglio che taciturno il cor tadori |
| e voglio disfogar glinterni ardori |
| col muto fiato dun sospir onesto. |
| Godati chi di me più fortunato |
| nacque ai diletti impuri, a me sol basta |
| saper dalla mia Clori esser amato. |
| Così mai non guerreggia e non contrasta |
| rivalità; diverso è il nostro stato: |
| egli tama impudica, io tamo casta. |
| XIV |
| IL CONTRASTO DE CINQUE SENSI |
| Chi di noi vaglia più |
| e di gioia maggior ministro sia |
| fiera lite ognor fu. |
| Io miro, io sento, io gusto, io fiuto, io tocco, |
| e nella donna mia |
| talor, anco mercé dun picciol bacio, |
| tutto trabocco. |
| Tocca pur quanto sai, |
| ché nel sol tocco Amore |
| il verace gioir non pose mai. |
| Ne sia giudice il cor mesto e languente; |
| "ohimè" senti chil cor dentro ci dice, |
| chun sol bacio, chè niente, il fa felice. |
| XV |
| PRIEGO AD AMORE |
| Pietosissimo Amore, |
| tu mai non abbandoni |
| chi ti consacra riverente il core. |
| Chi cieco ti figura, |
| chi nudo, chi bendato, |
| chi di saette armato |
| non provò tua dolcissima natura. |
| Morir, né morir mai, |
| languir, ma per un poco, |
| è gloria del tuo foco. |
| Vieni, deh, vieni a noi, |
| vieni, gioia dellalme, |
| Spargi, spargi benigno i doni tuoi |
| e dun cortese affetto |
| alla Barbara mia feconda il petto. |
| XVI |
| GLI AMANTI FALLITI |
| Amor, Amor, noi ricorriamo a te |
| supplichevoli avanti, |
| senza credito o fé falliti amanti. |
| Se di forze ci spoglia |
| grave cadente età, |
| sandiam ognora in giù, |
| se non potiamo più, |
| la tua pietà ci toglia |
| da dura servitù. |
| Amor, amor, noi ricorriamo a te |
| sa noi manca ogni splendida ricchezza, |
| se, miseri e dolenti, |
| dogni nostra bellezza |
| miriamo i fior languenti. |
| E se non ritroviam chi più ci guardi, |
| frena, Amor, i tuoi dardi; |
| non bersagliar invano, |
| chil dar morte a manchevoli |
| sarebbe scorno della tua mano. |
| XVII |
| LA QUAGLIA |
| SONETTO BURLESCO |
| Lascia di Libia il ciel lardita quaglia |
| e rivarcato il procelloso Egeo, |
| invan cercando il suo crudel Marmeo, |
| qui nel foco damor tutta si squaglia. |
| Mentre sonora più la voce scaglia |
| contro lamante fuggitivo e reo, |
| par che mi desti un impeto febeo |
| e a dir contro di voi lira massaglia. |
| Ecco vanno del pari i nostri affanni: |
| sella il capo dibatte, il mio piè trotta; |
| si pasce ella di migli, io di malanni; |
| squaqquera spesso, ed io sospiro a ognotta; |
| le penne ha sconce, ed io squarciati i panni; |
| ella adora un Marmeo, io una marmotta. |
| XVIII |
| AL BATTITOR DI BRONZO |
| DELLA SUA CRUDELISSIMA DAMA |
| Quante volte ti bacio, o bronzo amato, |
| nunzio importun di mal graditi amori, |
| chhanno i miei baci, in sì cocenti ardori, |
| il segno delle labbra in te lasciato! |
| Quante volte di lagrime bagnato |
| testimonio ti fo de miei dolori, |
| quando, escluso e deluso, errar di fuori |
| lira mi fa dun demone adorato! |
| Quanti la notte e l dì teco ritorno |
| sdegnato a replicar colpi gelosi |
| con tuo danno, altrui riso e nostro scorno! |
| Ma tu perdona a glimpeti amorosi, |
