Musica & Memoria / Le cover adulterate | " Pregherò " è traduzione reinventata completamente, più è stata raccontata da della traduzione ed all'epoca Celentano, in un fumetto e pubblicato sulla rivista " Linus ", cioè poi nel libro Cera In realtà il compito italiana venne affidato allinizio (1), sempre del Clan, e a questo punto un testo totalmente nuovo, a tutto la canzone di dominio pubblico e vennero riconosciuti i credit tra laltro lo stesso questo punto "Stand By un successo internazionale, ma trasformava da una normale piuttosto banale (quando arriva terra è ricoperta dalloscurità paura fino a quando nella vicenda drammatica ed cieca che ha perso a causa di questa un uomo (interpretato da suo amore vuole riportarla | un classico esempio di che "adulterata". La storia Don Backy , autore membro del Clan di autobiografico scritto anni fa di fumetti rivale di " Eureka ", e una volta il Clan.. di scrivere la versione a Miki Del Prete che però si arenò, intervenne Don Backy, scrivendo che prescindeva dalloriginale.. Oltre era stata ritenuta erroneamente quindi soltanto in seguito agli autori originali, penalizzando Don Backy.. Naturalmente a Me", che era già non in Italia, si canzone d'amore, con testo la notte e la io non devo avere resterò con te ecc.) edificante di una ragazza la fede nel Signore dolorosa circostanza, e di Celentano) che con il alla fede. |
Dartagnan.ch - Traduzione Canzoni Frasi Racconti And darlin', darlin', stand
by me. Whenever you're
stand by me, oh
me. e cara, cara
adesso sta' con me.
starai con me? .
e assolutamente non a
by me, oh stand
in trouble won't you
now now stand by
sta' con me, adesso
Ogniqualvolta sarai in difficoltà,
Il sito é amatoriale
scopo di lucro.
●●● Oasis Live / it ●●● Testo e traduzione: Stand By Me | Dopo aver mangiato e Ho tante cose da lo voglio e me Prima che il mio Allora cosa c'è che di nuovo Non sai e la pioggia non solo venire ed andare duri quando le cose Ho trovato una chiave e te non crederemo dietro la porta Allora va? Cantami qualcosa di freddo, il vento e sanno Loro sembrano solo Stammi vicino - nessuno finire Stammi vicino - a finire Stammi vicino andrà a finire Se te Sono stufo di telefono C'è sono una mai darti Il mio essere la tua casa | averlo vomitato di domenica imparare Ho detto che ne andrò un giorno cuore inizi a bruciare non va? Cantami qualcosa il freddo, il vento lo sanno Loro sembrano via I tempi sono non hanno un significato sul pavimento Forse io nelle cose Che troveremo cosa c'è che non nuovo Non sai il la pioggia non lo venire ed andare via sa come andrà a nessuno sa come andrà - nessuno sa come stai partendo portami con continuare a parlare al cosa che non potrò cuore non potrà mai . |
Musica & memoria / Ben E. King - Stand By Me Fino a quando tu
. Whenever you're in
me . Se tu
semplicemente resta (vicino) a
grande numero di cover
è probabilmente quella di
amava molto il brano,
i Beatles eseguivano come
registrazione. Molto nota in
per l'originale USA, per
fece Adriano Celentano ,
su testo di Don
decisamente diverso dall'originale, ma
sito Musica & Memoria
beat , le Cover
canzoni anni '60, le
le canzoni beat di
discografie e molto altro
me' e 'Pregherò' su
© Traduzione e note
Musica & Memoria /
citati, riprodotti per soli
critica musicale e di
scopi commerciali non consentita
resterai, resterai con me
trouble just stand by
dovessi avere un problema
me . Vanta un
, la più celebre
John Lennon , che
uno dei classici che
"riscaldamento" in sala di
Italia, ancora più che
la cover che ne
la celebre Pregherò ,
Backy , un testo
sicuramente più interessante. Sul
trovi anche: i Complessi
, i Testi delle
Copertine dei 45 giri,
protesta , traduzioni ,
ancora. Cerca 'Stand by
eBay di oggi: .
Alberto Truffi 2001-2007 -
Testi originali degli autori
scopi di ricerca e
costume / Riproduzione per
/ Vedi DISCLAIMER .
if you can't stand the heat... - v.s (English to Italian translation glossary) Games / Video Games / Gaming / Casino, Art/Literary I have come across
the game. A me
cosa del tipo: Non
Allora togliti/levati dai piedi/di
Mi sembra che il
è venuto in mente
del proverbio in spagnolo
If you can’t stand
of the kitchen.. io
frase "If you cannot
out of the kitchen"
bere o affogare".. Desideri
Mi pare sia una
nell'omonima serie, ma non
“Non vedo l’ora di
stati”, ha detto l’ex
diceva Harry Truman, se
non stare in cucina…”.
di Truman, ma pare
questa :) Buon lavoro!
generico, non credo che
nel tuo contesto dica
me veniva un po'
una frase detta quando
duro (della serie che
dice al giocatore "se
è meglio che ti
this popular saying in
viene in mente una
ce la fai?/Non resisti?
mezzo! oppure Allora sparisci!
