THE SONG OF TREVILLE

(ascribed to Albino Defilippi; Curenta rhythm) 

 (in 1999 we proposed this song at the Treville fair: our mp3  and our musical transcription). 

 
 
The english version and the mp3 of this song are published 
on the USA web site www.monferrini.com 
 
(original lyric in Piedmontese dialect) 
 
N' sla pounta d’la coulina 
A ie’ 'mpianta’ Tarvilla: 
An vista dal Mounfrà 
l’e’ 'l pais pu ben piantà. 
 
Evviva Tarvilla tich tich e tich toch 
L’è 'l pais d'jarticioch. 
 
La gent l’è tant tranquilla,  
efet d’la camamilla: 
'je d'jomni, d'fij e d'fieui 
Ch'ai  son propi 'l nostr' argheui. 
 
Evviva Tarvilla ... 
 
La fabrica di mobil 
l'ha granda rinomansa 
I spous ai van ardì 
par j'acquist da fassi 'l ni. 
 
Evviva Tarvilla ... 
 
La Cesa 'ntla campagna,  
San Quili l’è noumaia; 
L’è propi un di modei  
dl' arte antica di pu bei. 
 
Evviva Tarvilla ... 
 
 
 
 
 
 
St. Ambrogio
 
 
 
 
 
 
 
Saint Quirico rural  church (San Quili)
 
'L funtanin dal sourfou 
L’ha ina virtù speciala; 
ma 'l vin dà pu d'vigur 
mei che l’acqua di doutour. 
 
Evviva Tarvilla ... 
 
Al nost pais l'è 'n voga 
noumà par 'na distinta; 
lo san parfinna i gnoch, 
l'è 'l pais d'jarticioch. 
 
Evviva Tarvilla ... 
 
Albin l'è 'l nost poeta (1) 
Surboun nost musicista (2) 
la banda coumunal 
fa 'n dà via tuti i mal 
 
Evviva Tarvilla ... 
 
E noui tuti 'd Tarvilla, 
glourious 'dla nostra villa, 
crioumma an pien dirit: 
Viva, viva 'l nost bel brich. 
 
Evviva Tarvilla ...
 
__________________________________ 
(1) Albino Defilippi , dialectal poet 
(2) Angelo Surbone, musician 
 
_____________________________________________________________________________  
<< back