| ché spero alfin che vendicate un giorno |
| vedrò lingiurie mie ne tuoi riposi. |
| XIX |
| PACE ARRABBIATA |
| Come può, non come suol, |
| quellaltero |
| chiede pace, pace vuol. |
| Grida il fiero: |
| "Ad Amor e non a te |
| curvo il collo e bacio il piè ". |
| Replicò Fillide allor: |
| "Servi me, ché servi Amor. |
| Tu non conosci, o stolto, |
| che vicario dAmor fatto è il mio/suo volto!" |
| Come può, non come suol, |
| quellaltero |
| chiede pace, pace vuol. |
| Privilegio ha la beltà: |
| guerra e pace |
| bella donna e rompe e fa. |
| Ecco tace |
| quellardente; e che può dir |
| se non fingere e soffrir? |
| Quellaltier che la sprezzò |
| fintamente linchinò. |
| Si vede ben challora |
| quel che bestemmia il cor la lingua adora. |
| Privilegio ha la beltà: |
| guerra e pace |
| bella donna e rompe e fa. |
| XX |
| VECCHIO AMANTE CHE RENDE LA PIAZZA |
| Io cedo, Amor, io cedo |
| allingiurie de glá iñ anni: |
| congiurate a miei danni |
| larmi del tempo io vedo; |
| io cedo, Amor, io cedo. |
| Acciò la resa mia |
| senza gloria non fia, |
| pria chestinto io mi veggia, |
| Amor, per me patteggia. |
| La rocca del mio core |
| tutte ha perdute omai |
| le difese di fuore: |
| ai balconi del volto |
| luso del lume è tolto; |
| di mia bocca son state |
| le macchine atterrate; |
| ogni duro si scuote |
| e per la breccia di rugose gote |
| lultimo assalto apparecchiato io vedo. |
| Io cedo, Amor, io cedo, |
| pria chestinto io mi veggia; |
| così per me patteggia. |
| Il miccio del desire |
| voglio primieramente |
| resti acceso alluscire; |
| la speme porti almeno |
| poco bagaglio in seno; |
| al mio coraggio tocca |
| sortir con palla in bocca; |
| e portar di ragione |
| vuol la memoria un picciolo cannone, |
| ché la memoria sol meco io mi vedo. |
| Io cedo, Amor, io cedo, |
| pria chestinto io mi veggia; |
| così per me patteggia. |
| Ancor sarà dovere |
| marc[h]iar in ordinanza |
| a spiegate bandiere; |
| per dovunque si passa |
| trombeggiar, batter cassa; |
| ove condurmi io voglio |
| chabbia un fido convoglio. |
| Parla chiaro e che basti, |
| ché non sorghino in fin nuovi contrasti, |
| perchil nemico cavilloso io vedo. |
| Io cedo, Amor, io cedo, |
| allingiurie de glá iñ anni: |
| congiurate a miei danni |
| larmi del tempo io vedo; |
| io cedo, Amor, io cedo. |
| XXI |
| DAL PIANTO DE GLI AMANTI SCHERNITI |
| SIMPARÒ A FAR LA CARTA |
| Mordeva un bianco lino Aci dolente |
| e come è luso de scherniti amanti |
| alla sua bella schernitrice avanti |
| del mal trattar godea tela innocente. |
| Ma quel chirato lacerava il dente |
| non mai restavan dammollire i pianti, |
| che, trito omai da tanti morsi e tanti, |
| liquido il rese al fin locchio gemente. |
| Tela non sembra più, ma foglie sparte: |
| onde tu prima cinsegnasti, Amore, |
| col fiero esempio a fabbricar le carte. |
| Se nacque già dal feminil rigore |
| duna donna crudel sì nobil arte, |
| che produrrà la cortesia dun core? |
| XXII |
| IL RITORNO |
| S: È tornato il mio bene. |
| T: Hai riavuto il core. |
| S: Son uscita di pene. |
| T: Tha ravvivata Amore. |
| S: Mha ravvivata Amore. |