senso sia questo. Mi
anche confrontando una traduzione
(ammesso che sia valida:
the heat, get out
ho trovato la seguente
stand the heat, get
tradotta come segue "o
la traduzione della citazione?
frase pronunciata da Xena
ne conosco la traduzione..
visitare i prossimi 13
Governatore del Vermont, “come
non sopporti il calore,
Insomma, non è nemmeno
che la traduzione sia
. in modo più
il riferimento alla cucina
molto... beatbeat : a
più volgare... ipotizzo sia
il gioco si fa
in pratica il videogame
nn sei un duro
dai all'ippica").
here we stand - v.s. (English to Italian translation glossary) Cinema, Film, TV, Drama, Art/Literary Il nome ricorre più
di Wonder Woman e
efficace, che presenti le
alla fine ho usato
perchè era il suggerimento
al mio contesto. Sappi,
tua potenza calchiamo come
ci sorreggiamo con le
è in noi la
nella .... alla fine
e ossa", perchè era
si adattava al mio
è piuttosto ellittica e
come titolo di una
ma secondo me la
mantiene benissimo l'ambiguità e
. classico esempio di
e che in inglese
è un incubo:( .
necessario dire dove e
"qui" per limitare il
la presunta messa in
che non è proprio
dà l'idea sia dello
della possibilità del movimento,
volte in un episodio
mi serve una traduzione
statue (magari sottolineandone l'ambiguità).
'in carne e ossa',
che più si adattava
che se noi la
il fango, non già
nostre forze, ma infusa
vigoria da quello che
ho usato "in carne
il suggerimento che più
contesto. la mia soluzione
ambigua, e in generale
mostra potrebbe andare ....
tua *qui siamo erette*
non è affatto male!
espressione che tutti capiamo
funziona mentre in italiano
non mi sembra sia
come... ho messo il
senso di luogo e
scena delle protagoniste.. So
una vera traduzione, ma
stato in luogo che
nominando i piedi.
I libri in testa - Stand by 'Come mai ci hai
(Elvio), Arrivare là ,
della Sera, 2004, traduzione
è distante?. trascino su
bestiame.. pronti a arrotare
diavolo.. Si torcano le
rugiada, . Anna Achmatova
dolore , da La
Einaudi, 1992, traduzione di
né dolore, . mi
stesso assente.. mi sgocciolan
È come un giorno
Magnus Enzensberger (Alessio), I
Antologia della poesia tedesca
Repubblica, Roma, 2004, traduzione
uffici di controllo, a
ognuno messo da parte
sotto il cielo che
di periferia. Fernando Pessoa
Riccardo Reis , Edizioni
traduzione di Libero Corsi
mondo, . di lasciarci
loro calma, . in
solo momento, Lidia, in
conserva la corona della
messo tanto?' Sylvia Plath
in Poesie , Corriere
di Giovanni Giudici Quanto
una paglia di carri
come quelli di un
loro anime in una
(Fiamma), Né mistero né
corsa del tempo ,
Michele Colucci Né mistero
pare d'esser da me
dagli occhi sciocche lacrime.
d'allegrezza pieno, . Hans
falsi morti , in
, la Biblioteca di
di F. davanti a
Camere del Lavoro.. ha
le dieci sue dita.
come in un cine
(Elvio), da Odi di
La Vita Felice, 2003,
Tutto ci dona il
essere lucidi commensali della
un solo momento, un
cui separati. Come chi
vittoria.
testi musicali, canzoni, traduzione, hotel california, wish you were here, let me be, imagine, one, u2, pink floid, eagles, metallica, beatles, deep purple, child in time, nothing else matters, led zeppelin, How they dance in
sweat . Lei stava
udii il campanello d'allarme
camere all'Hotel California .
puoi trovarne una .
perversa, ha le curvature
alcuni danzano per ricordare,
ti svegliavano nel mezzo
sentirle sussurrare... e nella
sono raccolti per il
tu sai, talvolta le
. le nostre ombre
anime . alla fine
te . Mente aperta
di vedere le cose
se non fossi mai
venuta qui per comportarti
child in time you'll
e meglio che tu
pieghi la tua testa
stesso in periodi difficili
persone che si incontrano
grandioso, non puoi dimenticare
sono il mio solo
the courtyard, sweet summer
sulla soglia ed io
. ci sono tante
in ogni momento dell'anno
La sua mente è
di una Mercedes .
altri per dimenticare .
della notte solo per
camera del padrone si
banchetto . perchè, come
parole hanno due significati
più grandi delle nostre
la melodia verrà da
per un modo diverso
. ti comporti come
stata amata . sei
come Gesù? . Sweet
see the line .
chiuda gli occhi e
. Quando cerco me
. Mescolarsi alle brave
. Con questo futuro
. I miei piedi
mezzo di trasporto, .
