Desarmo
Anche pe mi sta seia ('na seiann-a
de sciöco, de nervi e de vin),
o pòrto o s'arve e o me destende e brasse.
L'é tempo d'accostâ...ma cöse diggo...

Saià stæto quattr'öe
che l'ò visto spontâ da Ponta Ciappa,
anche se lê o çercava pe-a vergheugna,
d'ascóndise in mëzo a-a foschia.
Pòi o l'è intròu e no ne sò ciù ninte.
Ma sò cöse succede: voxe basse,
cavi che trémman, bitte strangoæ,
e o comandante ch'o l'ammïa lontan
sensa esprescion e o dixe:
Finïo in màcchina.

Quella mattin, là in sciô scalandron,
o l'ëa pe noiätri de ciù de'n barco;
o l'ëa 'na fantaxìa. 'Na figgia bella
fæta pe-o gran destin de l'ægua äta,
pe vive in mëzo a-i maoxi, pe cantâ
a paxe de bonasse e xuâ inte nuvie
comme 'na veia teisa.
E gh'emmo misso o cheu
e o santo sùo de chi credde.
L'an roinâ!
L'an scancasciâ sensa remiscion;
demöa de pöchi inte'na neutte fäsa
de fùrgai d'öo, de sciummi de sciampagna.

Òua te â lì... Ma se voî saveivi
ancon primma da primma martellâ
a sò stöia e a sò fin,
perché straggiâ tutto sto ben de Dio?
Perché lasciâ che un comme mi
o â fesse vive
co-o sò respïo?

Òua vegnià miggiæ de pescettin
à sporpâ a carcassa ch'a gallezza,
e i vermetti in mëzo a-a tæra giana
à desossâ chi appenn-a an seppellïo.
Coscì saià pe ti...
E pe mi ascì
questa a l'é a fin: o se ne va in desarmo
o Nesto o picchettin, ch'o ghe creddeiva.

Anche per me stasera (una sera
di scirocco, di nervi e di vino).
il porto si apre e mi stende le braccia.
È tempo d'accostare...ma che dico...

   Saranno state le quattro
quando l'ho visto spuntare da Punta Chiappa,
anche se lui cercava, dalla vergogna,
di nascondersi nella foschia.
Poi è entrato e non ne so più niente.
Ma so ciò che succede: voci basse,
cavi che tremano, bitte strangolate,
e il comandante che guarda lontano
senza espressione e dixe:
Finito in macchina.

Quel mattino, là sullo scalandrone,
per noi era di più d'una nave;
era una fantasia. Una bella ragazza
fatta per il gran destino dell'alto mare,
per vivere fra le onde, per cantare
la pace delle bonacce e volare tra le nubi
come una vela tesa.
E vi mettemmo il cuore
e il santo sudore di chi crede.
L'hanno rovinato!
L'hanno sconquassato senza pietà;
gioco di pochi in una notte falsa
di razzi d'oro, di fiumi di champagne.

Ora eccola lì... Ma se voi sapevate
ancor prima della prima martellata
la sua storia e la sua fine,
perché sprecare tutto questo ben di Dio?
Perché lasciare che uno come me
la facesse vivere
col suo respiro?

Ora verranno migliaia di pesciolini
a spolpare la carcassa che galleggia,
e i vermetti nella terra gialla
a disossare chi hanno appena seppellito.
Così sarà per te...
E anche per me
questa è la fine: se ne va in disarmo
Ernesto il picchettino, che aveva creduto.
 

 


 
 
Lamento pe-a çivetta
Çivetta, seu predestinâ,
che fin t'æ fæto dòppo quella seia
che t'ò sentïo cantâ sciù pe San Ròcco?

Tutti te créddan segno de desgraçia,
ma l'é perché no san
a poïa ch'a t'accompagna
da-o giorno da creaçion, quello tremmâ
de äe arrensenïe
e a luxe gianca di tò euggi riondi.
Eppure giàppan
che l'é stæto pe ti se à San Fruttoso
an ammassòu 'na dònna in mëzo a-e ròcche
e se a gragneua a s'é sfogâ inte l'òrto.
Ti î senti dî
che ti saiësci a voxe de'n destin
ch'o pòrte sangue, mòrte e distruçion,
ma in concluxon no çèrcan de accapî,
quello che veuan l'é levâte da mëzo
e intanto làscian che l'òmmo do cappusso
o continue o governo do timon.

Ma ti, che fin t'æ fæto, mæ çivetta,
seu desgraçiâ?
Aviæ vosciùo criâ
e dîte: Scappa, ch'ò visto derrê à un ærboo
o contadin co-o scceuppo ch'o te çerca!
Ma a voxe a m'é mancâ.

Da quello giorno
ògni tanto te veddo xuâ
feliçe 'n çê tra sciammi de passoëte,
ciù vexinn-a de noätri a-o gran mistero.
 


 

Civetta, sorella predestinata,
che fine hai fatto dopo quella sera
quando ti udii cantare verso San Rocco?

Tutti ti credono segno di disgrazia,
ma è perché non sanno
la paura che ti accompagna
dal giorno della creazione, quel tremare
dell'ali rattrappite
e la luce bianca dei tuoi occhi tondi.
Eppure cianciano
che è colpa tua se a San Fruttuoso
hanno ucciso una donna tra le rocce
e se la grandine si è sfogata nell'orto.
Li senti dire
che saresti la voce d'un destino
che porta sangue, morte e distruzione,
ma in conclusione non cercano di capire,
ciò che vogliono è toglierti di mezzo
e intanto lasciano che l'uomo dal cappuccio
continui il governo del timone.

Ma tu, che fine hai fatto, mia civetta,
sorella disgraziata?
Avrei voluto gridare
e dirti: Scappa, ché ho visto dietro a un albero
il contadino col fucile che ti cerca!
Ma mi mancò la voce.

Da quel giorno
ogni tanto ti vedo volare
felice in cielo tra sciami di passeri,
più vicina di noi al grande mistero.
 
 


 

Plinio guidoni
Elenco degli scrittori