| S e T: Al gioir, al gioir, non più parole: |
| è tornato il mio/tuo ben, venne il mio/tuo sole. |
| S: O beato ritorno! |
| T: Hai quel che brami in seno. |
| S: O soave soggiorno! |
| T: Sei consolata appieno. |
| S: Son consolata appieno. |
| S e T: Al gioir, al gioir, non più lamenti: |
| quandho le gioie in sen / mentrhai le gioie in sen |
| lieti ho/hai gli accenti. |
| S: O risorte venture! |
| T: O stabiliti onori! |
| S: O dolcezze sicure! |
| T: O confermati Amori! |
| S: O confermati Amori! |
| ST: Al gioir, al gioir, non più querele: |
| il raggio del mio/tuo sol, raggio è fedele. |
| XXIII |
| LA VITTORIA |
| Il gran Giove non si gloria |
| daltre belle essere amante; |
| gode solo il dio costante |
| quando in seno è di Vittoria. |
| La Vittoria dun bel Rovere |
| al suo Giove adorna il crine, |
| nel cui verde in auree brine |
| già la Gloria venne a piovere. |
| Nacque già nobil primizia, |
| già gli rese il ciel fecondi; |
| ma dEtruria anco i sei mondi |
| dalti Eroi voglion dovizia. |
| XXIV |
| LAMANTE TIMIDO ECCITATO |
| T: Tinvito a godere |
| mio core, e paventi! |
| S: Avvezzo ai tormenti, |
| io sdegno il piacere. |
| T: Ardisci e godrai: |
| T e S: Chi non sarrischia non gioisce mai. |
| T: Il bene hai presente, |
| mio cor, che tu brami? |
| S: A gioie tu chiami |
| chi gioie non sente. |
| T: Ardisci e godrai: |
| T e S: Chi non sarrischia non gioisce mai. |
| T: Linvito ti piace, |
| mio cor, né ti affretti? |
| S: Vo pian coi diletti, |
| che il bene è fallace. |
| T: Ardisci e godrai: |
| T e S: Chi non sarrischia non gioisce mai. |
| XXV |
| CONCLUSIONE DELLOPERA |
| Voi sete, o begli occhi, |
| le stelle che scorto |
| col vostro bel raggio |
| nel primo viaggio |
| mavete a buon porto. |
| Oh dio, che mi tocchi |
| di mirti e dallori |
| il crine adornato, |
| che premio è più grato |
| de gli ostri e de gli ori. |
| Ed ecco il primo voto appendo al tempio |
| dun nuovo e forse non creduto esempio. |
| A un lampo sereno |
| che splende cotanto |
| è forza che belle |
| sien larie novelle |
| nel regno del canto. |
| O Dio, che ripieno |
| di sconcia armonia |
| avete lorecchio, |
| ondio vapparecchio |
| miglior melodia. |
| E a chi gli studi miei creder non giova |
| mando querela e lo disfido a prova. |
|
INDICE DEI MADRIGALI |
COME APPARE NELLA TAVOLA DEL BASSO CONTINUO |
OSSIA DIVISO PER ORGANICO |
| A DUE VOCI: |
| Sonetto. Proemio dellopera. Mercé di voi [s, s] |
| Canto di bella bocca. Che dolce udire [s, c] |
| Dialogo in partenza. Anima del mio core [s, c] |
| Godere, e tacere. Gioisca [s, s] |
| La quaglia. Sonetto burlesco. Lascia di Libia [s, b] |
| Al battitor di bronzo della sua crudelisssima Dama. Quante volte [t, t] |
| Dal pianto degli amanti si imparò a far la carta. Mordeva [s, s] |
| Il ritorno. È tornato [s, t] |
| La vittoria. Il gran Giove [s, s] |
| Lamante timido eccitato. Tinvito [s, t] |
| A TRE VOCI: |
| Consiglio amoroso.O soffrire o fuggire [s, s, b] |
| Le tre Grazie a Venere. Bella madre dAmor [s, s, s] |
| Libertà. Non ci lusinghi più [t, t, b] |
| Godere in gioventù. Nel bel fior di gioventù [s, s, b] |