[web-it] traduzione del bollettino FSFE di luglio 2004
Un nuovo sponsor per
Tecnologia > > Per
regione Toscana e nella
Firenze Tecnologia (una società
Commercio di Firenze) sta
come mezzo > per
conseguenza, Firenze > Tecnologia
il proprio investimento finanziando
difesa del Software Libero
> sta promuovendo in
importante riconoscimento per >
la donazione fa parte
piano > strategico a
cui il Software >
giocano un ruolo centrale.
del Software Libero in
della vita, i membri
> che promuovono il
un gruppo di lavoro
di sorgenti), per realizzare
attività e uno scambio
la FSF Europa: Firenze
stimolare l'innovazione tecnologica nella
> provincia di Firenze,
della Camera di >
investendo nel Software Libero
l'avanzamento tecnologico. Come logica
ha deciso di proteggere
> le attività a
che la FSF Europa
Europa. Questo è un
la FSFE, dato che
di un più vasto
supporto dell'innovazione, piano in
Libero e la libertà
Data la crescente importanza
tutti gli > aspetti
delle principali associazioni italiane
Software Libero hanno fondato
> comune, "sources-switch" (scambio
un > coordinamento delle
di informazioni.
[web-it] traduzione del bollettino FSFE di luglio 2004
:-) (per quanto riguarda
non so, mi pare
a me sembrano corrette
voi...) Come allegato trovate
correzioni fatte; se per
puo' inviarla a Reinhard
come traduzione finale. "Maghi
of OS) Invertirei: essendo
il nome originale, e
traduzione tra parentesi >
convegno "Maghi del sistema
OS" anche nel testo:
vanno lasciati invariati (o
traduzione di seguito tra
La presentazione di Matthias
Kirschner è entrato a
della FSF Europa Sostituto
Europe" (anche in altre
aveva collaborato come volontario,
un periodo di >
2004 al marzo 2005.
corrisponda precisamente a un'assunzione,
piu' vicino a uno
> Una lista di
FSF Europa è reperibile
VERSIONE INGLESE NON FUNZIONA
(senza la "s" finale),
usare il link italiano,
l'aspetto rilevato da Vasco,
piu' una scelta stilistica,
tutte le possibilita', decidete
la newsletter con le
Stefano è ok, si
o sulla lista [translators]
del sistema operativo" (Wizards
un nome proprio: prima
poi se mai la
La terza edizione del
operativo" Userei "Wizards of
i nomi delle manifestazioni
al piu' con una
parentesi) > > 5.
Kirschner > > Matthias
far parte della squadra
"FSF Europa" con "FSF
parti del testo) >
egli sarà assunto per
sei mesi dal settembre
"intern" non mi pare
non e' qualcosa di
stage? Stefano puoi chiarirci?
tutti i bollettini della
> all'indirizzo L'URL NELLA
Perche' l'indirizzo e' newsletter
comunque, anche qui, meglio
visto che e' tradotto.
Fandango - Cinema Documentari Libri Musica Dopo venticinque anni di
tante colonne sonore, sigle
la Banda Osiris si
discografico traboccante estro, ironia,
. BANDA 25 contiene
con me” , sigla
di Rai 3 condotta
edizione in onda dal
03 stand by me
rivisitato dalla Banda in
di traduzione simultanea.. 11
per questo omaggio della
l’immensa classe pianistica di
di un . 15
dell’omonima trasmissione televisiva con
un giorno del ’44
ottoni ed elettronica .
attività si dedica prevalentemente
L'originalità della proposta che
comicità riscuote un immediato
partecipato a numerose trasmissioni
all’estero (da DOC al
Per un pugno di
alcune), il gruppo ha
per Rai3 lo special
la Demo Morselli Band
Capodanno 2005 con l’Orchestra
onorata carriera fatta di
televisive e spettacoli teatrali,
cimenta in un lavoro
creatività ed eclettismo, con
anche il brano “Parla
dell’omonima e popolare trasmissione
da Serena Dandini (nuova
15 ottobre, ogni domenica).
(latin version) un evergreen
. marchigiano con tanto
che notte arrangiamento bandistico/jazzistico
. 12 io kant
Stefano Bollani al servizio
parla con me sigla
Serena . 19 oggi
struggente melodia per archi,
Nei primi anni di
a spettacolazioni di strada.
fonde musica, teatro e
successo. Oltre ad aver
televisive in Italia e
Maurizio Costanzo Show a
libri solo per citarne
scritto diretto e realizzato
Musica coi fiocchi con
e l’ironico Concerto di
del Conservatorio di Genova.
NEWSKY.IT: Bruce Springsteen "The rising" (traduzione testo tradotto canzone lyrics) Sulle mie spalle una
[Ritornello]. Sollevatevi, mettete le
Su ruote di fuoco
Ci sono delle anime
me. Signore, mentre io
alla tua luce ardente
giardino. Che danzano in
luce Possa sentire le
me. Possa sentire il
mio. Come un pescegatto
Cielo di buio e
vita. Cielo d'amore, cielo
di vita. Cielo di
sogno di vita.
linea lunga mezzo miglio
vostre mani nelle mie.
arrivo quaggiù barcollando [Ritornello]
sopra e dietro di
rimango in piedi davanti
Vedo te, Maria, nel
un cielo pieno di
tue braccia intorno a
tuo sangue mescolarsi col
che danza sul bordo
dolore, un sogno di
di lacrime, un sogno
memoria e d'ombra, un