| Pace arrabbiata. Come può non come suol [c, t, b] |
| Conclusione dellopera. Voi siete o begli occhi [c, t, b] |
| A QUATTRO VOCI: |
| Lusignolo. Quel misero usignolo [s, c, t, b] |
| Silenzio nocivo. Dolcissimo respiro [s, c, t, b] |
| Laffetto umano. Vago instabil [s, c, t, b] |
| Con le belle non ci vuol fretta. Mi tien Filli fin qui [s, c, t, b] |
| A CINQUE VOCI: |
| Lamante modesto. Volano [s, c, t, t, b] |
| Il contrasto de cinque sensi. Chi di noi [s, s, c, t, b] |
| Priego ad amore. Pietosissimo Amore [s, c, t, t, b] |
| Gli amanti falliti. Amor, Amor [s, c, t, t, b] |
| Vecchio amante che rende la piazza. Io cedo Amor [c, t, b, 2vl] |
|
|
NOTA AL TESTO |
|
Si trascrive il testo dalle partiture a stampa del 1634 (lunica edizione esistente): |
SOPRANO / IL PRIMO / DE MADRIGALI / DI BARBARA STROZZI / A DVE, TRE, QVATTRO, E CINQVE VOCI / CONSACRATI / Alla Serenissima Gran Duchessa / DI TOSCANA / D× VITTORIA / DELLA ROVERE× / [stemma] / IN VENETIA, A / Appresso Alessandro Vincenti. MDCXXXXIIII. |
TENORE / IL PRIMO / DE MADRIGALI / DI BARBARA STROZZI / A DVE, TRE, QVATTRO, E CINQVE VOCI / CONSACRATI / Alla Serenissima Gran Duchessa / DI TOSCANA / D× VITTORIA / DELLA ROVERE× / [stemma] / IN VENETIA, B / Appresso Alessandro Vincenti. MDCXXXXIIII. |
CONTRALTO / IL PRIMO / DE MADRIGALI / DI BARBARA STROZZI / A DVE, TRE, QVATTRO, E CINQVE VOCI / CONSACRATI / Alla Serenissima Gran Duchessa / DI TOSCANA / D× VITTORIA / DELLA ROVERE× / [stemma] / IN VENETIA, C / Appresso Alessandro Vincenti. MDCXXXXIIII. |
BASSO / IL PRIMO / DE MADRIGALI / DI BARBARA STROZZI / A DVE, TRE, QVATTRO, E CINQVE VOCI / CONSACRATI / Alla Serenissima Gran Duchessa / DI TOSCANA / D× VITTORIA / DELLA ROVERE× / [stemma] / IN VENETIA, D / Appresso Alessandro Vincenti. MDCXXXXIIII. |
BASSO CONTINVO / IL PRIMO / DE MADRIGALI / DI BARBARA STROZZI / A DVE, TRE, QVATTRO, E CINQVE VOCI / CONSACRATI / Alla Serenissima Gran Duchessa / DI TOSCANA / D× VITTORIA / DELLA ROVERE× / [stemma] / IN VENETIA, E / Appresso Alessandro Vincenti. MDCXXXXIIII. |
Lesemplare utilizzato è quello del Conservatorio Musicale di Bologna. |
Nella trascrizione si sciolgono le abbreviazioni e si adotta un regime moderno per punteggiatura, maiuscole, apostrofi, accenti ed altri segni diacritici; larticolo gli eliso davanti a vocale diversa da i- è stato reso con glá iñ . Anche la divisione delle parole segue un regime moderno, fatta eccezione per preposizioni articolate, per le quali si conserva la scrizione (analitica o sintetica) della stampa. Inoltre si distingue u da v, si sopprime lh etimologica e paretimologica, si converte la scrizione etimologica ti + vocale in zi + vocale, si converte la nota tironiana in e/ed a seconda del contesto. Si utilizzano le parentesi quadre per le espunzioni e le parentesi aguzze per le integrazioni. Gli errori e le varianti fra le parti comuni ai vari ruoli si registrano in nota. |
Le sigle che ricorrono nel testo valgono, naturalmente, S per Soprano, C per Contralto, T per Tenore. |
![]()
a cura di: Anna Aurigi Banca Dati "Nuovo
Rinascimento" |
Edizione HTML a cura di: toniolo@iol.it
Ultimo Aggiornamento: 05/10/2004 23.15